Na osnovu člana 9. stav 1. Zakona p izmirenju obaveza po osnovu računa stare devizne štednje u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 62/09) i člana 24. stav 2. Zakona o dugu, zaduživanju i garancijama u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 86/07, 24/09 i 44/10), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 3. sjednici održanoj 31. marta 2011. godine, donosi

 

O D L U K U

O TREĆOJ EMISIJI OBVEZNICA FEDERACIJE BOSNE
I HERCEGOVINE ZA IZMIRENJE OBAVEZA PO
OSNOVU VERIFIKOVANIH RAČUNA STARE
DEVIZNE ŠTEDNJE

 

I

 

Ovom odlukom ureduju se iznos, uvjeti i postupak emisije obveznica radi izmirenja obaveza Federacije Bosne i Hercego­vine (u daljnjem tekstu: Federacija) po osnovu verifikovanih računa stare devizne štednje.
Radi izmirenja obaveza iz stava 1. ove tačke, Federacija će emitovati obveznice stare devizne štednje (u daljnjem tekstu: obveznice), u skladu sa ovom Odlukom.
Iznos emisije obveznica iz stava 2. je 227.115.862 KM.
Iznos iz stava 3. predstavlja sumu pojedinačnih verifiko­vanih iznosa, umanjenih za isplaćene gotovinske isplate i poslije otpisa iznosa u feninzima za svakog povjerioca.

 

II

 

Obveznica je u nematerijalizovanom obliku i vodi se, čuva i prenosi kao elektronski zapis na računu vrijednosnih papira u informacionom sistemu Registra vrijednosnih papira u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Registar) i imaocu daje pravo naplate glavnice i kamata.
Osnovni elementi obveznica iz tačke I ove Odluke su:

1)    Emitent: Federacija;
2)    Naziv emisije: obaveze po osnovu verifikovanih računa stare devizne štednje;
3)    Nominalna vrijednost emisije: 227,115,862 KM;
4)    Vrsta obveznica: dugoročna obveznica sa kamatnim prinosom, neograničeno prenosiva, u nematerijalizovanom obliku, na ime;
5)    Nominalna vrijednost jedne obveznice: jedna konvertibilna marka;
6)    Tip emisije: primarna emisija;
7)    Redni broj emisije: treća emisija;
8)    Broj emitovanih obveznica: 227,.15.862;
9)    Treća emisija će biti emitovana u pet serija sa oznakama: Serija AA, Serija BA, Serija CA, Serija DA i Serija EA.;
10) Podaci o vlasniku obveznice: naziv, sjedište i jedinstveni identifikacioni broj za pravno lice, ime i prezime i jedinstveni matični broj za fizičko lice, odnosno identifikacioni broj za strana fizička i pravna lica;
11) Datum treće emisije: 31.03.2011, godine;
12) Rok dospijeća: šest godina od dana emisije;
13) Kamatna stopa: fiksna, 2,5% godišnje, računa se na ostatak glavnice uz primjenu linearnog modela obračuna kamate.

 

III

 

Obveznice nose kamatu na glavnicu po kamatnoj stopi 2,5% godišnje i koja se obračunava polugodišnje.
Vlasnik obveznice ima pravo na pripadajući dio glavnice i kamate obračunate na preostali dio glavnice u polugodišnjim periodima.
Prvo dospijeće kamate je 30.09.2011. godine, za period od (ne uključujući datum emisije) 31.03.2011. godine do (uključujući) 30.09.2011. godine.
Sljedeće glavnice i kamate dospijevaju prema sljedećem planu:
-     Dospijeće glavnice: obveznice Serije AA u ukupnom iznosu od 24.898.552 KM dospijevaju 31.03.2012. godine, obveznice Serije BA u ukupnom iznosu od 30.724.738 KM dospijevaju 31.03.2013. godine, obveznice Serije CA u ukupnom iznosu od 31.102.714 KM dospijevaju 31.03.2014. godine, obveznice serije DA u ukupnom iznosu od 50.739.958 KM dospijevaju 31.03.2015. godine i obveznice Serije EA u ukupnom iznosu od 89,649,900 KM dospijevaju 31.03.2016. godine.
-     Dospijeće kamate: 30.09.2011. godine, 31.03.2012. godine. 30.09.2012. godine, 31.03.2013. godine, 30.09.2013. godine, 31.03.2014. godine, 30.09.2014. godine, 31.03.2015. godine, 30.09.2015. godine, 31.03.2016. godine.

IV

 

Kamatu, odnosno glavnicu Federalno ministarstvo finansija
- Federalno ministarstvo financija (u daljnjem tekstu: Ministar­stvo), isplaćuje na dan dospijeća, a najkasnije u roku od 30 dana od dana dospijeća, prenosom sredstava na račun vlasnika obveznice.
Kamate iz tačke III stav 4. ove Odluke obračunavaju se polugodišnje.
Isplata se vrši u skladu sa sljedećim otplatnim planom:

 

Datum

Nominalna vrijednost

Preostali
dio
nominalne vrijednosti

Stopa otplate

Isplata glavnice

Isplata kamate

Isplata anuiteta

1

2

3

4

5

6

7

30.09.2011.

227.1 15.862

227.115562

 

0

2.838,964.07

2.838.964.07

31.03.2012.

227.115.862

202.217.310

11.17%

24.898.552

2.838.964.07

27.737.516.07

30.09.2012.

227.115.862

 

 

0

2.527.728.59

2.527.728.59

31.03.2013.

227,115.862

171492.572

13,40%

30.724.738

2.527.728.59

33.252,466.59

30.09.2013.

227.115.862

 

 

 

2.143.666.20

2.143.666.20

31.03.2014.

227.115.862

140.389.858

13.39%

31.102.714

2.143.666.20

33.246.380.20

30.09.2014.

227.115.862

 

 

 

1.754.879.46

1.754.879.46

31.03.2015.

227.115.862

89.649.900

22,33%

50.739.958

1.754.879.46

52.494.837.46

30.09.2015.

227.115.862

 

 

 

1.120.626.69

1.120.626.69

31.03.2016.

227.115.862

0

39.71%

89.649.900

1.120.626.69

90.770.526.69

 

V

 

U slučaju neplaćanja kamate, odnosno glavnice u roku dužem od 30 dana od dana njihovog dospijeća, Ministarstvo će platiti zakonsku zateznu kamatu obračunatu od dana dospijeća kamate, odnosno glavnice pa do isplate.

 

VI

 

Sredstva za izmirenje obaveza po ovoj emisiji obezbjeđuju se iz budžeta Federacije.

 

VII

 

Obveznice predstavljaju apsolutnu i bezuslovnu obavezu Federacije, međusobno su ravnopravne i najmanje su u istom rangu sa svim drugim sadašnjim i budućim obavezama za čije izvršenje sredstva obezbjeđuje Federacija, u skladu sa Zakonom o izmirenju obaveza po osnovu računa stare devizne štednje u Federaciji Bosne i Hercegovine, Zakonomo dugu, zaduživanju i garancijama u Federaciji Bosne i Hercegovine i drugim propisima.
Federacija može, u bilo koje vrijeme, otkupiti obveznice po bilo kojoj cijeni na tržištu ili na drugi način, pod uslovom da, u slučaju kupovine javnom ponudom, takva ponuda bude jednako dostupna svim vlasnicima obveznica.
Ni vlasnik obveznice, niti bilo koje drugo pravno ili fizičko lice, ne može obveznice proglasiti plativim prije roka njihovog dospijeća odnosno ne može tražiti njihov prijevremeni otkup, osim u slučaju iz stava 2. ove tačke.

 

VIII

 

Obveznice ne podliježu propisima i odobrenju Komisije za vrijednosne papire Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Komisija).
Ministarstvo će o emisiji obveznica obavijestiti Komisiju u roku od sedam dana od dana donošenja ove Odluke.

 

IX

 

Poslove po osnovu emisije obveznica obavlja Ministarstvo.
Vlada Federacije, na prijedlog Ministarstva, može odrediti agenta za pružanje usluga po osnovu emisije obveznica.

 

X

 

Upis obveznica u informacioni sistem Registra, vrši se na osnovu naloga Ministarstva koje će sa Registrom prethodno zaključiti ugovor o vođenju obveznica.

 

XI

 

Pravo vlasništva nad obveznicama stiče se danom upisa obveznica kod Registra na račun vlasnika obveznice.

 

XII

 

Registar će, na osnovu ove Odluke, kao i naloga za upis obveznica u informacioni sistem Registra, registrovati i čuvati obveznice, čuvati podatke o obveznicama i svim transakcijama u pogledu prijenosa vlasništva ili promjene statusa obveznica, otvoriti i voditi račune vlasnika obveznica, izvršiti registraciju i čuvati podatke o sticanju prava vlasništva i pravima iz obveznica, te izdavati izvještaje, izvode i potvrde o stanju i promjenama na računima vlasnika obveznica, te obavljati druge poslove u skladu sa propisima koji ureduju tržište vrijednosnih papira, propisima Registra i ugovorom zaključenim sa Ministarstvom.

 

XIII

 

Registar je dužan da obavijesti Sarajevsku berzu/burzu d.d. Sarajevo (u daljnjem tekstu: SASE) o registraciji obveznica.
Na osnovu izvještaja Registra, obveznice emitovane u skladu sa ovom Odlukom uvrštavaju se na berzansko tržište SASE.
Trgovina obveznicama na berzanskom tržištu obavlja se u skladu sa propisima kojima se uređuje trgovanje vrijednosnim papirima.
Cijena obveznica, uvrštenih na berzansko tržište SASE, bazirat će se na tzv. čistoj cijeni, tj. neće obuhvatati stečenu kamatu.

 

XIV

 

Sredstva na ime kamate i glavnice obveznica isplatit će se na račun vlasnika obveznica, bez odbitka na ime naknade ili drugih troškova.

 

XV

 

Prihodi od kamata i kapitalne dobiti po osnovu obveznica neće se oporezivati.

 

XVI

 

 Za realizaciju ove Odluke zadužuje se Ministarstvo.

 

XVII

 

Ova Odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim novinama Federacije BiH".

 

V broj 300/11
31. marta 2011. godine
Sarajevo

Premijer
Nermin Nikšić, s.r.