U okviru tradicionalne međunarodne kulturno-turističke manifestacije “Mostarsko ljeto 2021.” danas su predstavljeni suizdavački projekti Federalnog ministarstva obrazovanja i nauke/znanosti i Slavističkog komiteta u BiH, a promovisano je šest knjiga - tri iz oblasti nauke i književnosti, te tri iz oblasti lingvistike.
- U pitanju su dvije knjige profesora Nazifa Kusturice, koji je inače naš poznati rusista, a koji u ovim izdanjima komparativno prati rusku i bosanskohercegovačku književnost. Treća knjiga iz oblasti književnosti je njegove asistentice, također rusistkinje Adijate Ibrišimović Šabić, koja je pratila sve kritičke tekstove izvođenja Čehova i njegovih drama u Sarajevu, tako da je na izvjestan način dala stogodišnji presjek razvoja pozorišta u Sarajevu - istakla je prof. dr. Dijana Hadžizukić.
Kad su u pitanju knjige iz lingvistike, dodala je kako se dvije tiču savremenog bosanskog jezika i da je jedna vezana za akcentologiju koja još nije normirana u našem jeziku, a druga za tekstove zakonodavstva, kojom autorica želi pokazati da je prevođenje na sva tri jezika zapravo bespotrebno.
- Treća knjiga iz lingvistike, autora Mehmeda Kardaša, tiče se historije jezika - naglasila je Hadžizukić.
Autor knjige “Kopitarevo četveroevanđelje” doc. dr. Mehmed Kardaš istakao je značaj podrške Federalnog ministarstva obrazovanja i nauke/znanosti.
- Uloga Slavističkog komiteta je veoma značajna za našu kulturu, bosanski jezik, bosanskohercegovačku književnost. Biblioteka 'Bosnistika' broji 25 knjiga. Uglavnom prate mlade naučnike i pružaju im mogućnost da objave svoje radove - istakao je Kardaš.
Enisa Bajraktarević, sekretarica Slavističkog komiteta, bila je promotor “Bosanskohercegovačkog lingvističkog atlasa”.
- To je zapravo nacionalni projekt i ima nemjerljiv značaj. Najnoviji fonetski tom sadrži građu iz 230 ispitivanih govora - istakla je Bajraktarević.
Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke/znanosti će u okviru manifestacije „Mostarsko ljeto 2021.“ predstaviti izdavačke i suizdavačke projekte.