БОСНА И ХЕРЦЕГОВИНА

Федерација Босне и Херцеговине

Влада Федерације Босне и Херцеговине

537. ЗАКЉУЧЦИ o усвајању Информације о епидемиолошкој ситуацији ЦОВИД-19 у Федерацији Босне и Херцеговине на дан 01.08.2022. године с приједлогом наредби и препорука Кризног штаба Федералног

На основу члана 19. став (4) Закона о Влади Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 8/95, 58/02, 19/03, 2/06 и 8/06), на приједлог Кризног штаба Федералног министарства здравства, а у циљу реализације Закључка Владе Федерације Босне и Херцеговине В. број: 21/2021 од 08.01.2021. године донијетог с циљем провођења Одлуке о допустивости и меритуму Уставног суда Босне и Херцеговине у предмету Е.Ш. и др. број: АП- 3683/20 и Одлуке о допустивости и меритуму Уставног суда Босне и Херцеговине у предмету М.Д. и други број: АП-3932/21, Влада Федерације Босне и Херцеговине на 327. сједници, одржаној 04.08.2022. године, доноси


ЗАКЉУЧКЕ


О УСВАЈАЊУ ИНФОРМАЦИЈЕ О ЕПИДЕМИОЛОШКОЈ СИТУАЦИЈИ COVID - 19 У ФЕДЕРАЦИЈИ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ НА ДАН 01.08.2022. ГОДИНЕ С ПРИЈЕДЛОГОМ НАРЕДБИ И ПРЕПОРУКА КРИЗНОГ ШТАБА ФЕДЕРАЛНОГ МИНИСТАРСТВА ЗДРАВСТВА





1. Усваја се Информација о епидемиолошкој ситуацији COVID - 19 у Федерацији Босне и Херцеговине на дан 01.08.2022. године са приједлогом наредби и препорука Кризног штаба Федералног министарства здравства.

2. Усвајају се Наредбе Кризног штаба Федералног министарства здравства које су саставни дио ових закључака (Прилог 1.).

3. Усвајају се Препоруке Кризног штаба Федералног министарства здравства које су саставни дио ових закључака (Прилог 2.).

4 Наређује се владама кантона, односно кризним штабовима кантоналних министарстава здравства да континуирано прате епидемиолошку ситуацију на подручју кантона, те у случају погоршања благовремено дјелују и доносе мјере спрам епидемиолошке ситуације и о томе редовно извјештавају Кризни штаб Федералног министарства здравства.

5. Задужује се Кризни штаб Федералног министарства здравства да континуирано прати епидемиолошку ситуацију COVID - 19 на подручју Федерације Босне и Херцеговине, те у случају погоршања одмах препоручи Влади Федерације БиХ нове мјере спрам епидемиолошке ситуације.

6. Наредбе и Препоруке Кризног штаба Федералног министарства здравства доносе се са роком важења од 30 дана рачунајући од дана, 04.08.2022. године, који се утврђује као дан почетка примјене ових наредби и препорука.

7. Задужује се Кризни штаб Федералног министарства здравства да ове закључке са прилозима достави према кризним штабовима кантоналних министарстава здравства, кантоналним министарствима здравства, здравственим установама са подручја кантона путем кризних штабова кантоналних министарстава здравства, клиничким центрима у Федерацији БиХ, општим, кантоналним и специјалним болницама путем кризних штабова кантоналних министарстава здравства, Федералној и кантоналним управама за инспекцијске послове и Управама полиција МУП-а кантона.

8. У складу са Закључком V. број 21/2021 од 08.01.2021. године под тачком 4., Влада Федерације Босне и Херцеговине ће обавијестити Парламент Федерације Босне и Херцеговине о епидемиолошкој ситуацији у Федерацији Босне и Херцеговине и мјерама Владе Федерације Босне и Херцеговине које су донесене у циљу заштите здравља грађана и смањења ризика за ширење вируса, на 327. сједници одржаној дана, 04.08.2022. године.

9. Ови закључци ступају на снагу даном доношења и објавиће се у "Службеним новинама Федерације БиХ".

В. број 1184/2022
04. августа 2022. године
Сарајево


Премијер
Фадил Новалић, с. р.

Прилог 1.


НАРЕДБЕ
КРИЗНОГ ШТАБА ФЕДЕРАЛНОГ МИНИСТАРСТВА ЗДРАВСТВА


I. НАРЕДБЕ ЗА КРИЗНЕ ШТАБОВЕ КАНТОНАЛНИХ МИНИСТАРСТАВА ЗДРАВСТВА И УСТАНОВЕ И ДРУГЕ СУБЈЕКТЕ У ОБЛАСТИ ЗДРАВСТВА


1. Наређује се надлежним тијелима власти у кантонима, као и здравственим установама у кантонима континуирано провођење вакцинације против COVID-19 у складу с Правилником о начину провођења обавезне имунизације, имунопрофилаксе и хемопрофилаксе против заразних болести, те о особама које се подвргавају тој обавези ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 22/19, 12/21 и 47/21 и 69/21), као и препорукама Стручног савјетодавног тијела за имунизацију Федералног министарства здравства.
2. Надлежна тијела власти у кантонима, као и здравствене установе у кантонима, дужна су осигурати помоћ за комуникацију с особама које имају потешкоће са слухом и видом, и то најмање један дан у седмици на мјесту провођења вакцинације, а у складу с одредбама члана 12. Закона о правима, обавезама и одговорностима пацијената ("Службене новине Федерације БиХ", број 40/10).
3. Завод за јавно здравство Федерације БиХ ће организирати вакцинацију група од посебног значаја за Федерацију Босне и Херцеговине и Босну и Херцеговину.
4. У складу с Правилником о начинима провођења обавезне имунизације, имунопрофилаксе и хемопрофилаксе против заразних болести, те о особама које се подвргавају тој обавези и допунама наведеног правилника налаже се здравственим установама да редовно уносе податке о вакцинацији против COVID-19 и путем базе: vakcine.covid-19.bа.


Организација вакцинације против COVID-19 на нивоу кантона


1. Надлежна тијела власти у кантонима, као и здравствене установе у кантонима, дужна су отворити пунктове за вакцинацију против COVID-19 на нивоу сваке опћине с циљем веће доступности вакцинације против COVID-19 становништву.
2. Надлежна тијела власти у кантонима, као и здравствене установе у кантонима, дужна су организирати вакцинацију против COVID-19 тако да ће се услуга вакцинације пружати сваког радног дана, најмање три пута седмично до 20:00 сати, те минимално један дан током викенда. О доступним терминима надлежна тијела власти у кантонима, као и здравствене установе у кантонима дужна су извијестити становништво и поставити обавијест о истом на видним мјестима у установама.
3. Надлежна тијела власти у кантонима, као и здравствене установе у кантонима, дужна су организирати вакцинацију против COVID-19 на мјестима већег јавног окупљања минимално једном седмично. Заводи за јавно здравство кантона дужни су о овој активности извјештавати кризне штабове кантоналних министарстава здравства и Кризни штаб Федералног министарства здравства једном мјесечно.
4. Заводи за јавно здравство кантона дужни су верифицирати планове, обављати мониторинг и евалуацију над провођењем кантоналних планова за вакцинацију, те о истоме мјесечно информисати кризне штабове кантоналних министарстава здравства и Кризни штаб Федералног министарства здравства.


III. НАРЕДБЕ ЗА УСТАНОВЕ СОЦИЈАЛНЕ ЗАШТИТЕ


1. Налаже се обавезно ношење респираторне заштитне маске за упосленике и посјетитеље свих установа социјалне заштите.
2. Установе социјалне заштите дужне су поступати сагласно интерном кризном плану за посјете и изласке из установа.


IV. НАРЕДБЕ ЗА НАДЛЕЖНА ИНСПЕКЦИЈСКА ТИЈЕЛА


1. Задужују се Федерална управа за инспекцијске послове, кантоналне управе за инспекцијске послове, као и инспекције организиране при надлежним министарствима у кантону, односно надлежни опћински и градски инспектори да врше инспекцијски надзор, а у циљу контроле провођења наређених мјера и спрјечавања ширења COVID-19 на подручју своје јурисдикције.


Прилог 2.


ПРЕПОРУКЕ


КРИЗНОГ ШТАБА ФЕДЕРАЛНОГ МИНИСТАРСТВА ЗДРАВСТВА


1. Препоручује се становништву, док настављамо живјети са COVID-19, подузимање радњи како би смањили ризик од заразе и пријеноса на друге особе, које укључују:
- вакцинацију против COVID -19;
- провјетравање затворених просторија;
- практицирање добре хигијене (прање руку, прекривање носа и уста при кашљању и кихању);
- ношење маски у затвореним просторијама у којима се налази већи број особа гдје се ствара гужва.
2. Препоручује се посебно особама старије животне доби, те особама с хроничним болестима, да при кориштењу јавног превоза и у другим затвореним просторијама с већим бројем људи гдје се ствара гужва, носе маске и придржавају се других основних хигијенско-епидемиолошких мјера.
3. У случају појаве неких од респираторних симптома као што су: цурење носа, бол у грлу, повишена температура, кашаљ, губитак мириса или окуса, препоручује се особама са симптомима, да остану кући те се телефонски јаве надлежном љекару како би добили даље упуте. Ако излазе из куће, требају избјегавати контакт са особама које су под високим ризиком од озбиљних облика болести и подузимање сљедећих активности: ношење маске, избјегавање мјеста гдје се окупља већи број људи, као што је јавни пријевоз и друга затворена слабо вентилирана мјеста с већим бројем људи, прекривање уста при кашљању и кихању и учестало прање руку. Мјере требају подузимати и како би смањили пријенос инфекције унутар домаћинства.


II. НАРЕДБЕ У ВЕЗИ ОРГАНИЗИРАЊА И ПРОВОЂЕЊА ВАКЦИНАЦИЈЕ ПРОТИВ COVID-19


Захтијева се надзор над провођењем ове мјере од стране надлежне инспекције.
12. Наређује се свим центрима за ментално здравље да ставе у пуну функцију своје капацитете као подршку менталном здрављу становништва. Одговорна особа за проведбу ове активности је директор дома здравља те је исти дужан поднијети извјештај Заводу за јавно здравство Федерације БиХ и Федералном министарству здравства.
Захтијева се надзор над проведбом ове мјере од стране надлежне инспекције.
Одговорна особа за проведбу ове активности је директор дома здравља те је исти дужан поднијети извјештај Заводу за јавно здравство Федерације БиХ и Федералном министарству здравства.
11. Наређује се свим педијатријским и другим службама примарне здравствене заштите задуженим за провођење имунизације да изврше ревизију здравствених картона и плана за имунизацију све дјеце која подлијежу програму обавезне имунизације до завршетка средње школе у сарадњи с кантоналним заводима за јавно здравство и интензивирају имунизацију дјеце која су пропустила једну или више вакцина из програма обавезне имунизације.
Агрегиране седмичне податке о хоспитализираним пацијентима, пацијентима на респиратору, смртним случајевима и вакциналном статусу хоспитализираних пацијената, надлежни кантонални заводи за јавно здравство достављају Заводу за јавно здравство Федерације БиХ, путем е-маила (i.covic@zzjzfbih.ba и m.smjecanin@zzjzfbih.ba) сваког понедјељка до 11:00 сати, на прописаном обрасцу (Седмични извјештај о хоспитализираним и пацијентима на респиратору, смртним случајевима повезаним са COVID-19 и вакциналном статусу, за 2022. годину). Потребно је доставити и збирни извјештај за 2021. годину на прописаном обрасцу Збирни извјештај о хоспитализираним и пацијентима на респиратору, смртним случајевима повезаним са COVID-19 и вакциналном статусу, за 2021. годину.
Налаже се здравственим установама да редовно достављају податке о хоспитализираним пацијентима, укључујући и хоспитализиране пацијенте у јединицама интензивне његе, пацијентима на респиратору, тежини клиничке слике и исходу лијечења (опорављени и умрли), те податке о вакциналном статусу, као и врсти примљене вакцине за све хоспитализиране пацијенте надлежним кантоналним заводима за јавно здравство, који су дужни обавијестити Завод за јавно здравство Федерације БиХ, путем онлине платформе COVID-19.ба, сваким даном до 12:00 сати за претходни дан.
У случају да овлаштене здравствене установе (приватне и јавне) не достављају податке путем онлине платформе COVID-19.ба, а како је дефинирано овом наредбом, покренут ће се поступак по службеној дужности о стављању ван снаге рјешења донесеног од стране Федералног министарства здравства за обављање микробиолошке дјелатности - лабораторијска изолација вирусне RNA и идентификација узрочника заразне болести (SARS-CoV-2).
10. Налаже се микробиолошким лабораторијима да редовно достављају податке Заводу за јавно здравство Федерације БиХ о тестираним особама на SARS-CoV-2 и резултатима тестирања, путем онлине платформе COVID-19.ба, која у реалном времену приказује податке о COVID-19 у Федерацији БиХ, а сваким даном до 12:00 сати за претходни дан.
Здравствена установа која обавља антигенска тестирања (Аg-RDT) дужна је редовно извјештавати завод за јавно здравство кантона, а завод за јавно здравство кантона се обавезује податке о резултатима антигенског тестирања (Аg-RDT) достављати Заводу за јавно здравство Федерације БиХ.
Тестирање Аg-RDT тестовима у сврху дијагностике проводе здравствене установе.
Тестирање Аg-RDT тестовима се треба проводити према упутствима произвођача и након појаве симптома до петог (5) дана. Негативан резултат антигенског тестирања не може у потпуности искључити активну COVID-19 инфекцију, те је код симптоматских пацијената потребно поновљено тестирање PCR тестом.
Антигенски тестови се могу користити у ситуацијама када је PCR недоступан или када је потребно дуже вријеме за обраду, или када је прописано овом наредбом. Антигенски тестови за детекцију SARS-CoV-2 морају испуњавати минималне захтјеве: ≥90% сензитивност и ≥97% специфичност у поређењу с референтним PCR тестом.
9. У сврху унапређења одговора на пандемију COVID-19, код пацијената с израженим клиничким симптомима карактеристичним за ово обољење (у складу с дефиницијом случаја), осим PCR темељних тестова, који остају златни стандард за дијагностику, препоручује се и кориштење антигенских тестова (Аg-RDT).
Сви верифицирани лабораторији, као и Ветеринарски факултет Универзитета у Сарајеву – Лабораториј за молекуларно-генетичка и форензичка испитивања, као подршка јавном сектору здравства из става (1) ове тачке, дужни су чувати оригиналне узорке и екстракције, на температури од минимално -20 ° Ц, најмање 14 дана, рачунајући од дана тестирања, као и водити ажурне евиденције о кориштеним интерним и позитивним контролама у смислу утврђених вриједности истих.
8. Микробиолошку дјелатност - лабораторијску изолацију вирусне RNA и идентификацију узрочника заразне болести (SARS-CoV-2) ради утврђивања дијагнозе на COVID-19 обављају лабораторији здравствених установа верифицирани од стране Федералног министарства здравства, као и Ветеринарски факултет Универзитета у Сарајеву – Лабораториј за молекуларно-генетичка и форензичка испитивања, као подршка јавном сектору здравства, и то за вријеме трајања потребе за обављање ове дјелатности у Федерацији БиХ према епидемиолошкој COVID-19 ситуацији у БиХ и у свијету.
7. Налаже се кризним штабовима кантоналних министарстава здравства да у свим здравственим установама на подручју кантона, без обзира на облик власништва, као и клиничким центрима у Федерацији БиХ, осигурају у континуитету рад болничких комисија и болничких тимова с циљем спрјечавања ширења COVID-19 инфекције у здравственим установама, у складу с чланом 51. Закона о заштити становништва од заразних болести, као и одредбама Правилника о увјетима и начину провођења мјера за спрјечавање и сузбијање болничких инфекција ("Службене новине Федерације БиХ", број 84/10).
6. Задужују се заводи за јавно здравство кантона да надзиру провођење и примјену кантоналног кризног плана приправности и одговора на појаву новог коронавируса (COVID-19).
5. Све здравствене установе на подручју Федерације Босне и Херцеговине дужне су организирати пружање свих здравствених услуга за које су регистриране, у складу с расположивим ресурсима.
4. Налаже се свим здравственим установама на подручју Федерације БиХ да наставе с континуираним провођењем и примјеном кантоналног кризног плана приправности и одговора на појаву COVID-19, а посебно мјера које се односе на хоспитализацију особа и других мјера према изворима заразе, у складу с ревидираним документом "Управљање случајем COVID-19 и осигурање континуитета здравствених служби – пренос у заједници".
3. Обавезују се кризни штабови кантоналних министарстава здравства, као и здравствених установа с подручја кантона, да редовно ревидирају кризне планове приправности и одговора на појаву новог коронавируса (COVID-19), према промјени епидемиолошке ситуације на подручју кантона или локалне заједнице.
2. Налаже се здравственим установама да редуцирају посјете у здравственим установама у складу с кризним планом приправности и одговора на појаву COVID-19.
1. Налаже се обавезно ношење респираторне заштитне маске у свим здравственим установама (упосленици, пацијенти и сви посјетитељи).