UKAZ
O PROGLAŠENJU ZAKONA O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZAŠTITI PRIRODE
Broj 01-02-1-60-01/25
10. veljače 2025. godine
Sarajevo
Predsjednica
Lidija Bradara, v. r.
ZAKON
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZAŠTITI PRIRODE
Članak 1.
Članak 2.
Članak 3.
Članak 4.
Članak 5.
Članak 6.
Članak 7.
Članak 8.
U članku 28. stavak 8. iza riječi "Popis" dodaju se riječi "iz Liste ugroženih i značajnih
Članak 9.
Članak 10.
Članak 11.
Članak 12.
Članak 13.
Članak 14.
Članak 15.
U članku 49. iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
"Sporazumom iz stavka 2. ovog članka, utvrđuje se i period za koji se plaća naknada." Dosadašnji stavak 3. postaje stavak 4.
Članak 16.
U članku 58. iza stavka 5. dodaje se novi stavak 6. koji glasi:
"Područja ekološke mreže obuhvaćaju međunarodno značajna područja za ptice i močvarna područja od međunarodne važnosti."
Članak 17.
U članku 59. stavak 1. u četvrtom redu riječ "sataništa" zamjenjuje se riječju "staništa".
Članak 18.
U članku 65. stavak 5. riječ "ministarstva" zamjenjuje se riječju "tijela".
Članak 19.
U članku 73. stavak 3. mijenja se i glasi:
"Federalni ministar će izdati smjernice za mjere zaštite, subjekte odgovorne za sprovođenje zaštite i način održavanja prijelaza iz stavka 2. ovog člana."
Članak 20.
U članku 76. u st. 1. i 4. riječi "nadležnom" i "nadležno" zamjenjuje se riječju "Federalnom" u odgovarajućem padežu.
Članak 21.
U članku 77. stavak 3. u trećem redu, iza riječi "prirode" dodaju se riječi "i/ili zdravlja ljudi".
U stavku 4. riječi "nadležno" i "nadležnog" zamjenjuju se riječju "Federalno" u odgovarajućem padežu.
Iza stavka 7. dodaju se novi st. 8., 9.,10. i 11., koji glase:
"Federalni ministar donosi akcione planove upravljanja invazivnim vrstama, na osnovi liste invazivnih vrsta Federacije BiH. Ti planovi trebaju sadržavati mjere upravljanja invazivnim stranim vrstama koje su široko rasprostranjene na području Federacije BiH kako bi se njihovi učinci na bioraznolikost, usluge ekosustava i/ili zdravlje ljudi, uzimajući u obzir i mogući štetni utjecaj na gospodarstvo kao pogoršavajući čimbenik, sveli na najmanju mjeru.
Listu invazivnih vrsta Federacije BiH donosi federalni ministar.
Lista iz stavka 9. ovog članka revidira se svakih 10 godina, a po potrebi i ranije na osnovi stručnog obrazloženja i izvješća terenskih istraživanja.
Federalni ministar provedbenim propisom utvrđuje pravila za obvezno praćenje, sprječavanje, svođenje na najmanju mjeru i ublažavanje štetnih učinaka namjernog i nenamjernog unošenja i širenja invazivnih stranih vrsta na bioraznolikost u Federaciji BiH."
Članak 22.
U članku 84. točka (e), u petom redu, riječi: "nadležnog tijela Federacije BiH" zamjenjuju se riječima: "Federalnog ministarstva".
Članak 23.
U članku 99. iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji glasi:
"Izuzetno, ako su određena pitanja iz stavka 4. ovog članka uređena propisom nadležnog organa Bosne i Hercegovine, u odnosu na ta pitanja postupa se prema tom propisu, a na način uređen pravilnikom iz stavka 4. ovog članka."
Dosadašnji st. 5., 6., 7. i 8., postaju st. 6., 7., 8. i 9.
Članak 24.
U članku 105. stavak 4. u trećem redu, iza riječi "trgovine" dodaje se riječ "Federalni".
Članak 25.
U članku 108. stavak 2. riječi: "stručnih podloga koje će raditi" zamjenjuju se riječima: "podloga koje izrađuje".
Stavak 3. mijenja se i glasi:
"Crvena lista se revidira svakih 10 godina, a statusi ugroženosti pojedinih vrsta mogu se revidirati po potrebi, na osnovi stručnog elaborata. Nakon isteka perioda od pet godina, analizira se status vrsta na Crvenoj listi, te se, po potrebi, obavlja njihova revizija na način i u postupku kako je to propisano za njihovo donošenje."
Članak 26.
U članku 109. stavak 2. u trećem redu, iza riječi "suglasnost" dodaje se riječ "federalnog".
Članak 27.
U članku 113. stavak 4. riječ "organizacija" zamjenjuje se riječju "stanica".
U stavku 8. broj "6" zamjenjuje se brojem "7".
U stavku 9. broj "6" zamjenjuje se brojem "7".
Članak 28.
U članku 115. stavak 1. riječi: "na način propisan ovim Zakonom" zamjenjuju se riječima: "Federalnog ministarstva".
Članak 29.
U članku 118. stavak 2. u prvom redu iza riječi "ministar i" dodaje se riječ "federalni".
Članak 30.
Naziv poglavlja VIII. "MINERALI, FOSILI I SIGOVINE" mijenja se i glasi: "VIII. MINERALI, SEDRA, FOSILI I SIGOVINE", a u tom poglavlju, u nazivima odjeljaka, prvom, drugom i trećem, iza riječi "minerali", dodaje se riječ "sedra" u odgovarajućem padežu.
Članak 31.
Članak 125. mijenja se i glasi:
"Minerali, sedra, fosili i sigovine su u državnom vlasništvu.
Zabranjeno je uništavati minerale, sedru, fosile i sigovine te oštećivati njihova nalazišta.
Izuzetno, Federalno ministarstvo će dozvoliti sprovođenje aktivnih mjera očuvanja i/ili revitalizacije bez kojih bi se promijenile bitne značajke područja i/ili bi moglo doći do poplave ili druge prirodne nesreće u tom području, ili ako je to u interesu Federacije BiH ili bitno izraženi javni interes, uz izrađen tehnički elaborat usvojen od strane Federalnog ministarstva."
Članak 32.
U članku 126. st. 1. i 2., članku 128. st. 1. i 2., članku 130. st. 1. i 3., članku 132. i članku 157. stavak 2. iza riječi "minerala" dodaje se riječ "sedra" u odgovarajućem padežu.
Članak 33.
U članku 127. stavak 1. riječi: "nadležnog organa" zamjenjuju se riječima: "Federalnog ministarstva".
U st. od 1. do 5. iza riječi "minerala" dodaje se riječ "sedra" u odgovarajućem padežu.
Članak 34.
U članku 129. st. 1., 4. i 6. riječi: "nadležnom", odnosno "nadležnog" ili "nadležno", zamjenjuju se riječju "Federalnom" u odgovarajućem padežu, a u stavku 2. u prvom redu, iza riječi "se" dodaje se riječ "Federalno".
U st. 1., 2., 4. i 6. iza riječi "minerala" dodaje se riječ "sedra" u odgovarajućem padežu.
Članak 35.
U članku 130. stavak 1. riječ "nadležnog" zamjenjuje se riječju "Federalnog", a u stavku 2. iza riječi "člana" dodaje se riječ "Federalno".
U st. 3. i 4. riječ "nadležno", odnosno "nadležnom" zamjenjuje se riječju "Federalno" u odgovarajućem padežu.
Članak 36.
Članak 131. mijenja se i glasi:
"Pravna ili fizička osoba koja namjerava uzimati ili eksploatirati minerale, sedru, fosile ili sigovine iz prirode radi stavljanja u promet, dužna je pribaviti dozvolu Federalnog ministarstva. Dozvola se izdaje rješenjem, na osnovi stručnog elaborata, u toku pribavljanja akta o prethodnoj procjeni utjecaja na okoliš, a prije pribavljanja urbanističke suglasnosti/lokacijske informacije.
Zahtjev za izdavanje dozvole mora sadržavati podatke o:
- lokaciji uzimanja ili eksploatiranja;
- vrsti i količini minerala, sedre, fosila ili sigovine;
- vremenu uzimanja.
Federalno ministarstvo izdaje dozvolu iz stavka 1. ovoga članka ako utvrdi da, ovisno o rasprostranjenosti i količini minerala, sedre, fosila ili sigovine, uzimanje neće značajnije ugroziti georaznolikost.
Dozvola iz stavka 1. ovoga članka sadrži uvjete zaštite prirode, vrstu i količinu minerala, sedre, fosila ili sigovine iz stavka 1. ovog članka, a izdaje se na rok do jedne godine.
Prilikom prodaje minerala, sedre, fosila ili sigovine, dozvola se uručuje kupcu.
Pravna ili fizička osoba iz stavka 1. ovoga članka je dužna voditi evidenciju o stavljanju u promet minerala, sedre, fosila ili sigovine, te evidenciju dostavljati Federalnom ministarstvu.
Uputstvo o obliku, sadržaju i načinu vođenja evidencije o stavljanju u promet minerala, sedre, fosila ili sigovine donosi federalni ministar."
Članak 37.
U članku 133. st. 1. i 3. riječ "nadležnog", odnosno "nadležno" zamjenjuje se riječju "Federalnog" u odgovarajućem padežu.
Članak 38.
U članku 144. stavak 2. na kraju teksta briše se točka i dodaju riječi: "ili odlukom vlada kantona."
U stavku 3. riječi: "zakonodavnih tijela" zamjenjuju se riječju: "skupština". Iza stavka 3. dodaje se novi stavak 4. koji glasi:
"Zaštićene prirodne vrijednosti iz članka 134. stavak 1. alineja 3., 4., 5. i 6. ovog Zakona može odlukom proglasiti gradsko ili općinsko vijeće ako se područje prirodne vrijednosti prostire na područje jedne općine odnosno grada, uz suglasnost nadležnog ministarstva."
U stavku 5. u drugom redu, riječ "suglasnost" zamjenjuje se riječima: "mišljenje gradskih i".
Dosadašnji st. 5. i 6. postaju st. 6. i 7.
Članak 39.
U članku 145. stavak 1. iza alineje 3. dodaje se nova alineja 4. koja glasi:
" - mjere zaštite iz članka 157. stavak 2. ovog Zakona i sankcije za njihovo nepoštovanje;".
Dosadašnje alineje 4. i 5. postaju alineje 5. i 6.
U stavku 2. na kraju teksta točka se briše i dodaju riječi: "i prostornim planovima kantona".
Stavak 3. mijenja se i glasi:
"Posebnom odlukom Vlade Federacije BiH, odnosno skupštine kantona, može se odrediti zaštitna zona koja je izvan zaštićene prirodne vrijednosti i propisati mjere zaštite tog područja, na prijedlog Federalnog ministarstva ili kantonalnog ministarstva u ovisnosti od stupnja zaštite."
Članak 40.
U članku 147. u stavku 2. iza riječi "prikaz" dodaju se riječi "ili izvod", a riječ "nadležnom" zamjenjuje se riječima: "u Federalnom, odnosno kantonalnom ministarstvu".
U stavku 3. iza riječi "minerala" dodaje se riječ "sedre".
Članak 41.
U članku 148. iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji glasi:
"Kantonalna ministarstva nadležna za zaštitu prirode će dostavljati godišnje izvješće Fondu za zaštitu okoliša koji vodi bazu podataka za prirodu i informacioni sustav do formiranja Federalnog zavoda."
Članak 42.
U članku 150. stavak 1. riječ "nadležnog" zamjenjuje se riječju "kantonalnog".
U stavku 3. na kraju teksta, točka se briše i dodaju riječi: "iz članka 147. ovog zakona.
Članak 43.
U članku 151. u stavku 1. iza riječi "mineralima" dodaje se riječ "sedrama".
U stavku 3. riječ "vlade" zamjenjuje se riječju "skupštine". Iza stavka 4. dodaje se novi stavak 5. koji glasi:
"Upravljanje zaštićenim prirodnim vrijednostima iz članka 134. iz kategorija IIIa i IIIb, IV, V i VI ovog Zakona može se povjeriti javnim ustanovama i javnim poduzećima čiji je osnivač općinsko, odnosno gradsko vijeće."
Članak 44.
U članku 152. stavak 3. iza riječi "Javno poduzeće" dodaju se riječi "i javna ustanova", a riječ "može" zamjenjuje se riječju "mogu", u istom stavku se iza riječi "poduzeća" dodaju se riječi: "i ustanova".
Članak 45.
U članku 153. stavak 1. alineja druga, iza riječi "BiH", dodaju se riječi "u skladu sa Zakonom o Fondu za zaštitu okoliša Federacije BiH ("Službene novine Federacije BiH", broj 33/03)".
Članak 46.
U članku 154. stavak 2. riječi "nadležno predstavničko tijelo" zamjenjuju se riječima:
"Parlament Federacije BiH, odnosno skupština kantona, svak u okviru svoje nadležnosti".
Članak 47.
U članku 155. stavak 2. iza riječi "kantona" dodaju se riječi "ili općinski načelnik ili gradonačelnik", a na kraju teksta točka se briše i dodaju riječi: "ili općinske/gradske službe za upravu nadležne za zaštitu prirode".
Iza stavka 5. dodaje se novi stavak 6. koji glasi:
"Novi plan upravljanja iz stavka 1. ovog članka donosi se najkasnije 30 dana prije isteka važnosti postojećeg plana."
Članak 48.
U članku 156. stavak 1. točka b), iza alineje 4. dodaje se nova alineja 5. koja glasi:
" - razvoj i redovno sprovođenje obrazovnih aktivnosti prilagođenih različitim grupama (svakodnevni posjetioci, škole u prirodi, ekskurzije, znanstvena istraživanja i sl.);".
Iza alineje 8. koja postaje alineja 9. točka se briše i dodaje se nova alineja 10. koja glasi:
" - procjenu utjecaja klimatskih promjena na prirodne vrijednosti zaštićenog područja".
Dosadašnje alineje 5., 6., 7. i 8. postaju alineje 6., 7., 8. i 9.
Iza stavka 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
"Godišnji program iz stavka 2. ovog članka donosi nadležni organ javnog poduzeća i javne ustanove iz članka 151. ovog Zakona, uz pribavljenu suglasnost Federalnog ministarstva, odnosno kantonalnog ministarstva, ako se odnosi na kanton."
Članak 49.
U članku 158. brišu se st. 1. i 2.
Dosadašnji st. 3. i 4. postaju st. 1. i 2.
Dosadašnji stavak 4. koji postaje stavak 2. mijenja se i glasi:
"Vlada Federacije BiH na prijedlog federalnog ministra donosi propis kojim se uređuje organizacija, način rada i ovlaštenja nadzorničke službe zaštite prirode."
Članak 50.
Iza članka 158. dodaju se novi čl. 158a., 158b. i 158c. koji glase:
"Članak 158a.
Na radno mjesto glavnog nadzornika i nadzornika u javnom poduzeću i javnoj ustanovi iz članka 158. stavak 3. ovog Zakona, može se postaviti osoba koja ispunjava opće uvjete iz ove odredbe i posebne uvjete utvrđene u članku 158b. ovog Zakona.
Opći uvjeti su:
- da je državljanin Bosne i Hercegovine;
- da je starija od 18 godina;
- da je zdravstveno sposobna za vršenje poslova predviđenih za to radno mjesto.
Prepreka za prijem u službu glavnog nadzornika i nadzornika postoji za osobe protiv kojih se vodi kazneni postupak ili su osuđene za kazneno djelo protiv života i tijela, slobode i prava čovjeka i građanina, Bosne i Hercegovine, vrijednosti zaštićenih međunarodnim pravom, spolne slobode i morala, braka, porodice i malodobne djece, imovine, sigurnosti platnog prometa i poslovanja, pravosuđa, vjerodostojnosti isprava, javnog reda ili službene dužnosti, osim ako je nastupila rehabilitacija prema posebnom zakonu.
Članak 158b.
Za glavnog nadzornika u javnom poduzeću ili javnoj ustanovi može se zaposliti osoba koja ima najmanje visoku stručnu spremu ili visoko obrazovanje prvog ciklusa (koje se vrednuje sa 240 ECTS bodova) iz oblasti prirodnih znanosti (Prirodno-matematički fakultet, Šumarski fakultet, Fakultet inženjerstva i prirodnih znanosti, Poljoprivredno-prehrambeni fakultet, Tehnološki fakultet), s najmanje četiri godine radnog iskustva isključivo u struci nakon stjecanja VSS-a, te da ima položen stručni ispit za glavnog nadzornika u zaštićenom području.
Za nadzornika u javnom poduzeću ili ustanovi može se zaposliti osoba koja ima najmanje srednju stručnu spremu četvrtog stupnja, s najmanje šest mjeseci radnog iskustva te da ima položen stručni ispit za nadzornika u zaštićenom području.
Glavnog nadzornika i nadzornika zapošljava nadležni organ javne ustanove ili javnog poduzeća koje upravlja zaštićenim područjem na osnovi sprovedenog javnog natječaja.
Uvjete, program, obuku i način njenog financiranja, način polaganja stručnog ispita za glavnog nadzornika i nadzornika u zaštićenim područjima Federacije BiH i izdavanja uvjerenja o položenom stručnom ispitu iz st. 1. i 2. ovog članka propisuje federalni ministar pravilnikom.
Obveza polaganja stručnog ispita odnosi se i na osobe koje se na dan stupanja na snagu ovog Zakona zateknu na radnom mjestu glavnog nadzornika i nadzornika u poduzeću i ustanovi iz stavka 1. ovog članka.
Osobe iz stavka 5. ovog članka dužne su položiti stručni ispit u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu pravilnika iz stavka 4. ovog članka.
Članak 158c.
Glavni nadzornik i nadzornik imaju službenu iskaznicu kojom dokazuju svoj službeni status.
Sadržaj, oblik, način nošenja i izdavanja službene iskaznice propisuje pravilnikom federalni ministar.
Za vrijeme službe, glavni nadzornik i nadzornik nose službenu odjeću, znak zaštite prirode i znak zaštićenog područja koje čuvaju u skladu sa zakonom.
Izgled uniforme, boju, sadržaj odjevnih predmeta i način nošenja propisuje pravilnikom federalni ministar."
Članak 51.
U članku 159. stavak 2. riječi: "daje nadležno ministarstvo", zamjenjuju se riječima: "Ia, Ib i II daje Federalno ministarstvo".
U stavku 3. riječi: "nadležni kantonalni organ", zamjenjuju se riječima "kantonalno ministarstvo".
Iza stavka 6. dodaje se novi stavak 7. koji glasi:
"Kantonalno ministarstvo iz stavka 3. ovog članka može donijeti smjernice za sprovođenje postupka donošenja rješenja kojima se izdaje dozvola za dozvoljene zahvate."
Članak 52.
U članku 162. stavak 2. riječ "pravilnikom" zamjenjuje se riječju "ugovorom".
Članak 53.
U članku 164. stavak 5. riječi "nadležno ministarstvo", zamjenjuju se riječima "Federalno ministarstvo".
Članak 54.
U članku 166. stavak 1. na kraju teksta točka se zamjenjuje zarezom i dodaju riječi:
"odnosno nadležnom organu kantona određen zakonom kantona".
U stavku 3. iza riječi "kantona" stavlja se zarez i dodaju riječi: "odnosno nadležni organ kantona određen zakonom kantona".
U stavku 5. iza riječi "kantona" stavlja se zarez i dodaju riječi: "odnosno nadležni organ kantona određen zakonom kantona".
U stavku 6. iza riječi "kantona" stavlja se zarez i dodaju riječi: "odnosno nadležni organ kantona određen zakonom kantona".
Članak 55.
Članak 56.
Članak 57.
Članak 58.
Članak 59.
Članak 60.
Članak 61.
Članak 62.
Članak 63.
Članak 64.
Članak 65.
Članak 66.
Članak 67.
Članak 68.
Članak 69.
Članak 70.
Članak 71.
Članak 72.
Članak 73.
Članak 74.
Članak 75.
Članak 76.
Članak 77.
Članak 78.
Članak 79.
Članak 80.
Članak 81.
Članak 82.
Članak 83.
Članak 84.
Predsjedatelj
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
Tomislav Martinović, v. r.
Predsjedatelj
Zastupničkog doma
Parlamenta Federacije BiH
Dragan Mioković, v. r.