3. UREDBA o uređenju gradilišta, obaveznoj dokumentaciji na gradilištu i sudionicima u građenju

Na temelju članka 81. stavak (2) Zakona o prostornom planiranju i korištenju zemljišta na razini Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 2/06, 72/07, 32/08, 4/10, 13/10, 45/10, 85/21 i 92/21), na prijedlog Federalnog ministarstva prostornog uređenja, Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 308. sjednici, održanoj 17.03.2022. godine, donosi


UREDBU


O UREĐENJU GRADILIŠTA, OBVEZNOJ DOKUMENTACIJI NA GRADILIŠTU I SUDIONICIMA U GRAĐENJU


I. OPĆE ODREDBE


Članak 1.
(Predmet Uredbe)

Ovom uredbom propisuju se uvjeti i način uređenja gradilišta, način i vođenje obvezne dokumentacije na gradilištu, te sudionici u građenju građevina i zahvata za koje odobrenje za građenje/uklanjanje izdaje Federalno ministarstvo prostornog uređenja (u daljnjem tekstu: Ministarstvo), uvjeti za izdavanje i oduzimanje ovlaštenja pravnim i fizičkim osobama, registar ovlaštenja izdanih pravnim i fizičkim osobama, nadzor i kaznene odredbe.

Članak 2.
(Područje primjene)

Ova uredba primjenjuje se na gradilištima, investicijsko-tehničkoj dokumentaciji i sudionicima u građenju građevina i zahvata u prostoru za koje Ministarstvo izdaje akte o građenju.

Članak 3.
(Rodno značenje izraza)

Izrazi koji se koriste u ovoj uredbi, a imaju rodno značenje odnose se jednako na muški i ženski rod.

Članak 4.
(Cilj uređenja gradilišta, dokumentacije na gradilištu i odnos sudionika u građenju)

Cilj uređenja gradilišta je da se osigura izvođenje građevina i zahvata u prostoru u skladu s odobrenjem za građenje, ovjerenom investicijsko-tehničkom dokumentacijom i utvrde obveze sudionika u građenju, a sve u skladu s odredbama Zakona o prostornom planiranju i korištenju zemljišta na razini Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 2/06, 72/07, 32/08, 4/10, 13/10, 45/10 i 85/21), (u daljnjem tekstu: Zakon) i odredaba ove uredbe.

Članak 5.
(Definicije)

(1) Pojedini pojmovi u smislu ove uredbe imaju sljedeće značenje:

a) Gradilište je pripremljeno i opremljeno građevinsko zemljište na kojem se namjerava građenje i drugi zahvati u prostoru iz nadležnosti Ministarstva,

b) Građevinski dnevnik je knjiga formata A4 s numeriranim stranicama u koju se svakodnevno upisuju svi podatci o građenju/uklanjanju građevine, i ostali zahvati u prostoru prema propisanom obrascu,

c) Građevinska knjiga je skup podataka o mjerama i količinama izvršenih radova na gradilištu,

d) Knjiga inspekcije je registrator (fascikla) s mehanizmom za povezivanje i vodi se za sve građevine za koje je propisano pribavljanje odobrenja za građenje,

e) Rješenje o ovlaštenju je upravni akt koji Ministarstvo izdaje fizičkoj i pravnoj osobi u skladu s odredbama Zakona i ove uredbe za projektiranje, nadzor i izvođenje jedne ili više faza građevine i zahvata u prostoru iz nadležnosti Ministarstva, a sastavni dio navedenog rješenja je ovlaštenje,

f) Registri su popisi ovlaštenih fizičkih i pravnih osoba koje imaju rješenje o izdanim ovlaštenjima donesenim od strane Ministarstva i tabelarno su prikazani na web stranici Ministarstva,

g) Sudionici u građenju su investitor, projektant, kontrolor (revident), nadzorno tijelo i izvođač koji međusobni odnos uređuju ugovorom u skladu s posebnim propisima,

h) Nadzorno tijelo je ovlaštena pravna osoba koja obavlja stručni nadzor nad radovima u građevinarstvu (u daljnjem tekstu: stručni nadzor), a koja posjeduje odgovarajuće ovlaštenje za projektiranje i/ili građenje izdano od strane Ministarstva.

i) Investitor je pravna ili fizička osoba u čije ime i za čiji račun se gradi građevina i drugi zahvati u prostoru.

j) Izvođač je pravna osoba koja je registrirana za obavljanje djelatnosti građenja i koja posjeduje odgovarajuće ovlaštenje za izvođenje radova izdano od strane Ministarstva, a koja izvodi radove u građevinarstvu za koje posjeduje ovlaštenje i/ili vrši stručni nadzor.

k) Projektant je pravna osoba registrirana za izradu projektne dokumentacije koja je upisana u sudskom registru na teritoriju Bosne i Hercegovine i koja posjeduje odgovarajuće ovlaštenje Ministarstva, a koja sudjeluje u izradi, kontroli (reviziji) investicijsko-tehničke dokumentacije i vrši stručni nadzor.

l) Ovlaštena fizička osoba je osoba koja posjeduje ovlaštenje za projektiranje ili izvođenje u skladu s odredbama ove uredbe,

m) Voditelj radova građenja ili faze građenja ili uklanjanja građevine i zahvata u prostoru je ovlaštena fizička osoba u ovlaštenoj pravnoj osobi koja je imenovana po ugovoru za radove izvođenja ili uklanjanja građevine i zahvata u prostoru,

n) Investicijsko-tehnička dokumentacija je skup projekata i elaborata u kojima se tehnički razrađuje koncepcija građevine ili zahvata u prostoru i daje tehničko rješenje za njezino građenje ili uklanjanje i ostale zahvate iz nadležnosti Ministarstva. Investicijsko-tehničkoj dokumentaciji pripadaju i kontrole kvalitete, revizija (kontrola) projektne dokumentacije, uputstva za održavanja, tehničko rješenje za građenje ili uklanjanje na osnovi kojih se može utvrditi usuglašenost projekta ili usluga sa zahtjevima svih relevantnih tehničkih propisa koji se odnose na danu građevinu ili proizvod,

o) Kontrolor (revident) projektne dokumentacije je ovlaštena pravna osoba s ovlaštenjem za projektanta,

p) Stručni odbor je skup stručnih osoba koje ministar imenuje rješenjem, a na osnovi čijeg stručnog mišljenja Ministarstvo donosi rješenje o ovlaštenju za fizičke i pravne osobe,

(r) Ovlaštenje je dokument kojim se potvrđuje da fizička ili pravna osoba ispunjava uvjete propisane ovom Uredbom za izradu tehničke dokumentacije ili kontrolu (reviziju) tehničke dokumentacije ili građenje ili stručni nadzor nad građenjem. Ovlaštenje se fizičkoj i pravnoj osobi daje rješenjem. Ovlaštenje može nositi naziv licenca.

II. UREĐENJE GRADILIŠTA


Članak 6.
(Gradilište)

(1) Uređeno gradilište je ono gradilište koje udovoljava uvjetima uređenja gradilišta i na kojem je dostupna sva propisana dokumentacija.

(2) Uređenim gradilištem smatra se namjenski pripremljeno i opremljeno građevinsko zemljište, sa svim potrebnim instalacijama, tehnološkom opremom, privremenim građevinama i uređajima, sredstvima sigurnosti i zaštite koji omogućuju nesmetan, efikasan i siguran rad na izgradnji građevina ili izvođenja drugih zahvata u prostoru. Gradilište mora biti osigurano i ograđeno radi sigurnosti prolaznika i sprječavanja nekontroliranog pristupa ljudi na gradilištu.

(3) Na gradilištu koje se proteže na velikim prostranstvima (željezničke pruge, ceste, dalekovodi i sl.) dijelovi gradilišta koji se ne mogu ograditi moraju biti zaštićeni i označeni određenim prometnim znakovima i na način reguliran drugim propisima. Uz javno-prometne površine zabranjeno je ograđivati gradilište bodljikavom žicom ili na drugi način koji bi mogao ugrožavati prolaznike. Gradilište mora biti ograđeno ogradom posebnog vanjskog izgleda (zaštitna platna s preslikom fasade) ako se radi o pojedinačnoj građevini koja je upisana na popis nacionalnih spomenika.

(4) Gradilište mora biti označeno pločom koja obvezno sadrži ime investitora, projektanta, izvođača, stručnog nadzora, naziv i vrstu građevine koja se gradi, naziv tijela koje je izdalo akt o građenju i broj pravosnažnog akta na temelju kojeg se gradi, kao i naznaku da se radi o nacionalnom spomeniku Bosne i Hercegovine.

(5) Za uređeno i/ili neuređeno gradilište odgovoran je izvođač radova i nadzorno tijelo u skladu s čl. 44. i 45. ove uredbe.

Članak 7.
(Privremeno zauzimanje zemljišta)

(1) Investitor ili izvođač dužan je za privremeno zauzimanje susjednog, odnosno obližnjeg zemljišta za potrebe gradilišta pribaviti odgovarajući akt nadležnog tijela i/ili nadležne službe u skladu s važećim propisima, uz prethodno pribavljenu suglasnost vlasnika tog zemljišta.

(2) Za privremeno zauzimanje javnih prometnih površina za potrebe gradilišta investitor ili izvođač dužan je pribaviti odgovarajući akt nadležnog tijela i/ili nadležne službe u skladu s važećim propisima.

Članak 8.
(Privremene građevine)

(1) Izgrađene privremene građevine na gradilištu i postavljena oprema gradilišta moraju biti stabilni i odgovarati propisanim uvjetima zaštite od požara i eksplozije, zaštite na radu i svim drugim mjerama zaštite zdravlja ljudi i okoliša.

(2) Prije izdavanja odobrenja za upotrebu sve privremene građevine izgrađene u

okviru pripremnih radova, oprema gradilišta, neutrošeni građevinski i drugi materijal, otpad i sl. moraju biti uklonjeni, a zemljište na području gradilišta kao i na prilazu gradilištu dovedeno u uredno stanje u skladu s uvjetima utvrđenim u postupku odobravanja građenja.

Članak 9.
(Plan organizacije gradilišta)

(1) Za potrebe uređenja gradilišta izvođač radova obvezan je izraditi Plan organizacije gradilišta.

(2) Plan organizacije gradilišta sadržan je u projektu pripremnih radova i sadrži situaciju, radove uređenja lokacije tijekom izgradnje i nakon izgradnje građevine, tehnološku shemu, elaborate i projekte sigurnosti i opis mjera planiranih za monitoring emisija unutar područja i/ili njihov utjecaj.

Članak 10.
(Pripremni radovi i radovi uređenja lokacije nakon izgradnje građevine)

(1) U pripremne radove spadaju:

a) Prometnice (prisutni putevi i prometnice, unutarnje prometnice, manipulativne površine i površine za parkiranje vozila),

b) Instalacije (priključci sa gradilišnim razvodom električne energije, telefonske instalacije, instalacije vodovoda i kanalizacije, gasa i dr.)

c) Privremene građevine (za administraciju, boravak radnika, kuhinja, garderobe, sanitarije, radionice, skladišta alata i opreme, smještaj materijala, platoi, kranske staze)

(2) Uređenje lokacije nakon završetka pripremnih radova dio je plana koji treba sadržavati tehnički opis, proračunske i grafičke priloge, te predmjer radova.

(3) Tehnološka shema sadrži:

a) skladišta i odlagališta materijala, građevinskih proizvoda i konstrukcija,

b) pogone za pripremu proizvodnje, proizvodnju građevinskih proizvoda po potrebi i prefabrikaciju građevinskih proizvoda,

c) prostor za održavanje mehanizacije,

d) posebno uređena odlagališta građevinskog otpada (prema vrsti materijala) u skladu s posebnim propisom,

e) skladišta opasnih i štetnih materija, u skladu s posebnim propisom,

f) prostor privremenog odlagališta za potrebe odlaganja artefakata u tijeku radova na nacionalnim spomenicima, te ovaj dio plana treba sadržavati tehnički opis, proračunske i grafičke priloge, te predmjer radova.

(4) Elaborat i projekt sigurnosti sadrži:

a) elaborat zaštite na radu i

b) projekt zaštite od požara i eksplozije, u skladu s važećim zakonskim propisima iz ovih oblasti.

(5) Opis mjera za monitoring:

Ovaj dio plana treba odgovarati uvjetima, mjerama zaštite i obvezama iz okolišne dozvole, odnosno uvjetima zaštite okoliša utvrđenim u postupku izdavanja akata o građenju.

(6) Plan organizacije gradilišta mora osigurati minimalno:

a) prostor za smještaj uprave i radnika,

b) sanitarne uvjete za sve uposlenike,

c) situacijski plan gradilišta s infrastrukturom, privremenim građevinama i manipulativnim površinama i prostorom za privremeno zbrinjavanje otpada,

d) elaborat sigurnosti: zaštite na radu, zaštite od požara i eksplozije, te uvjetima zaštite okoline utvrđenim u postupku dobivanja akata o građenju.

(7) Plan organizacije gradilišta izrađuje izvođač prije prijave početka izvođenja radova, a investitor ga dostavlja u prilogu prijave početka izvođenja radova Ministarstvu i nadležnoj inspekciji, a isti kontrolira i potpisuje nadzorno tijelo.

(8) U slučaju etapnog pomijeranja gradilišta i sadržaja gradilišta u tijeku izgradnje, potrebno je dati prikaz etapnih rješenja na osnovi kojih se mogu pratiti faze građenja (situacijski plan uređenja gradilišta po fazama).

III. OBVEZNA DOKUMENTACIJA NA GRADILIŠTU


Članak 11.
(Dokumentacija na gradilištu)

Izvođač na gradilištu obvezno mora imati sljedeću dokumentaciju:

a) rješenje o upisu u sudski registar i ovlaštenje Ministarstva za obavljanje djelatnosti građenja/ izvođenja radova,

b) ugovor o izgradnji, odnosno izvođenju radova između investitora i glavnog izvođača, te sve ugovore između glavnog izvođača i izvođača pojedinih faza građevine,

c) akt o imenovanju odgovorne osobe s ovlaštenjem za fizičke osobe (voditelja građenja i/ili voditelja faze građenja), i ispravama (ovjerenim kopijama) koje potvrđuju radno-pravni status, a isti moraju biti na popisu stručnih osoba u rješenju kojim je dano ovlaštenje pravnoj osobi.

d) akt o imenovanju nadzornog tijela s ovlaštenjem za fizičke osobe (nadzornog inženjera ili nadzornog tima i koordinatora), s ispravama (ovjerenim kopijama) koje potvrđuju radno-pravni status, a isti moraju biti na popisu stručnih osoba u rješenju kojim je dano ovlaštenje pravnoj osobi.

e) pravomoćno odobrenje za građenje, geotehnički projekt i ovjeren glavni projekt,

f) ovjerenu izvedbenu projektnu dokumentaciju sa svim izmjenama i dopunama,

g) knjigu inspekcije,

h) građevinski dnevnik,

i) građevinsku knjigu,

j) plan kontrole i osiguranja kvalitete,

k) detaljan plan upravljanja građevinskim otpadom,

l) elaborat o iskolčenju građevine, izrađen od ovlaštene pravne osobe,

m) plan organizacije gradilišta iz članka 9. ove uredbe, potpisan od strane nadzornog tijela,

n) dokaze o svojstvima ugrađenih građevinskih proizvoda, dokaz o sukladnosti ugrađene opreme i/ili postrojenja prema posebnom propisu, kao i dokaze kvalitete i kontrole kvalitete izvođenja građevine ili njezina dijela.

Članak 12.
(Knjiga inspekcije, građevinski dnevnik i građevinska knjiga)

(1) Knjiga inspekcije, građevinski dnevnik i građevinska knjiga vode se na gradilištima na kojima se grade građevine i drugi zahvati u prostoru za koje je propisano pribavljanje odobrenja za građenje/uklanjanje iz nadležnosti Ministarstva.

(2) Knjiga inspekcije, građevinski dnevnik i građevinska knjiga vode se od dana početka izvođenja radova, do dana završetka izgradnje građevine i zahvata u prostoru i do predaje građevine investitoru.

(3) Vođenje knjige inspekcije, građevinskog dnevnika i građevinske knjige zaključuje se danom izvršene primopredaje svih građevina i zahvata u prostoru između izvođača radova i investitora.

Članak 13.
(Ovjera knjige inspekcije, građevinskog dnevnika i građevinske knjige)

(1) Knjigu inspekcije, građevinski dnevnik i građevinsku knjigu vodi izvođač radova.

(2) Podatke koji se unose u knjigu inspekcije, građevinski dnevnik i građevinsku knjigu ovjerava svojim potpisom i pečatom izvođač radova, te prati i onemogućuje promjenu njihovog sadržaja, odnosno zamjenu njihovih stranica i dijelova.

Članak 14.
(Izmjene u knjizi inspekcije, građevinskom dnevniku i građevinskoj knjizi)

(1) Podatci upisani u knjigu inspekcije, građevinski dnevnik i građevinsku knjigu ne smiju se brisati, ispravljati, naknadno mijenjati ili dopunjavati.

(2) Izmjene i dopune podataka upisanih u knjigu inspekcije, građevinski dnevnik i građevinsku knjigu vrše se isključivo kao novi upisi, uz obvezno navođenje dana upisa.

(3) Upis podataka u knjigu inspekcije, građevinski dnevnik i građevinsku knjigu vrši se kemijskom olovkom.

Članak 15.
(Rokovi vezano za knjigu inspekcije, građevinski dnevnik i građevinsku knjigu)

(1) Izvođač radova čuva knjigu inspekcije, građevinski dnevnik i građevinsku knjigu do isteka ugovorenog jamstvenog roka za izgrađenu građevinu, odnosno izvedene radove.

(2) Izvođač radova predaje knjigu inspekcije, građevinski dnevnik i građevinsku knjigu, po isteku jamstvenog roka, investitoru.

(3) Investitor čuva knjigu inspekcije, građevinski dnevnik i građevinsku knjigu.

A. Knjiga inspekcije


Članak 16.
(Vođenje knjige inspekcije)

Knjiga inspekcije vodi se za gradilište kao cjelinu, odnosno za sve građevine za koje je propisano pribavljanje odobrenja za građenje.

Članak 17.
(Sadržaj upisa u knjigu inspekcije)

(1) Knjiga inspekcije vodi se u obliku registratora (fascikle) s mehanizmom za povezivanje i s jednostruko numeriranim stranicama u gornjem desnom kutu.

(2) Na početku knjige inspekcije, odgovorni izvođač radova unosi i svojim potpisom i pečatom ovjerava podatke koji se odnose na:

a) datum početka vođenja knjige inspekcije;

b) naziv i položaj gradilišta (mjesto, ulica, katastarska parcela, katastarska općina i sl.);

c) investitora (naziv, sjedište i dr.);

d) izvođača radova (naziv, sjedište, ovlaštenja, akt o određivanju odgovornog izvođača - ugovor o izvođenju radova);

e) nadzorno tijelo (naziv, sjedište, ovlaštenja, akt o određivanju odgovornog nadzornog tijela - ugovor o nadzoru);

f) broj, vrstu i druge specifične oznake građevina i radova čije se izvođenje organizira u okviru istog gradilišta;

g) stanje raspoložive projektne i druge dokumentacije u trenutku započinjanja radova;

h) voditelja/voditelje radova (ime i prezime, rješenje o ovlaštenju, akt o imenovanju i dr.);

i) nadzornog inženjera/inženjere (ime i prezime, rješenje/a o ovlaštenju, akt o imenovanju i dr.).

Članak 18.
(Upisi u knjigu inspekcije od strane nadležnog inspektora)

(1) Kroz knjigu inspekcije inspektor evidentira podatke o izvršenom inspekcijskom nadzoru koji sadrži:

a) datum izvršenog inspekcijskog pregleda;

b) broj zapisnika o inspekcijskom nadzoru

c) predmet inspekcijskog nadzora

d) ček listu s naznakom je li subjekt nadzora uredan ili u prekršaju

(2) U vršenju inspekcijskog nadzora nadležni inspektor sačinjava zapisnik o inspekcijskom nadzoru koji potpisuje odgovorni izvođač radova i on čini sastavni dio knjige inspekcije.

B. Građevinski dnevnik


Članak 19.
(Građevinski dnevnik)

(1) Građevinski dnevnik je knjiga formata A4 s numeriranim stranicama iz dnevnika u originalu i najmanje jednoj kopiji u koju se svakodnevno upisuju svi podatci o građenju građevine prema propisanom obrascu građevinskog dnevnika koji čini sastavni dio ove uredbe.

(2) Točnost podataka o građenju upisanih u tijeku jednog dana obvezno se svakodnevno potvrđuje potpisom voditelja radova i nadzornog inženjera.

(3) Original građevinskog dnevnika čuva se kod izvođača radova, a kopija se čuva kod osobe koja vrši stručni nadzor, za sve vrijeme građenja građevine.

Članak 20.
(Vođenje građevinskog dnevnika)

(1) Građevinski dnevnik vodi se za gradilište u cjelini, a ako se u okviru gradilišta grade građevine koje su prostorno odvojene ili predstavljaju nezavisnu funkcionalnu cjelinu i zahtijevaju specifičnu organizaciju građenja, građevinski dnevnik može se za takve građevine voditi odvojeno.

(2) Građevinski dnevnik može se voditi odvojeno za montažu uređaja, postrojenja i opreme, a po potrebi može se voditi i za instalacije i druge posebne vrste radova.

Članak 21.
(Pravo upisa u građevinski dnevnik)

Pravo upisivanja odgovarajućih podataka i zapažanja u građevinski dnevnik imaju: voditelj radova, nadzorni inženjer, kao i projektant, ako sudjeluje u vršenju projektantskog nadzora.

Članak 22.
(Upisi u građevinski dnevnik od strane izvođača)

(1) Izvođač (voditelj radova) svakodnevno unosi u građevinski dnevnik:

a) datum unošenja podataka;

b) vremenske prilike (temperatura, padaline i sl.);

c) radno vrijeme;

d) angažirane osobe i mehanizaciju;

e) druge okolnosti pod kojima se izvode radovi, a od značaja su za sagledavanje i kontrolu uvjeta i ispravnosti izvođenja radova;

f) vrstu i količinu prispjelih građevinskih proizvoda i materijala;

g) popis ugrađenih građevinskih proizvoda, materijala, opreme i uređaja i dokaze o kvaliteti - certifikati, izjave o usklađenosti izdane od ovlaštenog tijela u skladu s propisima o građevinskim proizvodima

h) postojanje propisanih certifikata i/ ili izjava o usklađenosti o kvaliteti isporučenih građevinskih proizvoda;

i) vrstu i poziciju radova koji se izvode,

j) orijentacijsku kontrolu pojedinih radova koji su izvršeni;

k) izvršenu kontrolu radova koji su prethodili radovima koji se izvode (temeljna jama, vlažnost i stupanj zbijenosti podloga, oplata, armatura i sl.);

l) način ugrađivanja odgovarajućih materijala, građevinskih proizvoda i produkata (ručno, uz primjenu odgovarajuće mehanizacije i dr.);

m) način njege i zaštite već izvedenih radova (njegovanje betona, zaštita od padalina i dr.);

n) uzorke materijala i proizvoda koji su dostavljeni na kontrolu s oznakom položaja radova na koje se odgovarajući uzorak odnosi;

o) nedostatke ili greške u tehničkoj dokumentaciji po kojoj se radovi izvode;

p) nepredviđene okolnosti koje zahtijevaju izmjenu postojećih tehničkih rješenja, odnosno povećan opseg ugovorenih radova ili izvođenje naknadnih radova (nepredviđena svojstva tla, aktiviranje klizišta, arheološki nalazi i dr.);

r) podatke o izvršenim inspekcijskim pregledima gradilišta i osnovnim nalazima i

nalozima nadležnog inspektora, s naznakom mjera koje je po tim nalozima potrebno poduzeti.

(2) U građevinski dnevnik ulažu se i pisani nalazi i dokumentacija koja je gradilištu dostavljena od strane investitora, projektanta i drugih osoba (rješenja, odobrenja, dopisi, izjave, tehnička dokumentacija vezana za gradilište, certifikati, atesti, i druga dokumentacija zaprimljena na gradilište).

(3) Izvođač radova (voditelj radova) i osoba koja vodi stručni nadzor (nadzorni inženjer) svojim potpisima na svakoj stranici ovjeravaju i potvrđuju točnost upisa podataka u građevinski dnevnik.

Članak 23.
(Upis voditelja radova)

Voditelj radova (građevinskih radova, strojarskih radova, elektrotehničkih, hidrotehničkih i dr.) unosi i potpisuje podatke i zapažanja iz članka 22. ove uredbe, koji se odnose na radove (faze) kojima on rukovodi.

Članak 24.
(Obvezni upisi u građevinski dnevnik)

(1) U građevinski dnevnik moraju se detaljno upisivati podatci o prijemu temeljnih jama građevina odnosno svih nosivih slojeva shodno vrsti građevine, i to:

a) kote dna temeljenja,

b) podatci o pregledu temeljnih jama kao i podatci o sastavu tla na koti temeljenja i predviđenoj nosivosti,

c) podatci o ispitivanju nosivosti relevantnih slojeva (tla, tamponi i sl.),

d) drugi podatci važni za temeljenje građevine u skladu s tehničkim normativima i standardima koji se odnose na temeljenje građevine (kao osiguranje građevinske jame i dr.).

(2) Podatci iz stavka (1) ovog članka moraju biti upisani prije suglasnosti za izvođenje narednih faza radova.

Članak 25.
(Upisi stručnog nadzora)

(1) Osoba koja vrši stručni nadzor (nadzorni inženjer) unosi u građevinski dnevnik podatke, zapažanja i naloge koji se odnose na:

a) ugrađene građevinske proizvode, materijale, opremu i uređaje i dokaze o kvaliteti - certifikati, izjave o usklađenosti izdane od ovlaštenog tijela u skladu s propisima o građevinskim proizvodima;

b) kvalitetu i postupak izvršenja radova (građevinskih radova, strojarske instalacije, elektro opreme i dr.);

c) izvršeni pregled radova koji se u kasnijim fazama ne mogu kontrolirati (temeljna jama, oplata, armatura i dr.);

d) potpunost projektne dokumentacije i dopunska objašnjenja ovlaštenog projektanta;

e) naknadno ugovorene radove;

f) dopunsku projektnu i drugu dokumentaciju koja je dostavljena izvođaču radova;

g) primjedbe i zapažanja koja su u građevinski dnevnik upisale ovlaštene osobe iz članka 21. ove uredbe;

h) druge primjedbe i zapažanja koja smatra korisnim za usmjeravanje daljnjeg procesa građenja.

Članak 26.
(Čuvanje građevinskog dnevnika)

Original građevinskog dnevnika čuva se kod izvođača radova, a kopija se čuva kod nadzornog tijela za sve vrijeme građenja građevine ili izvođenja zahvata u prostoru.

Članak 27.
(Upisi odgovornog izvođača radova)

Izvođač radova, pored podataka iz članka 22. ove uredbe, unosi u knjigu inspekcije i građevinski dnevnik i podatke o promjenama nastalim u tijeku građenja koje se odnose na:

a) izmjene prostornog i funkcionalnog obuhvata gradilišta (završetak gradnje pojedinih građevina i njihovo izdvajanje iz gradilišta, uključivanje novih građevina, promjena namjene pojedinih građevina i sl.);

b) promjene investitora, u cjelini ili za pojedine građevine;

c) angažirane osobe i početak rada izvođača pojedinih radova i osoba koje rukovode tim radovima;

d) promjene u organiziranju stručnog nadzora nad građenjem (stručni nadzor, stručni nadzor za posebne radove);

e) druge podatke koji se odnose na međusobne odnose investitora, izvođača radova i drugih zainteresiranih subjekata (pitanja rada izvan redovitog radnog vremena, režijski troškovi, izvanredni troškovi i sl.).

Članak 28.
(Drugi podatci koji se upisuju u građevinski dnevnik)

U građevinski dnevnik upisuju se i drugi podatci koji mogu služiti kao dokaz kod obračuna izvedenih radova (izmjene projektne dokumentacije, zastoj i prekid radova, nepredviđeni i naknadni radovi, izmijenjeni uvjeti rada uslijed nastupanja nepredviđenih okolnosti, broj zaposlenih i njihova kvalifikacijska struktura, mehanizacija na gradilištu i dr.).

C. Građevinska knjiga


Članak 29.
(Građevinska knjiga)

Građevinska knjiga je dokument u koji se upisuju točni podatci o količinama stvarno izvedenih radova po odgovarajućim stavkama iz predmjera i predračuna i služi kao dokaz za obračun i naplatu radova (situacija), ako je ugovorom o izvođenju radova predviđen takav način obračuna.

Članak 30.
(Upis izvedenih radova u građevinsku knjigu)

(1) Podatke o mjerama i količinama izvršenih radova prikuplja, utvrđuje i upisuje u građevinsku knjigu voditelj građenja, a kontrolu i ovjeru vrše osobe koje vrše stalni stručni nadzor nad građenjem građevine ili zahvata u prostoru.

(2) Upis podataka u građevinsku knjigu vrši se, po pravilu, nakon završetka pojedinih pozicija radova, a najmanje jednom mjesečno za radove koji su u tijeku. Svaki upis obvezno potpisuju osobe iz stavka (1) ovog članka.

(3) Podatci o količinama izvedenih radova prema izmjenama i dopunama projektne dokumentacije prikupljaju se, utvrđuju i upisuju u građevinsku knjigu na način utvrđen u stavku (2) ovog članka.

(4) Podatci iz stavka (3) ovog članka dokazuju se ovjerenim izvedbenim projektom sa svim izmjenama i dopunama.

Članak 31.
(Značaj upisa izvedenih radova)

(1) Podatci o količini izvedenih radova na građevini koji su upisani u građevinsku knjigu su osnove za izradu privremenih situacija i konačnog obračuna izvedenih radova između investitora i izvođača.

(2) Podatci iz građevinske knjige služe kao dokaz o kvaliteti izvedenih radova i ugrađenih materijala po pozicijama predmjera radova i eventualnih odstupanja od izvedbenog projekta, odnosno izrade projekta izvedenog stanja za potrebe tehničkog pregleda izvedenih radova na izgradnji građevine ili zahvata u prostoru.

Članak 32.
(Obrazac građevinske knjige)

Obrazac građevinske knjige sa sadržajem obveznih podataka nalazi se u prilogu ove uredbe i čini njezin sastavni dio (Obrazac 1).

Članak 33.
(Ovjera stranica građevinskog dnevnika i građevinske knjige)

Svaka stranica građevinskog dnevnika i građevinske knjige mora biti numerirana i ovjerena potpisom ovlaštene osobe izvođača i nadzornog tijela prije tehničkog pregleda građevine.

Članak 34.
(Odgovornost voditelja radova i nadzornog inženjera)

Za uredno vođenje i ovjeravanje građevinskog dnevnika i građevinske knjige odgovorni su: voditelj radova i nadzorni inženjer.

Članak 35.
(Rokovi za čuvanje građevinskog dnevnika i građevinske knjige)

(1) Rok za čuvanje građevinskog dnevnika i građevinske knjige iznosi dvije godine nakon isteka jamstvenog roka koji je ugovoren za izgradnju određene građevine ili zahvata u prostoru.

(2) Investitor je dužan čuvati građevinski dnevnik i građevinsku knjigu do isteka roka iz stavka (1) ovog članka.

Članak 36.
(Dostupnost građevinskog dnevnika i građevinske knjige)

Knjiga inspekcije, građevinski dnevnik i građevinska knjiga nalaze se na gradilištu u tijeku građenja građevine i moraju bili dostupni ovlaštenim predstavnicima ugovornih strana radi unošenja potrebnih podataka vezanih za građenje građevine, inspekcijskim i drugim nadležnim tijelima, odnosno službama.

Članak 37.
(Obrazac građevinskog dnevnika)

Obrazac građevinskog dnevnika sa sadržajem obveznih podataka nalazi se u prilogu ove uredbe i čini njezin sastavni dio (Obrazac 2).

Članak 38.
(Plan kontrole i osiguranja kvaliteta)

(1) Plan osiguranja kvalitete je dokument koji definira način, sredstva, odgovornosti, rokove i organizaciju, slijed primjene aktivnosti osiguranja i kontrole kvalitete na gradilištu.

(2) Plan osiguranja kvalitete mora biti definiran za svaki pojedinačni projekt izgradnje koji, pored ostalog, sadrži:

a) predmet, ciljeve i područje primjene plana,

b) popis obvezne dokumentacije,

c) odgovornosti uprave i odgovornih osoba, te organizaciju osoblja na projektu izgradnje,

d) upravljanje ulaznim i izlaznim dokumentima (dokazi o kvaliteti ugrađenih proizvoda i materijala, fakture),

e) upravljanje i provjera projektne dokumentacije (izmjene projektne dokumentacije itd.),

f) upravljanje procedurama,

g) kontrolne postupke i opite,

h) upravljanje opremom za mjerenje, kontrolu i ispitivanje na gradilištu (kalibracija, stručna osposobljenost lica itd.),

i) upravljanje proizvodima koji nisu u skladu sa projektom i propisima o kvaliteti proizvoda,

j) identifikacija rizika i preventivne radnje zaštite osoba i opreme,

k) ostale sadržaje u skladu s odgovarajućim standardima.

IV. SUDIONICI U GRAĐENJU


Članak 39.
(Sudionici u građenju)

(1) Sudionici u građenju su:

a) investitor

b) projektant

c) kontrolor (revident)

d) nadzorno tijelo

e) izvođač.

(2) Odnosi između sudionika u građenju iz stavka (1) ovog članka uređuju se ugovorom koji mora sadržavati sve bitne elemente u pogledu predmeta ugovora, rokova, cijene ugovorenih radova i načina plaćanja.

(3) Ugovor iz stavka (2) ovog članka koji se odnosi na izradu, kontrolu (reviziju) ili nostrifikaciju projektne dokumentacije čini sastavni dio tehničke dokumentacije radi čije izrade je sačinjen.

(4) Sudionici u građenju ne mogu sudjelovati na istom projektu u sljedećim odnosima: projektant ne može biti i kontrolor (revident), izvođač ne može biti i nadzor, projektant ne može biti i stručni nadzor.

Članak 40.
(Investitor)

(1) Investitor, prema ovoj uredbi, je pravna ili fizička osoba u čije ime i za čiji račun se gradi građevina i drugi zahvati u prostoru.

(2) Investitor je dužan:

a) povjeriti izradu projektne dokumentacije, kontrolu projektne dokumentacije, građenje i stručni nadzor nad građenjem pravnim osobama registriranim i ovlaštenim za obavljanje tih djelatnosti,

b) ugovorom odrediti vodećeg projektanta ako u projektiranju sudjeluje više pravnih osoba,

c) osigurati stručni nadzor nad građenjem,

d) ugovorom odrediti koordinatora nadzornog tima koji je odgovoran za cjelovitost i međusobnu usklađenost stručnog nadzora, u slučaju izvođenja više vrsta radova na određenoj građevini.

e) ugovorom odrediti izvođača odgovornog za međusobno usklađivanje radova ako u gradnji sudjeluju dva izvođača ili više njih,

f) najkasnije do dana početka radova pribaviti elaborat o iskolčenju građevine,

g) pisano prijaviti građenje Ministarstvu i Federalnoj upravi za inspekcijske poslove najkasnije 8 (osam) dana prije početka radova, kao i nastavak građevinskih radova ako je u građenju došlo do prekida dužeg od tri mjeseca. Pisana prijava, pored ostalog, sadrži i osnovne podatke o: izvođaču radova i stručnom nadzoru, sjedištu, ime voditelja građenja i voditelja stručnog nadzora, te ovjeren plan organizacije gradilišta od strane stručnog nadzora,

h) u slučaju prekida radova poduzeti mjere radi osiguranja građevine i susjednih građevina i površina,

i) ako se u tijeku građenja promijeni izvođač ili nadzorno tijelo, o nastaloj promjeni investitor mora pisano obavijestiti Ministarstvo i Federalnu upravu za inspekcijske poslove u roku od 8 (osam) dana od dana nastale promjene.

j) osigurati projektantski nadzor po potrebi.

Članak 41.
(Projektant)

(1) Projektant, prema ovoj uredbi, je pravna osoba registrirana za izradu projektne dokumentacije koja je upisana u sudskom registru na teritoriju Bosne i Hercegovine i koja posjeduje odgovarajuće ovlaštenje Ministarstva.

(2) Pravna osoba koja posjeduje ovlaštenje za obavljanje poslova nostrifikacije tehničke dokumentacije može obavljali i poslove izrade projektne dokumentacije.

Članak 42.
(Kontrolor (revident))

(1) Kontrolor (revident) prema ovoj uredbi je pravna osoba registrirana za obavljanje poslova projektiranja koja je upisana u sudskom registru na teritoriju Bosne i Hercegovine i koje posjeduje odgovarajuće ovlaštenje za projektiranje i/ili nadzor izdano od strane Ministarstva.

(2) Kontrolor (revident), dužan je vršiti kontrolu (reviziju) projektne dokumentacije u skladu s odredbama Zakona, propisima donesenim na osnovi Zakona i posebnih propisa.

(3) Pravna osoba iz stavka (1) ovog članka dužna je imenovati odgovornog kontrolora (revidenta) koji je odgovoran za koordinaciju kontrole (revizije) pojedinih faza glavnog i/ili izvedbenog projekta.

(4) Odgovorni kontrolor (revident) iz stavka (3) ovog članka mora biti stručna osoba koja posjeduje ovlaštenje za fizičke osobe iz članka 48. ove uredbe.

(5) Odgovorni kontrolor (revident) organizira izradu zbirnog izvješća o kontroli glavnog ili izvedbenog projekta, na osnovi pojedinačnih izvješća o kontroli (reviziji) pojedinih faza ili dijelova projekta, koji se prilažu uz zbirno izvješće.

(6) Kontroli (reviziji) podliježu svi glavni i/ili izvedbeni projekti za koje odobrenje za građenje, uklanjanje, rekonstrukciju, zaštitu, konzervaciju i rehabilitaciju izdaje Ministarstvo.

Članak 43.
(Ovlasti kontrolora)

Kontrolor (revident) ne može obaviti kontrolu projekta u čijoj je izradi u cijelosti ili djelomično sudjelovao.

Članak 44.
(Nadzorno tijelo)

(1) Nadzorno tijelo, u smislu ove uredbe, je pravna osoba koja posjeduje odgovarajuće ovlaštenje za projektiranje i /ili građenje izdano od strane Ministarstva.

(2) Poslove stručnog nadzora nad građenjem ne može obavljati pravna osoba koja je izradila ili sudjelovala u izradi investicijsko-tehničke dokumentacije i pravna osoba koja izvodi radove na građevini koja se gradi ili izvodi zahvate u prostoru.

Članak 45.
(Izvođač)

Izvođač, u smislu ove uredbe, je pravna osoba koja je registrirana za obavljanje djelatnosti građenja i koja posjeduje odgovarajuće ovlaštenje za izvođenje radova izdano od strane Ministarstva.

V. OVLAŠTENJA


Članak 46.
(Ovlaštenje za pravne osobe)

(1) U skladu s odredbama Zakona i ove uredbe Ministarstvo izdaje ovlaštenje pravnoj osobi za:

a) Projektiranje i/ili nadzor za sve faze, više faza i/ili jedne faze izrade investicijsko-tehničke dokumentacije građevina i zahvata u oblasti visokogradnje i niskogradnje,

b) Građenje/izvođenje radova i/ili nadzor za sve faze, više faza i jedne faze građevina i zahvata u oblasti visokogradnje i niskogradnje.

Članak 47.
(Vrste ovlaštenja za projektiranje pravnoj osobi)

(1) Pravnoj osobi, u skladu s ovom uredbom, za izradu investicijsko-tehničke dokumentacije i stručni nadzor za građevine i zahvate u oblasti visokogradnje i/ili niskogradnje iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine, izdaje se ovlaštenje za izradu:

a) Arhitektonskog projekta,

b) Konstruktivnog projekta za visokogradnju,

c) Konstruktivnog projekta za niskogradnju,

d) Hidrotehničkog projekta,

e) Geotehničkog projekta,

f) Građevinskog projekta prometnica:

1) cestovni,

2) željeznički

g) Prometnog projekta:

1) cestovni,

2) željeznički,

3) zrakoplovni,

h) Projekta elektrotehnike:

1) elektronergetika,

2) telekomunikacije,

3) automatika i elektronika,

i) Strojarskog projekta:

1) proizvodna tehnika,

2) procesna tehnika,

3) energetika i KGH tehnika,

j) Projekta zaštite od požara,

k) Projekta zaštite, konzervacije i rehabilitacije nacionalnog spomenika.

Članak 48.
(Vrste ovlaštenja za fizičke osobe)

(1) U skladu s odredbama Zakona i ove uredbe, Ministarstvo izdaje ovlaštenje fizičkoj osobi za projektiranje investicijsko-tehničke dokumentacije i stručni nadzor, ovisno o zanimanju, za:

a) arhitektonsku fazu

b) građevinsku fazu:

1) konstruktivna faza visokogradnje

2) konstruktivna faza nisokogradnje

3) hidrotehnička faza

4) građevinska faza prometnica

5) geotehnička faza

c) fazu prometne opreme i signalizacije

d) elektrotehničku fazu

1) elektroenergetika

2) telekomunikacije

3) automatika i elektronika

e) strojarska faza

1) proizvodna tehnika,

2) procesna tehnika,

3) energetika i

4) KGH tehnika

(2) U skladu s odredbama Zakona i ove uredbe, Ministarstvo izdaje ovlaštenje fizičkoj osobi za voditelja radova građenja/izvođenja i stručni nadzor, ovisno o zanimanju, za:

a) završno-zanatske radove,

b) građevinsku fazu na građevinama visokogradnje,

c) građevinsku fazu na građevinama niskogradnje,

d) fazu geotehničkog istraživanja i ispitivanja,

e) fazu hidrotehnike,

f) fazu elektrotehnike:

1) elektroenergetika

2) telekomunikacija

3) automatika i elektronika,

g) strojarsku fazu:

1) proizvodna tehnika,

2) procesna tehnika,

3) energetika i

4) KGH tehnika

Članak 49.
(Zahtjev za izdavanje ovlaštenja za fizičke osobe)

(1) Zahtjev za izdavanje ovlaštenja fizička osoba podnosi Ministarstvu.

(2) Uz zahtjev za izdavanje ovlaštenja prilaže se:

a) ovjerena kopija diplome visoke stručne spreme (VSS-VII. stupanj) ili minimalno 240 ECTS bodova II. ciklusa visokog obrazovanja,

b) ovjerenu kopiju uvjerenja o položenom stručnom ispitu stečenom na prostoru Federacije Bosne i Hercegovine ili ovjerenu kopiju uvjerenja o položenom stručnom ispitu stečenu na teritoriju SFRJ do 06.04.1992. godine, odnosno rješenje o oslobađanju od polaganja stručnog ispita izdano od nadležnog organa,

c) dokaz o radnom iskustvu u struci na poslovima za koje se traži ovlaštenje u trajanju od minimalno 5 (pet) godina,

d) potpisanu radnu biografiju (CV) s popisom poslova u struci, i to:

1) na izradi tehničke dokumentacije i/ili nadzoru za najmanje pet građevina ovisno o složenosti s točnim nazivom i godinom izrade s izjavom kojom se potvrđuje vjerodostojnost navedenih podataka ili

2) na građenju, izvođenju i/ili nadzoru radova na najmanje pet građevina odgovarajuće vrste i namjene s točnim nazivom i godinom izgradnje s izjavom kojom se potvrđuje vjerodostojnost navedenih podataka.

e) dokaz o plaćenim troškovima za izdavanje ovlaštenja (administrativna taksa i troškovi postupka).

(2) Ukoliko je dokumentacija iz stavka (2) ovoga članka izdana na nekom od jezika koji nisu u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini, osoba je dužna uz dokumentaciju dostaviti nostrifikaciju diplome, kao i prijevod dokumenata od strane ovlaštenog sudskog tumača na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini.

Članak 50.
(Uvjeti za izdavanje ovlaštenja, za projektanta, pravnoj osobi)

(1) Uvjeti za izdavanje ovlaštenja za projekanta odnose se na:

a) stručnu osposobljenost i broj stručnih osoba,

b) tehničku i drugu opremljenost u odnosu na složenost građevine.

(2) Pravna osoba ispunjava uvjete stručne osposobljenosti za obavljanje poslova izrade investicijsko-tehničke dokumentacije jedne faze projekta i stručnog nadzora iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine ako zapošljava najmanje dvije osobe iste struke s ovlaštenjem za fizičke osobe.

(3) Pravna osoba ispunjava uvjete stručne osposobljenosti za obavljanje poslova izrade investicijsko-tehničke dokumentacije i stručnog nadzora za dvije i/ili više faza projekata iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine ako zapošljava dvije ili više osoba različite struke s rješenjem o ovlaštenju za fizičke osobe.

(4) Pravna osoba ispunjava uvjete stručne osposobljenosti i broja stručnih osoba za obavljanje poslova izrade investicijsko-tehničke dokumentacije geotehničkih projekata i stručnog nadzora ako zapošljava jednog diplomiranog inženjera geologije visoke stručne spreme (VSS) ili minimalno 240 ECTS bodova II. ciklusa visokog obrazovanja sa 3 (tri) godine radnog iskustva od dana stjecanja diplome i položenim stručnim ispitom i jednu osobu s rješenjem o ovlaštenju za fizičke osobe iz oblasti geotehnike.

(5) Pravna osoba ispunjava uvjete stručne osposobljenosti za obavljanje poslova izrade projekata zaštite od požara iz nadležnosti Federacije Bosne i Hercegovine ako zapošljava dva ili više diplomiranih inženjera različite struke (arhitekture ili građevine i strojarstva ili elektrotehnike) s rješenjem o ovlaštenju za fizičke osobe.

(6) Pravna osoba ispunjava uvjete stručne osposobljenosti i broja stručnih osoba za izradu investicijsko-tehničke dokumentacije i stručnog nadzora na zaštiti, konzervaciji i rehabilitaciji nacionalnih spomenika ako ima u stalnom radnom odnosu minimalno:

1) jednu osobu s ovlaštenjem za fizičke osobe za arhitektonsku fazu,

2) jednu osobu s ovlaštenjem za fizičke osobe za konstruktivnu fazu visokogradnje,

3) konzervatora ili restauratora ili arheologa ili povjesničara umjetnosti s radnim iskustvom u struci od minimalno pet (5) godina kojeg angažira ugovorom na vremenski period minimalno u trajanju važenja ovlaštenja.

(7) Pravna osoba ispunjava uvjete tehničke opremljenosti za izradu investicijsko-tehničke dokumentacije ako raspolaže odgovarajućom projektantskom i drugom opremom, te poslovnim prostorom potrebnim za obavljanje poslova projektiranja.

Članak 51.
(Sadržaj zahtjeva za izdavanje ovlaštenja za projektanta pravnoj osobi)

(1) Zahtjev za izdavanje rješenja o ovlaštenju pravna osoba podnosi Ministarstvu.

(2) Uz zahtjev za izdavanje ovlaštenja prilaže se:

a) ovjeren izvod iz sudskog registra,

b) dokaz o urednom izmirivanju poreznih obveza,

c) lista osiguranih osoba za obveznika izdana od strane nadležnog tijela (original ili ovjerena kopija),

d) dokaz o ispunjavanju stručne osposobljenosti za fizičke osobe,

e) popis realiziranih referentnih projekata pravne osobe (minimalno tri ugovora o izvršenim poslovima određene faze radova kao projektant, revident ili stručni nadzor),

f) dokaz o tehničkoj opremljenosti i o raspolaganju poslovnim prostorom.

(3) Dokazom o ispunjavanju stručne osposobljenosti u smislu stavka (2) točka d) ovog članka smatraju se sljedeći dokumenti za stručnu osobu:

a) ovlaštenje za fizičku osobu izdano od strane Ministarstva, ili

b) ovjerena kopija uvjerenja o položenom stručnom ispitu u skladu s člankom 49. stavak (2) točka b), odnosno rješenje o oslobađanju od polaganja stručnog ispita za struke, za koje Uredbom nije propisano pribavljanje ovlaštenja za fizičke osobe i potvrdu o radnom iskustvu u struci, izrađenu na memorandumu pravne osobe s upisanim ukupnim godinama od dana stjecanja visoke stručne spreme (VSS) ili minimalno 240 ECTS bodova II. ciklusa visokog obrazovanja i referentna lista.

(4) Dokazom o tehničkoj opremljenosti i o raspolaganju poslovnim prostorom u smislu stavka (2) alineja f) ovog članka smatraju se sljedeći dokumenti;

a) izjava s preciziranim popisom raspoložive opreme, potpisana i ovjerena od strane odgovorne osobe u pravnoj osobi.

b) dokaz o vlasništvu (odobrenje za upotrebu) ili ugovor o zakupu.

(5) Dokaz o plaćenim troškovima za izdavanje ovlaštenja (aministrativna taksa i troškovi postupka)

Članak 52.
(Ovlaštenja projektanta za pravnu osobu koja ima sjedište izvan Bosne i Hercegovine)

(1) Pravna osoba koja ima sjedište izvan Bosne i Hercegovine može podnijeti zahtjev za dobivanje ovlaštenja za obavljanje djelatnosti projektiranja građevina ili projektiranje pojedinih faza građevine ako ima registriranu podružnicu ili gospodarski subjekt na teritoriju Bosne i Hercegovine.

(2) Podnositelj zahtjeva iz stavka (1) ovog članka dužan je Ministarstvu dostaviti dokaze o ispunjavanju uvjeta iz članka 51. ove uredbe.

(3) Uz originalnu dokumentaciju prilaže se i službeni prijevod dostavljene dokumentacije.

Članak 53.
(Vrste ovlaštenja za pravne osobe za obavljanje poslova projektanta)

(1) Pravnoj osobi koja podnese zahtjev sa propisanom dokumentacijom iz čl. 50. do 52. ove uredbe, pod uvjetima propisanim ovom Uredbom, može se izdati ovlaštenje za poslove projektanta:

a) Arhitektonskog projekta,

b) Konstruktivnog projekta visokogradnje,

c) Konstruktivnog projekta niskogradnje,

d) Hidrotehničkog projekta,

e) Geotehničkog projekta,

f) Građevinskog projekta prometnica:

1) cestovni,

2) željeznički,

g) Prometnog projekta:

1) cestovni,

2) željeznički,

3) zrakoplovni,

h) Projekta elektroinstalacija:

1) elektronergetika,

2) telekomunikacije,

3) automatika i elektronika,

i) Strojarskog projekta

1) proizvodna tehnika,

2) procesna tehnika,

3) energetika i

4) KGH tehnika,

j) Projekta zaštite od požara,

k) Projekta zaštite, konzervacije i rehabilitacije nacionalnog spomenika.

Članak 54.
(Ovlaštenja projektanta)

Pravna osoba s ovlaštenjem za obavljanje poslova projektiranja ovlaštena je i za obavljanje poslova kontrole (revizije) i stručnog nadzora.

Članak 55.
(Postupak izdavanja rješenja o ovlaštenju za projektanta)

(1) Ovlaštenje, produženje, izmjenu i oduzimanje ovlaštenja rješenjem izdaje Ministarstvo, na prijedlog stručnog odbora za poslove ocjene valjanosti dokumentacije neophodne za izdavanje rješenja o ovlaštenju za obavljanje poslova izrade investicijsko-tehničke dokumentacije i stručnog nadzora za građevine i zahvate iz nadležnosti Ministarstva.

(2) Stručni odbor iz stavka (1) za poslove ocjene valjanosti dokumentacije neophodne za izdavanje rješenja o ovlaštenju za obavljanje poslova izrade investicijsko-tehničke dokumentacije i stručnog nadzora za građevine i zahvate iz nadležnosti Ministarstva, ocjenjuje valjanost dokumentacije iz članka 51. Uredbe, te predlaže Ministarstvu, ukoliko su ispunjeni svi propisani uvjeti iz članka 50. do 52. Uredbe, da donese odgovarajuće rješenje o ovlaštenju.

(3) Ministarstvo, na prijedlog stručnog odbora za poslove ocjene valjanosti dokumentacije neophodne za donošenje rješenja o izdavanju ovlaštenja za obavljanje poslova izrade investicijsko-tehničke dokumentacije i stručni nadzor, donosi rješenje o ovlaštenju za projektiranje građevina i zahvata u prostoru za pojedine faze građevine bez kojeg projektant ne može otpočeti obavljanje bilo koje aktivnosti nad građevinama i zahvatima u prostoru iz nadležnost Federacije Bosne i Hercegovine. Ovlaštenje ima formu i sadržaj prema Obrascu 3 koji je sastavni dio ove uredbe.

(4) Stručni odbor o svom radu vodi zapisnik.

(5) Izmjene i dopune rješenja u pogledu promjene podataka u pravnoj osobi, te stručnih osoba, izdaje Ministarstvo.

Članak 56.
(Važenje rješenja o ovlaštenju za projektanta)

(1) Ovlaštenje se izdaje na rok od četiri godine, a na zahtjev projektanta može se produžiti na isti rok. Zahtjev za produženje ovlaštenja podnosi se najkasnije dva mjeseca prije isteka roka važenja ovlaštenja.

(2) Ovlaštenje se na zahtjev projektanta može izmijeniti u odnosu na postojeće ovlaštenje. Projektant je dužan u roku od 15 dana od dana nastale promjene zatražiti izmjenu ovlaštenja ako su se naknadno promijenili podatci na temelju kojih je izdano ovlaštenje, odnosno ukoliko projektant više ne ispunjava uvjete propisane ovom Uredbom za obavljanje poslova projektiranja za koje je izdano ovlaštenje.

(3) Postupak donošenja ovlaštenja, produženje rokova važenja ovlaštenja i/ili izmjenu, dopunu i oduzimanje ovlaštenja vodi se po odredbama Zakona o upravnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99).

(4) Ovlaštenja za fizičke osobe nemaju rok važenja, ali se mogu oduzeti u skladu s odredbama članka 74. ove uredbe.

Članak 57.
(Troškovi postupka)

(1) Federalni ministar prostornog uređenja (u daljnjem tekstu: ministar) posebnim aktom utvrđuje visinu troškova postupka donošenja, odnosno produženja, izmjene i/ili dopune ovlaštenja za pravne i fizičke osobe za obavljanje poslova projektiranja i/ili stručnog nadzora, kao i za rad članova stručnog odbora i tehničke osobe odbora.

(2) Troškove postupka iz stavka (1) ovog članka snosi podnositelj zahtjeva.

(3) Ministarstvo je dužno neutrošena sredstva preostala nakon podmirenja svih troškova uplatiti na depozitni račun Proračuna Federacije BiH.

(4) Ovlaštenje, produženje, izmjena i/ili dopuna rješenja o izdavanju ovlaštenja neće se izdati projektantu bez dostavljenog dokaza o izmirenju troškova iz stavka (2) ovog članka.

Članak 58.
(Registar projektanata)

(1) Ministarstvo vodi registar projektanata i fizičkih osoba kojima je izdano, produženo, izmijenjeno ili dopunjeno i oduzeto ovlaštenje.

(2) Registar pravnih osoba iz stavka (1) ovog članka sadrži:

a) naziv i sjedište pravne osobe,

b) datum izdavanja ovlaštenja,

c) vrstu stručnih poslova izrade projektne dokumentacije,

d) popis i stručnu spremu zaposlenih,

e) promjene bitne za obavljanje stručnih poslova na izradi projektne dokumentacije.

(3) Registar fizičkih osoba iz stavka (1) ovog članka sadrži:

a) datum donošenja rješenja o izdavanju ovlaštenja,

b) vrstu stručnih poslova izrade projektne dokumentacije,

Članak 59.
(Obveze i dužnosti projektanta)

(1) Projektant je dužan:

a) da izrađuje projektnu dokumentaciju ili vrši kontrolu (reviziju) projektne dokumentacije u skladu s odredbama Zakona, propisima donesenim na osnovi Zakona i posebnih zakona, te pravilima struke,

b) da u projektnoj dokumentaciji predvidi ugradnju građevinskih proizvoda u skladu sa propisima za građevinske proizvode,

c) da u projektnoj dokumentaciji dokaže da će građevina zadovoljiti bitne zahtjeve za mehaničku otpornost, stabilnost građevine i zaštitu od požara.

(2) Projektant imenuje jednog ili više stručnih osoba koje su odgovorne za izradu svake faze projektne dokumentacije i za međusobnu usuglašenost svih faza projektne dokumentacije.

(3) Projektant imenuje jednog ili više stručnih osoba koje su odgovorne za kontrolu (reviziju) projektne dokumentacije za faze za koje je predviđena kontrola (revizija).

(4) Za građevine i zahvate u prostoru za koje je projektant izradio projektnu dokumentaciju koja je sastavni dio investicijsko-tehničke dokumentacije, projektant ne može vršiti kontrolu (reviziju) iste.

Članak 60.
(Obveze i dužnosti nadzornog tijela)

(1) Ovlaštena pravna osoba iz članka 44. ove uredbe imenuje nadzornog inženjera.

(2) Pravna osoba iz članka 44. ove uredbe koja nema ovlaštenje za sve faze radova za koje obavlja nadzor, može na osnovi ugovora angažirati drugu pravnu osobu koja ima ovlaštenje.

(3) Ovisno o složenosti građevine, pravna osoba koja obavlja stručni nadzor nad građenjem i zahvatima u prostoru, u ime investitora, može formirati nadzorni tim od ovlaštenih pravnih osoba i imenovati koordinatora. Koordinator se imenuje iz reda nadzornih inženjera i odgovoran je za međusobnu usklađenost rada nadzornog tima.

(4) Akt o imenovanju nadzornog tima i koordinatora pravna osoba dužna je dostaviti Ministarstvu i nadležnoj federalnoj inspekciji.

(5) U provođenju stručnog nadzora, nadzorni inženjer dužan je:

a) utvrditi usklađenost iskolčenja građevine s elaboratom o iskolčenju građevine i projektnom dokumentacijom,

b) provjeriti i utvrditi da se gradi u skladu s odobrenjem za građenje, ovjerenom investicijsko-tehničkom dokumentacijom i Zakonom,

c) provjeriti i utvrditi da je kvaliteta radova, ugrađenih proizvoda i opreme u skladu sa zahtjevima iz projektne dokumentacije, te da je ta kvaliteta dokazana propisanim ispitivanjima i dokumentima,

d) potvrditi urednost izvođenja radova potpisivanjem građevinskog dnevnika, kontrolirati građevinsku knjigu i sve eventualne promijenjene okolnosti u investicijsko-tehničkoj dokumentaciji.

(6) Ako nisu ispunjeni zahtijevani uvjeti, nadzorno tijelo odgovorno je za provedbu potrebnih mjera. Nadzorno tijelo dužno je pravovremeno obavijestiti investitora o svim nedostatcima, odnosno nepravilnostima koje uoči tijekom građenja.

(7) Nadzorno tijelo dužno je vršiti stručni nadzor u skladu s odredbama Zakona, propisima donesenim na osnovi Zakona i posebnih zakona, te pravilima struke.

Članak 61.
(Vrste ovlaštenja za izvođača)

(1) Pravnoj osobi, u skladu s ovom uredbom, za izvođenje i stručni nadzor građevina i zahvata u prostoru iz nadležnosti Federacije BiH, može se izdati ovlaštenje za:

a) pripremne radove,

b) građevinske radove visokogradnje,

c) građevinske radove niskogradnje,

d) zanatsko-završne radove,

e) geotehnička istraživanja i ispitivanja na terenu,

f) hidrotehničke radove,

g) radove elektrotehnike:

1) elektroenergetika,

2) telekomunikacija,

3) automatika i elektronika

h) strojarske radove:

1) proizvodna tehnika,

2) procesna tehnika,

3) energetika i

4) KGH tehnika

i) radove zaštite, konzervacije i rehabilitacije nacionalnih spomenika i stručni nadzor.

Članak 62.
(Uvjeti za izdavanje ovlaštenja izvođaču radova)

(1) Uvjeti za izdavanje ovlaštenja za izvođenje radova i zahvata u prostoru odnose se na:

a) minimalan broj stručnih osoba i njihovu stručnu osposobljenost u rukovođenju radovima,

b) minimalni broj stručnih osoba i radnika iz struke, te njihovu stručnu osposobljenost za pojedine radove koje izvođač obavlja,

c) tehničku i drugu opremljenost za poslove koje izvođač obavlja u skladu s registriranom djelatnošću.

(2) Izvođač ispunjava uvjete stručne osposobljenosti i broja radnika za izvođenje građevina i zahvata u prostoru ako zapošljava:

a) najmanje šest osoba (arhitektonske, građevinske, elektrotehničke, strojarske struke) koje ispunjavaju uvjete za voditelja radova te građevine,

b) najmanje osam osoba koje ispunjavaju uvjete za obavljanje poslova predradnika odnosno poslovođe iz oblasti građenja,

c) najmanje deset osoba s petim, četvrtim odnosno trećim stupnjem obrazovanja za svako zanimanje potrebno za izvođenje radova za koje se ovlaštenje izdaje,

d) najmanje dvadeset osoba s drugim i prvim stupnjem obrazovanja,

e) najmanje šest osoba s odgovarajućim stupnjem obrazovanja za rukovanje sredstvima rada (strojevima, uređajima i/ili opremom) potrebnim za izvođenje radova.

(3) Izvođač ispunjava uvjete stručne osposobljenosti i broja radnika za izvođenje pojedinih faza građenja ako zapošljava:

a) najmanje dvije osobe koje ispunjavaju uvjete za voditelja radova pojedine faze,

b) najmanje dvije osobe koje ispunjavaju uvjete za obavljanje poslova predradnika odnosno poslovođe,

c) najmanje deset osoba s petim, četvrtim odnosno trećim stupnjem obrazovanja za izvođenje radova za koje se ovlaštenje daje,

d) najmanje deset osoba s drugim i prvim stupnjem obrazovanja,

e) najmanje dvije osobe s odgovarajućim stupnjem obrazovanja za rukovanje sredstvima rada (strojevima, uređajima i/ili opremom) potrebnim za izvođenje radova.

(4) Izvođač ispunjava uvjete stručne osposobljenosti i broja radnika za izvođenje pojedinih specifičnih radova jedne faze građenja ako zapošljava:

a) najmanje jednu osobu koja ispunjava uvjete za voditelja radova,

b) najmanje jednu osobu koja ispunjava uvjete za obavljanje poslova predradnika, odnosno poslovođe,

c) najmanje tri osobe s odgovarajućim stupnjem obrazovanja za izvođenje radova,

d) najmanje dvije osobe s odgovarajućim stupnjem obrazovanja za rukovanje sredstvima rada (strojevima, uređajima i/ili opremom) potrebnim za izvođenje radova za koje se ovlaštenje traži.

(5) Voditelj radova iz stavka (2) točka a), stavka 3. točka a) i stavka (4) točka a) ovog članka mora biti:

a) stručno lice s ovlaštenjem za fizičke osobe, ili

b) inženjer VI. stupanj / bachelor 180 ECTS bodova s minimalno 8 (osam) godina radnog iskustva i položenim stručnim ispitom.

(6) Predradnik, odnosno poslovođa može biti inženjer VI. stupanj / bachelor 180 ECTS bodova, tehnička osoba s petim ili četvrtim stupnjem stručne spreme iz oblasti građenja i pet godina radnog iskustva.

(7) Izvođač ispunjava uvjet tehničke opremljenosti za obavljanje djelatnosti građenja građevine ili za izvođenje pojedinih faza na građevini ili zahvata u prostoru ako raspolaže poslovnim prostorom, zatim građevinskim strojevima, uređajima i napravama, građevinskom i drugom opremom i prijevoznim sredstvima potrebnim za rad, ili ako se ta sredstva rada osiguravaju putem ugovora o dugoročnoj suradnji.

(8) Uvjet tehničke opremljenosti podrazumijeva i opremu za zaštitu radnika na radu i zaštitu od štetnih djelovanja za sve osobe koje se stalno ili povremeno nalaze na gradilištu i opremu za zaštitu od štetnih djelovanja na okoliš ukoliko takva djelovanja postoje.

(9) Ako se sredstva rada osiguravaju putem ugovora o dugoročnoj suradnji, tada nije potrebno ispuniti uvjet stručne osposobljenosti u pogledu osoba koje rukuju tim sredstvima rada.

Članak 63.
(Uvjeti za davanje ovlaštenja za geotehnička istraživanja i ispitivanja)

(1) Uvjete za izdavanje ovlaštenja za izvođenje geotehničkih istraživanja i ispitivanja na terenu i uvjete za izdavanje ovlaštenja za izvođenje laboratorijskih geotehničkih ispitivanja ispunjava pravna osoba koja zapošljava:

a) Za ispitivanja na terenu:

1) najmanje jednu osobu iz oblasti geologije VII. stupanj ili minimalno 240 ECTS bodova sa tri godine radnog iskustva i položenim stručnim ispitom,

2) najmanje jednu osobu s ovlaštenjem za fizičke osobe za oblast geotehnike,

3) najmanje tri osobe s odgovarajućim stupnjem obrazovanja za rukovanje sredstvima rada (strojevima, uređajima i/ili opremom) potrebnom za izvođenje istraživanja i ispitivanja.

b) Za laboratorijska ispitivanja:

1) najmanje jedna osoba s ovlaštenjem za fizičke osobe iz oblasti geotehnike i jedna osoba iz oblasti geologije VII. stupnja ili minimalno 240 ECTS bodova sa tri godine radnog iskustva i položenim stručnim ispitom,

2) najmanje dvije osobe s odgovarajućim stupnjem obrazovanja za rukovanje sredstvima rada (strojevima, uređajima i/ili opremom) potrebnim za izvođenje istraživanja i ispitivanja.

(2) Za obavljanje laboratorijskih geotehničkih ispitivanja pravna osoba mora imati ispitni laboratorij akreditiran od strane Instituta za akreditiranje Bosne i Hercegovine ili sklopljen ugovor o dugoročnoj suradnji s drugom pravnom osobom koja posjeduje akreditiran laboratorij.

(3) Ako se sredstva rada osiguravaju putem ugovora o dugoročnoj saradnji, tada nije potrebno ispuniti uvjet stručne osposobljenosti u pogledu osoba koja rukuju tim sredstvima rada.

Članak 64.
(Uvjeti za izdavanje ovlaštenja za obavljanje radova na zaštiti, konzervaciji i rehabilitaciji)

(1) Iznimno od članka 62. ove uredbe, uvjete za izdavanje ovlaštenja za obavljanje radova na zaštiti, konzervaciji i rehabilitaciji nacionalnih spomenika ispunjava pravna osoba koja zapošljava:

a) minimalno jednog diplomiranog inženjera arhitekture, odnosno jednog diplomiranog inženjera građevine visoke stručne spreme (VSS) ili minimalno 240 ECTS bodova II. ciklusa visokog obrazovanja, od kojih je jedan voditelj radova s ovlaštenjem za fizičke osobe, i konzervatora, restauratora, arheologa ili povjesničara umjetnosti koji može biti angažiran ugovorom o djelu na rok u trajanju važenja ovlaštenja,

b) najmanje pet osoba s petim, četvrtim i trećim stupnjem obrazovanja, s najmanje tri godine radnog iskustva u struci iz oblasti građenja,

c) najmanje dvije osobe s odgovarajućim stupnjem obrazovanja za rukovanje sredstvima rada (strojevima, uređajima i/ili opremom) potrebnim za izvođenje radova.

Članak 65.
(Sadržaj zahtjeva za izdavanje ovlaštenja izvođaču radova)

(1) Zahtjev za izdavanje ovlaštenja izvođač podnosi Ministarstvu i prilaže sljedeću dokumentaciju:

a) izvod iz sudskog registra,

b) dokaz o urednom izmirenju poreznih obveza,

c) opis realiziranih referentnih projekata pravne osobe (u prilogu minimalno tri ugovora o izvršenim poslovima određene faze radova),

d) dokaz da pravna osoba posjeduje, koristi ili iznajmljuje poslovni prostor,

e) popis opreme za rad,

f) popis zaštitne opreme za osobe koje stalno ili povremeno borave na gradilištu,

g) ovjerena kopija popisa osiguranih osoba za obveznika izdana od strane nadležnog tijela,

h) tabelarni popis zaposlenika razvrstan na osobe: voditelja radova, predradnika, osoba s petim, četvrtim, trećim, drugim i prvim stupnjem obrazovanja i osoba za rukovanje sredstvima rada.

(2) Pored navedenog u stavku (1) ovog članka, za sve predložene osobe voditelja radova potrebno je dostaviti: ovjerenu kopiju ovlaštenja za fizičke osobe za fazu za koju će se podnijeti zahtjev, a za osobe sa 180 ECTS bodova ili osobe koje imaju VI. stupanj stručne spreme, potvrdu o radnom odnosu i iskustvu u struci (na memorandumu pravne osobe), ovjerenu kopiju uvjerenja o položenom stručnom ispitu i potpisanu radnu biografiju (CV) od strane zaposlenika.

(3) Za sve predložene osobe predradnika potrebno je dostaviti:

a) ovjerenu kopiju diplome ili svjedočanstva,

b) potvrdu o radnom odnosu i iskustvu u struci (na memorandumu pravne osobe),

c) potpisanu radnu biografiju (CV) od strane zaposlenika.

(4) Tabelarni prikaz zaposlenika mora sadržavati sljedeće podatke:

a) smjer i stupanj školske spreme,

b) uvjerenje o položenom stručnom ispitu,

c) ovlaštenja za fizičke osobe,

d) ukupno radno iskustvo od dana stjecanja školske spreme,

e) diplomu ili svjedodžbu o završnom ispitu.

Članak 66.
(Izvođač radova sa sjedištem izvan Bosne i Hercegovine)

(1) Pravna osoba koja ima sjedište izvan Bosne i Hercegovine, pod uvjetom da ima registriranu podružnicu na teritoriju BiH, može podnijeti zahtjev za izdavanje ovlaštenja za obavljanje poslova građenja i zahvata u prostoru na teritoriju Federacije Bosne i Hercegovine.

(2) Kako bi pravna osoba iz prethodnog stavka mogla obavljati poslove građenja i na području Federacije Bosne i Hercegovine, dužna je Ministarstvu dostaviti odgovarajuće dokumente kojima dokazuje da ispunjava uvjete iz članka 65. ove uredbe, a koje će cijeniti stručni odbor i Ministarstvo.

(3) Uz originalnu dokumentaciju prilaže se prijevod od ovlaštenog sudskog tumača na jednom od jezika u službenoj upotrebi u Bosni i Hercegovini.

Članak 67.
(Postupak izdavanja ovlaštenja za izvođača)

(1) Ovlaštenje, produženje, izmjenu ovlaštenja i oduzimanje ovlaštenja izvođaču izdaje Ministarstvo, na prijedlog stručnog odbora za poslove ocjene dokumentacije neophodne za izdavanje ovlaštenja za obavljanje izvođenja radova.

(2) Izmjene i dopune ovlaštenja u pogledu promjene podataka pravne osobe, te stručnih osoba, izdaje Ministarstvo.

(3) Stručni odbor iz stavka (1) ocjenjuje dokumentaciju iz čl. 62. do 66. ove uredbe, te predlaže Ministarstvu, ukoliko su ispunjeni svi propisani uvjeti za izvođača građevina i zahvata i/ili izvođača pojedinih faza građenja i/ili izvođenje pojedinih specifičnih radova jedne faze građenja, da izda odgovarajuće ovlaštenje.

(4) Stručni odbor o svom radu vodi zapisnik.

(5) Ministarstvo, na prijedlog stručnog odbora iz stavka (2) ovog članka, izdaje ovlaštenje iz članka 61. bez kojeg izvođač ne može otpočeti građenje građevine ili zahvata u prostoru. Ovlaštenje ima formu i sadržaj prema Obrascu 4. koji je sastavni dio ove uredbe.

Članak 68.
(Važenje ovlaštenja izvođača radova)

(1) Ovlaštenje se izdaje na rok od četiri godine, a na zahtjev izvođača može se produžiti na isti rok. Zahtjev za produženje rješenja o ovlaštenju podnosi se najkasnije dva mjeseca prije isteka roka važenja ovlaštenja.

(2) Važeće ovlaštenje se na zahtjev izvođača može izmijeniti u odnosu na građevine i radove za koje je izdano, samo u periodu važenja.

(3) Izvođač je dužan zatražiti izmjenu ovlaštenja ako su se naknadno promijenili podatci na temelju kojih je ovlaštenje izdano na način da izvođač više ne ispunjava uvjete propisane ovom Uredbom za izvođenje radova za koje je ovlaštenje dobio.

(4) Postupak izdavanja ovlaštenja, produženje i/ili izmjena, dopuna i oduzimanje ovlaštenja vodi se po odredbama Zakona o upravnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99).

(5) Ovlaštenja za fizičke osobe nemaju rok važenja, ali se mogu oduzeti u skladu s

odredbama članka 74. ove uredbe.

Članak 69.
(Troškovi postupka)

(1) Ministar posebnim aktom utvrđuje visinu troškova postupka izdavanja, odnosno produženja, izmjene i/ili dopune rješenja o ovlaštenju za pravne i fizičke osobe za obavljanje poslova izvođenja građevina i zahvata i/ili izvođenje pojedinih faza građenja i/ili izvođenje pojedinih specifičnih radova jedne faze građenja i/ili stručnog nadzora kao i za rad članova i tehničke osobe stručnog odbora za poslove ocjene valjanosti dokumentacije neophodne za izdavanje ovlaštenja za obavljanje djelatnosti građenja, odnosno izvođenja radova.

(2) Troškove postupka iz stavka (1) ovog članka snosi podnositelj zahtjeva.

(3) Ministarstvo je dužno neutrošena sredstva preostala nakon podmirenja svih troškova uplatiti na depozitni račun Proračuna Federacije BiH.

(4) Ovlaštenje, produženje, izmjena ili dopuna ovlaštenja neće se izdati izvođaču bez dostavljenog dokaza o izmirenju troškova iz stavka (1) ovog članka.

Članak 70.
(Registar izvođača)

(1) Ministarstvo vodi registar izvođača i fizičkih osoba za poslove građenja kojima je izdano, produženo, izmijenjeno i oduzeto ovlaštenje.

(2) Registar iz stavka (1) ovog članka sadrži:

a) naziv i sjedište pravne osobe,

b) datum izdavanja rješenja o ovlaštenju,

c) vrstu stručnih poslova,

d) popis i stručnu spremu zaposlenih,

e) promjene bitne za obavljanje stručnih poslova na izvođenju radova.

(3) Registar fizičkih osoba iz stavka (1) ovog članka sadrži:

a) datum izdavanja rješenja o ovlaštenju,

b) vrstu stručnih poslova za izvođenje.

Članak 71.
(Dužnosti i obveze izvođača)

(1) Izvođač je dužan:

a) graditi u skladu s izdanim odobrenjem za građenje,

b) radove izvoditi tako da tehnička svojstva građevine odgovaraju utvrđenim uvjetima za odnosnu građevinu,

c) ugraditi materijale, opremu i proizvode u skladu sa standardima i normativima definiranim projektnom dokumentacijom,

d) osigurati dokaze o kvaliteti radova i ugrađenih građevinskih proizvoda, materijala, opreme i uređaja, kao i dokaze o usklađenosti ugrađenih proizvoda, materijala i opreme izdane od ovlaštenog tijela u skladu sa propisima o građevinskim proizvodima

e) poduzeti mjere za sigurnost građevine i radnika u skladu s važećim zakonskim propisima,

f) u tijeku građenja voditi građevinski dnevnik, građevinsku knjigu i knjigu inspekcije,

g) prilikom građenja povjeriti izvođenje građevinskih radova i drugih poslova radnicima koji ispunjavaju propisane uvjete nomenklaturom zanimanja za izvođenje tih radova, odnosno obavljanja poslova,

h) sastaviti pisanu izjavu o izvedenim radovima, odnosno zahvata u prostoru.

(2) Izvođač imenuje voditelja radova u svojstvu odgovorne osobe koja vodi građenje odnosno pojedine faze građenja i zahvate u prostoru.

(3) Ako u građenju sudjeluju dva ili više izvođača, investitor određuje jednog od izvođača koji je odgovoran za međusobno usklađivanje radova i koji imenuje odgovornog voditelja radova. Odgovorni voditelj radova odgovoran je za cjelovitost i međusobnu usklađenost radova, za međusobnu usklađenost provođenja obveza iz članka 22. ove uredbe, te ujedno koordinira primjenu propisa kojima se uređuje sigurnost i zdravlje radnika u tijeku građenja.

Članak 72.
(Stručni ispit)

Stručni ispit fizičke osobe polažu u skladu sa propisom o polaganju stručnih ispita koje je donijelo Ministarstvo, u skladu sa odredbama članka 30. Zakona o prostornom planiranju i korištenju zemljišta na razini Federacije Bosne i Hercegovine.

Članak 73.
(Stručni odbor)

(1) Stručne odbore iz čl. 55. i 67. ove uredbe imenuje rješenjem ministar, na razdoblje od 1 (jedne) godine, iz reda stručnih osoba iz oblasti projektiranja i građenja (diplomirani inženjeri, magistri struke, magistri znanosti i doktori znanosti) s najmanje sedam (7) godina radnog iskustva u struci, položenim stručnim ispitom, radnom biografijom i referentnom listom poslova u čijoj izradi je sudjelovao (sudjelovanje u izradi najmanje pet projekata i/ili na poslovima nadzora, građenjem i/ili poslova voditelja radova određene vrste građevina) i jedan član visoke stručne spreme (VSS) ili minimalno 240 ECTS bodova II. ciklusa visokog obrazovanja pravne struke sa sedam godina radnog iskustva u struci i relevantno iskustvo u oblasti građenja, a prema javnom pozivu koje Ministarstvo objavljuje u sredstvu javnog informiranja.

Članak 74.
(Oduzimanje ovlaštenja)

(1) Ministarstvo po službenoj dužnosti ili na prijedlog inspekcijskih i drugih državnih tijela, pravnih osoba i građana, vrši kontrolu ispunjenosti uvjeta u postupku izdavanja ovlaštenja za fizičke i pravne osobe.

(2) Ministarstvo će oduzeti ovlaštenje fizičkoj i pravnoj osobi u slučaju postojanja pravosnažne presude nadležnog suda kojom je utvrđena odgovornost pravne osobe za počinjenu štetu.

(3) Fizička i pravna osoba kojoj je ovlaštenje oduzeto ne može podnijeti zahtjev za ponovno izdavanje rješenja o ovlaštenju u roku od 1 (jedne) godine od dana donošenja rješenja o oduzimanju ovlaštenja.

(4) Ministarstvo će oduzeti izdano ovlaštenje projektantu pravnoj i/ili fizičkoj osobi ako se utvrdi da:

a) su se naknadno promijenili podatci na temelju kojih je izdano ovlaštenje, tako da projektant više ne ispunjava uvjete za dobivanje ovlaštenja i/ili

b) podatci na temelju kojih je dano ovlaštenje nisu istiniti.

(5) Ministarstvo će oduzeti izdano ovlaštenje izvođaču pravnoj i/ili fizičkoj osobi ako se utvrdi da gradi ili izvodi pojedine radove na građevini i zahvate u prostoru:

a) suprotno važećim propisima,

b) izvodi radove bez ovlaštenja i/ili izvan ovlaštenja,

c) ako su se naknadno promijenili podatci na temelju kojih je izdano ovlaštenje tako da izvođač više ne ispunjava uvjete za dobivanje ovlaštenja

d) podatci na temelju kojih je dano ovlaštenje nisu istiniti.

(6) Rješenje o oduzimanju ovlaštenja pravnih i fizičkih osoba dostavlja se nadležnoj federalnoj inspekciji i svim sudionicima u građenju vezanim za predmetnu građevinu.

(7) U slučaju donošenja rješenja o oduzimanju ovlaštenja pravnoj i fizičkoj osobi, isti je dužan prekinuti radove.

(8) Ministarstvo je dužno oduzeta ovlaštenja brisati iz registra ovlaštenja.

VI. REGISTRI


Članak 75.
(Registri)

S ciljem provođenja elektroničke razmjene i obrade dokumenata i podataka, Ministarstvo objavljuje registre izdanih rješenja o ovlaštenju za fizičke i pravne osobe i popis stručnih osoba na web stranici Ministarstva, osiguravajući zaštitu podataka i evidencija u skladu s propisima o zaštiti osobnih i tajnih podataka, te propisima o informacijskoj sigurnosti.

VII. NADZOR


Članak 76.
(Nadzor nad provođenjem odredaba ove uredbe)

Nadzor nad provođenjem odredaba ove uredbe vrši Ministarstvo i Federalna uprava za inspekcijske poslove.

VII. KAZNENE ODREDBE


Članak 77.


(1) Novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 KM do 10.000 KM kaznit će se za prekršaj pravna osoba u svojstvu investitora ako projektiranje, kontrolu (reviziju), građenje ili nadzor nad građenjem povjeri pravnoj osobi koja ne posjeduje ovlaštenje iz čl. 46. i 47. ove uredbe.

(2) Za prekršaj iz stavka (1) ovog članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 1.500,00 KM do 5.000,00 KM.

(3) Novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 KM do 3.000,00 KM kaznit će se fizička osoba u svojstvu investitora za prekršaj iz stavka (1) ovog članka.

Članak 78.


(1) Novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 KM do 10.000,00 KM kaznit će se za prekršaj pravna osoba u svojstvu projektanta ako obavlja djelatnost projektiranja, kontrole (revizije), stručni nadzor bez izdanog ovlaštenja za projektiranje i/ili ako povjeri poslove projektiranja fizičkoj osobi u pravnoj osobi koja ne posjeduje ovlaštenje za fizičke osobe iz čl. 41., 42., 43., 44. i 48. stavak (1) ove uredbe.

(2) Za prekršaj iz stavka (1) ovog članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 1.500,00 KM do 5.000,00 KM.

Članak 79.


(1) Novčanom kaznom u iznosu od 5.000,00 KM do 10.000,00 KM kaznit će se za prekršaj pravna osoba u svojstvu izvođača ako obavlja djelatnost izvođenja radova i zahvata ili stručni nadzor bez ovlaštenja za izvođenje i/ili ako povjeri poslove izvođenja fizičkoj osobi u pravnoj osobi koja ne posjeduje ovlaštenje za fizičke osobe iz čl. 45. i 48. stavka (2) ove uredbe.

(2) Za prekršaj iz stavka (1) ovog članka kaznit će se i odgovorna osoba u pravnoj osobi novčanom kaznom u iznosu od 1.500,00 KM do 5.000,00 KM.

VIII. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE


Članak 80.
(Prijelazna odredba)

(1) Za građevine čije je građenje u tijeku, upisivanje podataka u građevinski dnevnik i građevinsku knjigu nastavit će se u skladu s odredbama ove uredbe.

(2) Upravni postupci za izdavanje ovlaštenja za projektiranje i ovlaštenja za građenje/izvođenje radova započeti prije stupanja na snagu ove uredbe će biti okončani u skladu s odredbama Uredbe o uređenju gradilišta, obveznoj dokumentaciji na gradilištu i sudionicima u građenju ("Službene novine Federacije BiH", br. 48/09, 75/09, 93/12, 74/13, 89/14, 99/14, 53/15 i 101/15).

Članak 81.
(Ograničavajuća odredba)

(1) Ovlaštenja za projektiranje i ovlaštenja za građenje/izvođenje radova izdana na osnovi Uredbe o uređenju gradilišta, obveznoj dokumentaciji na gradilištu i sudionicima u građenju ("Službene novine Federacije BiH", br. 48/09, 75/09, 93/12, 74/13, 89/14, 99/14, 53/15 i 101/15) ostaju na snazi do isteka njihovog roka važenja i ne mogu se produžavati.

(2) Lista stručnih osoba koje se imenuju u stručne odbore formirana temeljem Uredbe o uređenju gradilišta, obveznoj dokumentaciji na gradilištu i sudionicima u građenju ("Službene novine Federacije BiH", br. 48/09, 75/09, 93/12, 74/13, 89/14, 99/14, 53/15 i 101/15) ostaje u primjeni do formiranja nove liste iz članka 73. ove uredbe.

(3) Stručni odbor imenovan temeljem Uredbe o uređenju gradilišta, obaveznoj dokumentaciji na gradilištu i sudionicima u građenju ("Službene novine Federacije BiH", br. 48/09, 75/09, 93/12, 74/13, 89/14, 99/14, 53/15 i 101/15) nastavit će sa radom do isteka mandata.

Članak 82.
(Stupanje na snagu)

Stupanjem na snagu ove uredbe prestaje važiti Uredba o uređenju gradilišta, obveznoj dokumentaciji na gradilištu i sudionicima u građenju ("Službene novine Federacije BiH", br. 48/09, 75/09, 93/12, 74/13, 89/14, 99/14, 53/15 i 101/15).

Članak 83.
(Stupanje na snagu)

Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objave u "Službenim novinama Federacije BiH".

V. broj 420/2022
17. ožujka 2022. godine
Sarajevo


Premijer
Fadil Novalić, v. r.