Na osnovu člana 19. stav l. Zakona o Vladi Federacije'Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94,8/95, 58/02, 19/03, 2/06 i 8/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na 145. sjednici održanoj 1. juna 2010. godine u Sarajevu, donosi

 

U R E D B U

O KORIŠTENJU OBNOVLJIVIH IZVORA
ENERGIJE I KOGENERACIJE

 

I OPĆE ODREDBE

 

Član 1.

 

Ovom Uredbom propisuju se: način korištenja obnovljivih izvora energije i kogeneracijskih postrojenja (u daljnjem tekstu: OIEiK), grupe postrojenja, minimalni udio električne energije proizvedene iz postrojenja koja koriste OIEiK u ukupnoj potrošnji, podsticanje proizvodnje električne energije iz OIEiK, ispitivanje potencijala OIE, registar projekata i postrojenja za korištenje OIEiK, izgradnja postrojenja OIEiK, otkup i naknade, priključak postrojenja OIEiK na elektroenergetsku mrežu, certitlciranje porijekla električne energije proizvedene iz OIEiK, uspostavljanje institucionalne strukture za operacionalizaciju sistema podsticaja proizvodnje iz OIEiK, kao i druga pitanja od značaja za korištenje OIEiK.

 

II CILJEVI

 

Član 2.

 

Korištenje OIEiK je od opšteg interesa za Federaciju Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija).
Cilj ove Uredbe je podsticaj veće proizvodnje i potrošnje električne energije iz OIEiK na unutarnjem tržištu električne energije i razvoj regulatorne i tehničke infrastrukture za OIEiK, a naročito u pogledu:
uklanjanja prepreka za porast korištenja obnovljivih izvora energije, uključujući i administrativne,
-     smanjenja utjecaja upotrebe fosilnih goriva na okoliš,
-     približavanja ciljevima iz Kyota,
-     podsticanja, uvođenja, primjene i razvoja nove opreme i tehnologija, te domaće ekonomije u cjelini,
-     otvaranja novih radnih mjesta i razvoja poduzetništva u energetici,
-     dugoročnog obezbjedenja energije,
-     učinkovitog korištenja energije, uključujući energetsku efikasnost i uštedu,
-     kvalitetnog zbrinjavanja otpada.

 

III DEFINICIJE I POJMOVI

 

Član 3.

 

Definicije i pojmovi upotrebljeni u ovoj Uredbi imaju slijedeća značenja:
1.    Biomasa znači biorazgradive dijelove proizvoda, otpada i poljoprivrednih ostataka (uključujući biljne i životinjske sastojke), šumarske djelatnosti kao i drvne i sličnih industrija, kao i biorazgradivi dio industrijskog i gradskog otpada iz koga se može dobiti bioplin ili tekuće biogorivo.
2.    Bioplin znači plin nastao razgradnjom Organskih materija.
3.    Certifikat o porijeklu električne energije znači dokument kojim se dokazuje da su količine koje su navedene u ovom dokumentu proizvedene u postrojenjima koja koriste OIEiK.
4.    Elektrane na OIEiK su postrojenja za proizvodnju električne ili električne i toplotne energije iz obnovljivih izvora energije.
5.    Elektrana na biomasu znači, elektrana koja za proizvodnju električne energije koristi biomasu.
6.    Električna energija proizvedena iz obnovljivih izvora znači električnu energiju proizvedenu u elektranama koje koriste isključivo obnovljive izvore energije, kao i dio električne energije proizvedene iz obnovljivih izvora energije u hibridnim postrojenjima koje koriste i konvencionalne izvore energije, uključujući električnu energiju proizvedenu u postrojenjima iz OIEiK koja se koristi za punjenje sistema akumulacije, ali isključujući električnu energiju koja je proizvedena kao rezultat pumpno-akumulacionog sistema.
7.    Energetska efikasnost znači integralni pristup procesu upravljanja potrošnjom električne energije na način da se utiče na količinu i vremenski raspored potrošnje s ciljem smanjenja potrošnje primarne energije i vršnih opterećenja, davanjem prednosti ulaganju u mjere sprovodenja energetske efikasnosti ili druge mjere, uključujući i ugovore o prekidu snabdijevanja, povećanje proizvodnih kapaciteta ukoliko isto predstavlja optimalno rješenje, obavezno uzimajući u obzir pozitivan uticaj na okoliš, smanjenje potrošnje energije i odgovarajuće troškove distribucije, te sigurnost snabdijevanja kupaca.
8.    Energetska saglasnost znači dokumenat koji izdaje Federalno ministarstvo energije, rudarstva i industrije (u daljnjem tekstu: Ministarstvo), investitoru nakon upisa u Registar za OIEiK - projekti u izgradnji.
9.    Garancija o porijeklu znači certifikat izdat od strane nadležne institucije proizvođaču električne energije, kojim se potvrđuje porijeklo proizvedene električne energije iz OIEiK.
10. Garantovana cijena (Gc) znači cijenu koja se plaća proizvođaču električne energije iz OIEiK za vrijeme trajanja ugovora o otkupu električne energije.
11.  Geotermalna energija znači energija iz prirodnih podzemnih toplih izvora.
12.  Geotermalna elektrana znači elektrana koja geotermalnu energiju pretvara u električnu energiju.
13. Hidroelektrana znači elektrana koja potencijalnu i kinetičku energiju vode pretvara u električnu energiju.
14.  Indeks cijena/ inflacioni faktor znači brojčanu vrijednost indeksa cijena za snabdijevanje električnom energijom koji utvrđuje Federalni zavod za statistiku i objavljuje u Statističkom godišnjaku/ljetopisu.
15.  Instalisana snaga postrojenja znači zbir nazivnih snaga svih generatora u postrojenju.
16.  Investitor znači pravno ili fizičko lice koje ima dozvolu za obavljanje djelatnosti proizvodnje električne energije, ukoliko je potrebna, a koji vlastitim sredstvima djelomično ili u cijelosti finansira izgradnju postrojenja.
17.  Ispitivač potencijala OIE (u daljnjem tekstu: Ispitivač) znači Nosilac Projekta koji u svrhu izgradnje postrojenja provodi ispitivanje potencijala OIE (vjetropotencijala, hidropotencijala, potencijala geotermalne energije ili drugog obnovljivog izvora energije).
18. Kanalizacijski plin znači plin nastao razgradnjom kanalizacijskog otpada i plin iz postrojenja za prečišćavanje otpadnih-voda.
19.  Kogeneracijsko postrojenje je postrojenje u kojem se odvija kogeneracija, odnosno, istovremena proizvodnja električne i toplinske energije. Kogeneracijsko postrojenje može obuhvatati. i vršne kotlove, ukoliko čine jednu jedinicu koju nije moguće fizički razdvojiti.
20.  Kupac znači fizičko ili pravno lice koje kupuje električnu energiju.
21.  Kvalificirani kupac znači svakog kupca koji ima godišnju potrošnju električne energije veću od potrošnje utvrđene posebnim kriterijima Regulatorne Komisije i  kome je dozvoljeno da električnu energiju  kupuje slobodno po svom izboru.
22.  Kvalificirani proizvođač znači proizvođača električne energije proizvedene iz OIEiK, uključujući javna elektroprivredna preduzeća, koji je taj status stekao rješenjem Regulatome Komisije za električnu energiju u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: FERK).
23.  Nadležni organ znači instituciju za izdavanje upravnih akata u skladu sa .važećim zakonima i propisima na državnom, federalnom, kantonalnom i općinskom nivou.
24.  Naknada za podsticanje znači novčani dodatak na cijenu električne energije za sve kupce električne energije, a koji se koristi za podsticanje korištenja OIEiK.
25.  Nazivna snaga znači trajna snaga proizvodne jedinice prema kojoj je jedinica naručena i projektovana.
26.  Neakumulisana solarna energija znači energija dobijena direktnim sunčevim zračenjem.
27.  Nekvalificirani kupac znači kupac za koga se električna energija dobavlja na regulisani način i po regulisanim cijenama (tarifama).
28.  Nosilac Projekta znači fizičko ili pravno lice koje je upisano u Registar projekata obnovljivih izvora energije i kogeneracije.
29.  Nosilac zatečenog Projekta znači fizičko ili pravno lice koje je započelo, a nije realiziralo Projekat prije stupanja na snagu ove Uredbe.
30.  Obnovljivi izvori energije (u daljnjem tekstu: OIE) znače izvore energije koji stalno postoje u prirodi i koji se obnavljaju u cijelosti ili djelimično, posebno energija vodotokova, vjetra, biomase, bioplina, plina sa odlagališta, poljoprivrednog plina, kanalizacijskog plina, geotermalna i neakumulisana solarna energija.
31.  Operator za OIEiK znači energetski subjekat koji obavlja djelatnosti prikupljanja naknada od snabdjevača i od kvalifikovanog kupca koji na osnovu dozvole za međunarodnu trgovinu za vlastite potrebe, nabavlja električnu energiju za vlastite potrebe, vrsi obračun, raspodjelu i plaćanje naknade za podsticanje proizvodnje električne energije iz postrojenja koja koriste OIEiK u skladu sa odredbama ove Uredbe, a nema status snabdjevača.
32.  Operator mreže znači Nezavisni operator sistema (prenosna mreža) i Operatori distribucije (distributivna mreža).
33. Plin sa odlagališta znači plin nastao razgradnjom deponovanog otpada.
34.  Poljoprivredni plin znači plin nastao prirodnom biorazgradnjom organskih materija bez prisustva kiseonika, između ostalog, lužine sa farmi, ostataka poljoprivredne proizvodnje kao što su Šećerna repa, ostaci sa pašnjaka, posebno energetskih usjeva, izdvojenog komunalnog otpada organskog porijekla i slično.
35.  Postrojenje za korištenje obnovljivog izvora energije i kogeneracije (u daljnjem tekstu: Postrojenje OIEiK) znači građevinu namijenjenu za proizvodnju električne ili električne i toplotne energije iz obnovljivog izvora energije.
36. Projekat korištenja obnovljivih izvora energije i kogeneracije (u daljnjem tekstu: Projekat) znači pripremu i izgradnju postrojenja koja koriste obnovljive izvore energije i kogeneracije upisan u Registar pojekata obnovljivih izvora energije i kogeneracije.
37.  Prostor isključivog prava ispitivanja potencijala OIE znači prostor dodijeljen Nosiocu Projekta, prema hronološkom redoslijedu podnošenja zahtjeva, za koji je nekom ispitivaču odobreno ispitivanje potencijala OIE-a unutar kojeg se drugom ispitivaču ne može odobriti ispitivanje.
38.  Prostor mjernog stuba znači prostor u krugu 100 m oko
geodetske tačke mjernog stuba.
39.  Referentna cijena (Rc) znači iznos dobijen kao srednja vrijednost važećih tarifnih stavova Javnog preduzeća "Elektroprivreda BiH" d.d. Sarajevo i Javnog preduzeća "Elektroprivreda Hrvatske Zajednice Herceg-Bosne" d.d Mostar za aktivnu energiju, viši sezonski i veći dnevni, za kategoriju potrošnje na 10(20) kV naponu iz Tarifnih stavova koje je utvrdio FERK.
40.  Referentna cijena proizvodnje znači prosječnu proizvodnu cijenu električne energije u Federaciji BiH koja se dobije kao srednja vrijednost trenutno važeće prosječne cijene proizvodnje aktivne energije na pragu proizvodnje Javnog preduzeća "Elektroprivreda BiH" d.d. Sarajevo i Javnog preduzeća "Elektroprivreda Hrvatske Zajednice Herceg-Bosne" d.d Mostar koju periodično utvrđuje Državna Regulatoma Komisija za električnu energiju (u daljnjem tekstu: DERK) Odlukom o utvrđivanju tarifa za pomoćne usluge, odnosno izmjenama navedene Odluke, a koja se objavljuje u "Službenom glasniku BiH".
41.  Snabdjevač znači elektroenergetski subjekt koji je registrovan i ovlašten za isporuku i/ili prodaju električne energije kupcima u skladu sa važećim propisima.
42. Solarna elektrana znači postrojenje koje za proizvodnju električne ili električne i toplotne energije koristi solarnu energiju.
43.  Širi prostor vjetroelektrane znači prostor u široj okolici vjetroelektrane koji je potreban za nesmetani rad izgrađene vjetroelektrane gdje je minimalna udaljenost planirane vjetroelektrane najmanje osam dijametara rotora vjetroagregata izgrađene vjetroelektrane od najbližeg vjetroagregata planirane vjetroelektrane, što se ne odnosi na proširenje izgrađene vjetroelektrane.
44. Tarifni koeficijent (C) znači brojčanu vrijednost pridruženu svakoj grupi i tipu postrojenja, 3 koji se koristi kod izračuna Gc.
45.  Ušteda primarne energije znači pokazatelj energetske efikasnosti kogeneracije izražene kao relativna ušteda energije u kogeneraciji u odnosu na ekvivalentnu proizvodnju u odvojenim postrojenjima za proizvodnju električne i toplotne energije.
46.  Uži prostor vjetroelektrane (lokacija vjetroelektrane) znači prostor u užoj okolici vjetroelektrane određen zamišljenom linijom na kojoj je emisija buke iz vjetroelektrane ublažena do propisanog nivoa dopuštenih vrijednosti i u kojem su dopuštene vjetroelektranama komplementarne aktivnosti (stočarstvo, poljoprivreda, raspolaganje šumama, mala prerađivačka industrija, odlaganje otpada, promet i sl.).
47.  Vjetroelektrana znači postrojenje za pretvorbu energije vjetra u električnu energiju, uključujući sva pojedinačna postrojenja koja su povezana s proizvodnjom električne energije, poput jednog ili više vjetroagregata s pripadajućim transformatorskim stanicama i električnim vodovima, te upravljačkim i drugim građevinama ili građevinama koje služe pogonu vjetroelektrane.
48.  Zatečeni projekat znači projekat za koji je, prije stupanja na snagu ove Uredbe, pribavljen upravni akt za ispitivanje potencijala OIE, odnosno za izgradnju postrojenja OIEiK.

 

IV GRUPE POSTROJENJA I KORIŠTENJE OBNOVLJIVIH IZVORA ENERGIJE I KOGENERACIJE

 

Član 4.

 

Postrojenja OIEiK u ovisnosti od instalisane snage, u smislu ove Uredbe dijele se na:
-     mikro postrojenja: ........................................... do i uključivo 150 kW,
-     mini postrojenja: ................................. od 150kW do uključivo l MW,
-     mala postrojenja: ................................ od l MW do uključivo 10 MW,
-     velika poslrojenja: .......................................................... preko 10MW.

 

Član 5,

 

Zavisno od vrste obnovljivog izvora koji se koristi za proizvodnju električne energije, postrojenja iz člana 4. ove Uredbe se razvrstavaju u sljedeće grupe:
Grupa 1. Mikro postrojenja priključena na distributivnu mrežu

Oznaka

Tip postrojenja

Tarifni Koeficijent
(C)

a.

solarne elektrane

 

a.l.

solarne elektrane instalirane snage do uključivo 10 kW

7,5

a.2.

solarne elektrane instalirane snage veće od 10 kW do uključivo 30 kW

6,6

a.3.

solarne elektrane instalirane snage veće od 30 kW

6

b.

hidroelektrane

1,17

c.

Vjetroelektrane

1,25

d.

elektrane na biomasu

 

d.l.

kruta biomasa iz šumarstva i poljoprivrede (granjevina, slama,...)

1,37

d.2.

kruta biomasa iz drvnopreradivačke industrije (kora, piljevina, ...)

1,33

e.

geotermalne elektrane

1.55

f.

elektrane na bioplin iz poljoprivrednih nasada (kukuruzna silaža...) te organskih ostataka i otpada iz poljoprivrede i prehrambeno-prerađivačke industrije (kukuruzna silaža, stajski gnoj, klaonički otpad, otpad iz proizvodnje biogoriva...)

1,21

e.

elektrane na Tekuća biogoriva

1,21

h.

elektrane na deponijski plin, rudarski plin, plin iz postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda i sl.

1,24

 

Grupa 2. Mini postrojenja priključena na distributivnu mrežu

Oznaka

Tip postrojenja

Tarifni koeficijent (C)

a.

hidroelektrane

1,014

b.

vjetroelektrane

1,25

c.

solarne elektrane

5,91

d.

elektrane na biomasu

 

d.l.

kruta biomasa iz šumarstva i poljoprivrede (granjevina, slama, ...)

1,35

d.2.

kruta biomasa iz drvno-prerađivačke industrije (kora, piljevina. ...)

1,31

e.

geotermalne elektrane

1,52

f.

elektrane na bioplin iz poljoprivrednih nasada (kukuruzna silaža...) te organskih ostataka i otpada iz poljoprivrede i prehrambeno -prerađivačke industrije (kukuruzna silaža, stajski gnoj, klaonički otpad, otpad iz proizvodnje biogoriva...)

1,19

g.

elektrane na tekuća biogoriva

1,19

h.

 

elektrane na deponijski plin, rudarski plin, plin iz postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda i sl.

1,23

 

 

Grupa 3. Mala postrojenja priključena na distributivnu mrežu ili prijenosnu mrežu

Oznaka

Tip postrojenja

Tarifni koeficijent
(C)

a.

hidroelektrane

1,01

b.

vjetroelektrane

1,25

c.

solarne elektrane

5,73

d.

elektrane na biomasu

 

d.l.

kruta biomasa iz šumarstva i poljoprivrede (granjevina, slama, ...)

1,33

d.2.

kruta biomasa iz drvno-prerađivačke industrije (kora, piljevina, ...)

1,29

e.

geotermalne elektrane

1,49

f.

elektrane na bioplin iz poljoprivrednih nasada (kukuruzna silaža...) te organskih ostataka i otpada iz poljoprivrede i prehrambeno-prerađivačke industrije (kukuruzna silaža, stajski gnoj, klaonički otpad, otpad iz proizvodnje biogoriva...)

1,17

g.

elektrane na tekuća biogoriva

1,17

h.

elektrane na deponijski plin, rudarski plin, plin izpostrojenja za pročišćavanje otpadnih voda i sl.

1,22

 

Grupa 4. Velika postrojenja priključena na prijenosnu mrežu

Oznaka

Tip postrojenja

Tarifni Koeficijent
(C)

a.

hidroelektrane

 

b.

vjetroelektrane

1,25

c.

solarne elektrane

5,64

d.

elektrane na biomasu

 

d.1.

kruta biomasa iz Šumarstva i poljoprivrede (granjevina, slama, ...)

1,31

d.2.

kruta biomasa iz drvno-preradivačke industrije (kora, piljevina. ...)

1,27

e.

geotermalne elektrane

1.45

f.

elektrane na bioplin iz poljoprivrednih nasada (kukuruzna silaža,..) te organskih ostataka i otpada iz poljoprivrede i prehrambeno-prerađivačke industrije (kukuruzna silaža, stajski gnoj, klaonički otpad, otpad iz proizvodnje biogoriva...)

1,15

a.

elektrane na tekuća biogoriva

1,15

h.

elektrane na deponijski plin, rudarski plin, plin iz postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda i sl.

1,21

 

Član 6.

 

Postrojenja OIEiK koja nisu priključena na prijenosnu ili distribucijsku mrežu, odnosno koja rade u otočnom režimu svrstavaju se u Grupu 5. i to:
a.     solarne elektrane,
b.     hidroelektrane,
c.     vjetroelektrane,
d.     elektrane na biomasu,
e.     geotermalne elektrane,
f.     elektrane na bioplin i tekuća biogoriva,
g.     elektrane na deponijski plin, rudarski plin i plin iz postrojenja za pročišćavanje otpadnih voda,
h.    kombinacija postrojenja iz Grupe 5.
Za postrojenja iz stava 1. ovog člana se ne primjenjuju podsticajne mjere iz člana 13. ove Uredbe.

 

Član 7.

 

Kogeneracijska postrojenja su postrojenja koja koriste jednu od sljedećih kogeneracijskih tehnologija visoke efikasnosti:
a.    kombinirani proces plinske i parne turbine,
b.    protutlačne parne turbine,
c.    kondenzacijske parne turbine s oduzimanjem pare,
d.    plinske turbine s iskorištavanjem otpadne topline,
e.    motore s unutarnjim izgaranjem,
f.     mikroturbine,
g.    Stirlingove motore,
h.    gorivne ćelije,
i.     parne strojeve,
j.     organske Rankinove procese,
k.    sve ostale tehnologije koje predstavljaju istovremenu proizvodnju toplinske i električne/mehaničke energije u jednom procesu.
Primjena kogeneracijskih postrojenja povećava energetsku efikasnost i doprinosi uštedi primarne energije.

 

Član 8.
 Kogeneracijska postrojenja razvrstavaju se u sljedeće grupe:
Grupa 6. Kogeneracijska postrojenja koja nisu priključena na prijenosnu ili distributivnu mrežu, odnosno koja rade u otočnom režimu rada.
Za postrojenja iz stava 1. ovog člana se ne primjenjuju podsticajne mjere iz člana 13. ove Uredbe.
Grupa 7. Kogeneracijska postrojenja instalisane električne snage
do uključivo l MW, priključena na distributivnu mrežu:
a.         mikro-kogeneracijska postrojenja: do uključivo 50 kW
tarifni koeficijent (C): 1,33
b.         mala kogeneracijska postrojenja: veća od 50 kW do uključivo
l MW tarifni koeficijent (C): 1,30
Grupa 8. Kogeneracijska postrojenja instalisane električne snage veće od l MW, priključena na prijenosnu ili distributivnu mrežu:
a.         srednja kogeneracijska postrojenja: veća od l MW do uključivo 20 MW, priključene na distributivnu ili prijenosnu mrežu, tarifni koeficijent (C): 1,25
b.         velika kogeneracijska postrojenja: veća od 20 MW priključena na prijenosnu mrežu, tarifni koeficijent (C): 1,17

 

V. MINIMALNI UDIO ELEKTRIČNE ENERGIJE PROIZVEDENE IZ OIEiK U UKUPNOJ POTROŠNJI

 

Član 9.

 

Minimalni udio električne energije proizvedene iz Postrojenja OIEiK, a čija se proizvodnja podstiče u ukupnoj potrošnji električne energije, sa dinamikom postizanja zacrtanih ciljeva utvrđuje se elektroenergetskom politikom Federacije.
Ukupna potrošnja električne energije predstavlja ukupnu proizvodnju električne energije u Federaciji uvećanu za uvoz i umanjenu za izvoz, a utvrđuje se energetskim bilansom koji donosi Vlada Federacije Bosne i Hercegovine.
Izradom Akcionog plana definisati će se ciljano korištenje obnovljivih izvora energije do 2020.godine i to udio u ukupnoj potrošnji, energetska efikasnost, uštede i udio korištenja biogoriva u oblasti transporta.
Odredbe iz člana 13. ove Uredbe koje se odnose na podsticaj se ne primjenjuju na električnu energiju proizvedenu u velikim hidroelektranama instalirane snage veće od 10 MW, te na električnu energiju proizvedenu u kogeneracijskim postroje­njima u kategoriji javnih toplana koja proizvode električnu i toplinsku energiju radi opskrbe kupaca, a ne za vlastite potrebe.
Proizvodnja električne energije iz Postrojenja OIEiK od strane nezavisnih proizvođača radi prodaje na tržištu, a koja se obavlja prema pravilima kojima se ureduju tržišni odnosi u kojima elektroprivredni subjekti slobodno dogovaraju količinu, cijenu i uvjete isporuke električne energije, nije predmet podsticaja u smislu ove Uredbe.

 

Član 10.

 

Ciljani minimalni udio električne energije proizvedene iz Postrojenja OIE čija se proizvodnja podstiče, do kraja 2012. godine iznosi 5 % u ukupnoj potrošnji električne energije.
Ciljani minimalni udio električne energije proizvedene iz kogeneracijskih postrojenja čija se proizvodnja podstiče, do kraja 2012. godine iznosi 0,5 % u ukupnoj potrošnji električne energije.
Novi ciljani minimalni udio i dinamika ostvarivanja potrošnje električne energije proizvedene iz OIEiK za naredni period od deset godina utvrdit će se do kraja 2012. godine.
Minimalni udio električne energije određen ovom Uredbom predstavlja osnovu za određivanje dinamike ulaska u pogon kvalificiranih proizvođača čija se proizvodnja podstiče i za sklapanje ugovora o otkupu električne energije s Operatorom za OIEiK.
Operator za OIEiK sklapa ugovore o otkupu električne energije s kvalificiranim proizvođačima sve dok ukupna planirana proizvodnja električne energije za koju su sklopljeni ugovori ne dosegne minimalni udio propisan st. 1. i 2. ovog člana.

 

VI NAKNADE, OTKUP IPODSTICANJE PROIZVODNJE ELEKTRIČNE ENERGIJE IZ OIEiK

 

Član 11.

 

S ciljem uspostavljanja institucionalne strukture za opera­cionalizaciju sistema podsticaja proizvodnje električne energije iz postrojenja OIEiK uspostavit će se Operator za OIEiK.
Operator za OIEiK je nadležan za prikupljanje naknada od snabdjevača i od kvalifikovanog kupca koji na osnovu dozvole za međunarodnu trgovinu za vlastite potrebe, nabavlja električnu energiju za vlastite potrebe, vrši obračun, raspodjelu i plaćanje naknade za podsticanje proizvodnje električne energije iz Postrojenja OIEiK u skladu sa strateškim ciljevima Federacije koji se odnose na udio električne energije proizvedene iz OIEiK u ukupnoj potrošnji električne energije.

 

Član 12.
Operator za OIEiK između ostalog ima sljedeće nadležnosti:
-     donosi interna pravila rada i poslovanja Operatora za OIEiK,
-     na zahtjev kvalificiranog proizvođača zaključuje ugovor o obaveznom otkupu po garantovanim otkupnim cijenama i vrši otkup ukupne električne energije proizvedene iz OIEiK,
-     vrši obračun i isplatu finansijskih sredstava za isporu­čenu električnu energiju kvalificiranim proizvođačima koji su zaključili ugovor sa Operatorom za OIEiK po garantovanim cijenama,
-     sa svakim pojedinačnim snabdjevačem sklapa ugovor kojim će se detaljno urediti sva međusobna prava i obaveze, uključujući i obavezu snabdjevača da izda Operatoru za OIEiK odgovarajuće garancije za osiguranje uplate radi osiguranja minimalnog udjela električne energije proizvedene iz OIEiK,
-     određuje pripadajući dio električne energije proizvede­ne iz OIEiK koju mora preuzeti svaki snadbjevač, a na osnovu planirane ukupne proizvodnje električne energije proizvedene iz OIEiK za koju je ugovoren obavezan otkup i udjela snabdjevača u ukupnoj potrošnji krajnjih kupaca,
-     vrsi obračun planirane i ostvarene proizvodnje iz OIEiK,
-     vrši fakturisanje i naplatu električne energije proizve­dene iz OIEiK od snadbjevača,
-     prikuplja naknade za podsticanje od snabdjevača i kvalificiranih kupaca,
-     prikuplja i obrađuje podatke o električnoj energiji proizvedenoj u postrojenjima OIEiK koje dostavljaju proizvođači, operator mreže i snabdjevači, na mjesečnom nivou,
-     sudjeluje u predlaganju pravila o uravnoteženju elektroenergetskog sistema u saradnji s ovlaštenim institucijama, uključujući i pravila za zaračunavanje naknada za elektroenergetsku neravnotežu, koja su u nadležnosti Nezavisnog Operatora sistema u BiH (u daljnjem tekstu: NOS BiH).
-     vrši isplatu naknada za uravnoteženje elektroenerget­skog sistema,
-     vodi poseban transakcijski račun za obračun i plaćanje električne energije proizvedene iz OIEiK,
-     provodi aktivnosti u promovisanju obnovljivih izvora energije i kogeneracije
-     dostavlja polugodišnje i godišnje izvještaje o poslovanju Vladi Federacije Bosne i Hercegovine.

 

Član 13.

 

Proizvodnja električne energije iz OIEiK za kvalificirane proizvođače koji su zaključili ugovor o obaveznom otkupu, podstiče se primjenom slijedećih mjera:
-     prednost isporuke, odnosno preuzimanja proizvedene električne energije iz OIEiK u mrežu,
-     obaveze  otkupa proizvedene električne energije iz OIEiK,
-     garantovane cijene.

 

Član 14.

 

Kvalificirani proizvođač koji je zaključio ugovor o obaveznom otkupu ima prednost u dispečiranju unutar prijavljenog dnevnog rasporeda rada (vozni red) operatoru mreže na koju je postrojenje priključeno. Operator mreže mora preuzeti proizvedenu električnu energiju od kvalificiranog proizvođača ukoliko se time ne ugrožava rad elektroenergetskog sistema.
Kvalificirani proizvođač električne energije iz postrojenja OIEiK čija je instalirana snaga manja od 150 kW ima prednost u pristupu mreži bez prijavljivanja dnevnog rasporeda Operatoru mreže.
Proizvođač električne energije iz postrojenja OIEiK iz st. l. i 2. ovog člana plaća usluge/troskove1 balansiranja, ukoliko odstupanja od prijavljenog plana prelaze ugovorom regulisani iznos.

 

Član 15.

 

Kvalificirani proizvođač ima pravo zaključiti ugovor o obavezi otkupa električne energije iz OIEiK sa Operatorom za OIEiK po garantovanoj cijeni utvrđenoj u skladu sa ovom Uredbom.
Ugovorom se između ostalog definiše period trajanja, količina električne energije koja je predmet otkupa i dopušteno odstupanje od prijavljenog plana proizvodnje.
Ugovor o otkupu za nova postrojenja se zaključuje na period od 12 godina od početka rada postrojenja, primjenjujući garantovane cijene u skladu sa ovom Uredbom.
Za početak rada novoizgrađenih postrojenja za proizvodnju električne energije iz OIEiK se uzima dan kada postrojenje počinje isporuku električne energije na mrežu ne računajući pe­riod probnog rada.
Za postrojenja koja su bila u pogonu prije donošenja ove Uredbe ugovor o otkupu sa Operatorom se može zaključiti na pe­riod iz stava 3. ovog člana po završetku tekuće kalendarske godine, umanjen za vrijeme koje je postrojenje bilo u pogonu do sklapanja ugovora.
Nakon isteka ugovornog perioda kvalificirani proizvođač gubi pravo na garantovanu cijenu iz ove Uredbe, dok zadržava pravo da svu proizvedenu električnu energiju isporučuje po prosječnoj proizvodnoj cijeni električne energije u Federaciji ili da svu proizvedenu električnu energiju slobodno prodaje na tržištu.

 

Član 16.

 

Garantovana cijena zavisi od referentne cijene i tarifnog koeficijenta.
Referentna cijena (Rc) za 2010. godinu iznosi 12,26 pf/kWh.
Za svaku narednu godinu Rc utvrđuje Operator za OIEiK najkasnije do 31.10. tekuće godine na način što Rc za tekuću godinu koriguje linearno inflacionom faktoru/indeksu cijena proizvođača za područje E: opskrba električnom energijom, plinom i vodom koji utvrđuje Federalni zavod za statistiku,
Garantovanu cijenu čini iznos dobijen množenjem referentne cijene i pripadajućeg tarifnog koeficijenta za određenu vrstu OIEiK iz cl. 5. i 8. Ove Uredbe.
Gc = Rc x C
Gc - garantovana cijena
C - tarifni koeficijent

 

Član 17.

 

Naknadu za podsticanje plaćaju svi kupci električne energije u Federaciji kao dodatak na cijenu električne energije.
Jedinični iznosi naknada iz prethodnog stava utvrđuju se diferencirano za kategorije potrošnje kako. slijedi;
-     0,001 KM/kWh za kategoriju kupaca na naponskom nivou 0,4 kV,
-     0,001 KM/kWh za kategoriju kupaca javna rasvjeta,
-     0,0008 KM/kWh za kategoriju kupaca na naponskom nivou 10 kV,
-     0,0007 KM/kWh za kategoriju kupaca na naponskom nivou 35 kV,
-     0,0005 KM/kWh za kategoriju kupaca na naponskom nivou 110 kV i više
Navedena naknada za podsticaj vrijedi za 2010. godinu.
Za svaku narednu godinu iznose naknada predlaže Operator za OIEiK, u skladu sa promjenom odnosa planirane neto proizvodnje iz OIEiK i ukupne neto potrošnje električne energije u Federaciji, a saglanost za iste daje Vlada Federacija BiH.
Snabdjevač će u računu koji dostavlja kupcu kao posebnu stavku naznačiti iznos ukupne naknade.za podsticanje, koji predstavlja proizvod jedinične naknade i ukupno obračunate potrošnje u kWh.

 

Član 18.

 

Operator za OIEiK raspolaže prikupljenim novčanim sredstvima na ime naknade i koristi ih za:
-     isplatu garantovane cijene kvalificiranim proizvođa­čima, u skladu sa ovom Uredbom,
-     finansiranje rada Operatora za OIEiK,
-     plaćanje troškova uravnoteženja elektroenergetskog , sistema nastalih zbog odstupanja u vrijednostima plani­rane i proizvedene električne energije iz postrojenja OIEiK,
-     podsticanje istraživanja, projektovanja postrojenja, razvoja i proizvodnje opreme za OIEiK, izgradnje postrojenja iz čl. 6. i 8. za grupe postrojenja 5. i 6. s ciljem otvaranja novih radnih mjesta u Federaciji.

 

Član 19.

 

Provedbeni propis o načinu raspodjele sredstava i definisanju kriterija za podsticanje djelatnosti iz člana 18. stav 1. alineja 4. ove Uredbe donosi Vlada Federacije Bosne i Hercegovine na prijedlog Federalnog ministarstva energije, rudarstva i industrije (u daljnjem tekstu: Ministarstvo).

 

Član20.

 

Operator mreže će Operatoru za OIEiK do 15-tog dana u svakom kalendarskom mjesecu, dostaviti za prethodni mjesec podatke o ukupnoj isporučenoj i obračunatoj električnoj energiji kupcima, izraženoj u kWh, za svakog pojedinog snabdjevača i proizvođača električnom energijom.
Na osnovu podataka iz stava 1. ovoga člana Operator za OIEiK utvrđuje ukupni iznos svojih potraživanja prema svakom pojedinom snabdjevaču i kvalificiranom kupcu na ime naknade.

 

Član 21.

 

Operator za OIEiK svakom snabdjevaču i kvalificiranom kupcu ispostavlja jednom mjesečno račun u kojem navodi ukupni iznos sredstava koje je, na ime naknade, snabdjevač i kvalificirani kupac dužan platiti Operatoru za OIEiK.
Snabdjevač i kvalificirani kupac dužni su uplatiti odgovarajući iznos Operatoru za OIEiK u roku od 15 dana od dana izdavanja računa iz stava 1. ovoga člana.

 

Član 22.

 

Operator za OIEiK svakom snabdjevaču ispostavlja račun jednom mjesečno u kojem navodi iznos sredstava koja je, na ime pruzetih količina električne energije proizvedene iz OIEiK, snabdjevač dužan platiti Operatoru za OIEiK.
Iznos iz stava 1. ovoga člana određuje se rta osnovu referentne cijene proizvodnje električne energije u Federaciji.
Prosječna proizvodna cijena električne energije u Federaciji se dobije kao srednja vrijednost trenutno važeće prosječne cijene proizvodnje aktivne energije na pragu proizvodnje Javnog preduzeća "Elektroprivreda BiH" d.d. Sarajevo i Javnog poduzeća "Elektroprivreda Hrvatske Zajednice Herceg-Bosne" d.d. Mostar koju periodično utvrđuje DERK Odlukom o utvrđivanju tarifa za pomoćne usluge, odnosno izmjenama navedene Odluke.
Snabdjevač je dužan platiti odgovarajući iznos Operatoru za OIEiK u roku od 15 dana od dana izdavanja računa.

 

Član 23.

 

Kvalificirani proizvođač ispostavlja račun za proizvedenu isporučenu električnu energiju po garantovanim cijenama Operatoru za OIEiK do 15-tog danaumjesecu za protekli mjesec.
Operator za OIEiK, nakon poređenja sa podacima dobijenim od Operatora mreže, isplaćuje iznos iz prethodnog stava u roku od 15 dana od dana prijema računa.

 

VII ISPITIVANJE POTENCIJALA OIE

 

Član 24.

 

Ispitivanje potencijala OIE vrši se na osnovu planova razvoja energetskog sektora u Federaciji, kao i na inicijativu potencijalnih investitora, ukoliko posjeduje potrebnu dokumentaciju (dozvole, odobrenja, saglasnosti i dr.) propisanu zakonima i drugim propisima u Federaciji koji regulišu prostorno planiranje i građenje, korištenje zemljišta, voda, zaštitu voda i procjenu utjecaja na okoliš.

 

Član 25.

 

Potencijalni investitor podnosi zahtjev za ispitivanje potencijala Nadležnom organu.
Nakon pribavljanja potrebne dokumentacije od nadležnih organa stječu se prava na:
-     upis projekta u Registar projekata OIEiK,
-     ispitivanje potencijala OIE unutar prostora ispitivanja.
Ukoliko se dva ili više zahtjeva za izdavanje odobrenja za ispitivanje potencijala OIE odnose na isti prostor ispitivanja/mjerno mjesto, prednost ima podnosilac zahtjeva koji je prije predao zahtjev.
Za jedan prostor ispitivanja nadležni organ može izdati samo jedno odobrenje na određeni vremenski period.
Nadležni organ koji je izdao potreban dokument iz člana 24. ove Uredbe dužan je službeno dostaviti zahtjev nadležnom Ministarstvu radi upisa u registar projekata OIEiK.

 

Član 26.

 

Prostor mjernog stuba za ispitivanja potencijala vjetra mora ispunjavati sljedeće uslove:
-     sigurnosna udaljenost mjernog stuba od elektroenerget­skog voda mora biti minimalno 50 m,
-     prostor ispitivanja obuhvaća prizemni sloj atmosfere u visini 200 m iznad tla unutar granica radijusa 50 m od koordinata geodetske tačke mjernog stuba koje je podnosilac zahtjeva ucrtao na topografskoj karti u razmjeri 1:25000.

 

Član 27.

 

Ispitivanje hidroenergetskih potencijala vrši se u skladu s važećim propisima koji regulišu ovu oblast.

 

Član 28.

 

Ispitivanje geotermalnih potencijala vrši se u skladu sa Zakonom o geološkim istraživanjima i drugim važećim propisima koji regulišu ovu oblast.

 

Član 29.

 

Za ispitivanje inteziteta zračenja sunca prostor ispitivanja predstavlja obuhvat određen od strane .nadležnog organa definisan unutar granica od koordinata geodetske tačke mjernog mjesta koje je podnosilac zahtjeva ucrtao na topografskoj karti u razmjeri 1:25 000.

 

Član 30.

 

Na osnovu dobivene potrebne dokumentacije od strane nadležnih organa kojom se stiče pravo na ispitivanje potencijala OIE, nosilac projekta je dužan:
-     započeti sa ispitivanjem potencijala OIE u roku od 6 mjeseci od dana sticanja prava na ispitivanje potencijala OIE i o tome obavijestiti Ministarstvo, radi evidentiranja u Registru projekata OIEiK,
-     podnijeti zahtjev za izdavanje urbanističke saglasnosti u roku od 36 mjeseci od dana sticanja prava na ispitivanje potencijala OIE i o tome Ministarstvu podnijeti odgovarajući dokaz.
Ukoliko Nosilac projekta ne postupi u skladu sa stavom 1. ovog člana, gubi pravo na ispitivanje i briše se iz Registra projekata OIEiK.

 

Član 31.

 

Način podnošenja zahtjeva, kao i potrebna dokumenta koja se podnose uz zahtjev i način izdavanja odobrenja za ispitivanje potencijala propisuje nadležni organ.

 

VIII REGISTAR PROJEKATA I POSTROJENJA ZA KORIŠTENJE OIEiK

 

Član 32.

 

Registar projekata OIEiK je jedinstvena evidencija, o Projektima OIEiK.
Registar projekata OIEiK ustrojava i vodi Ministarstvo.

 

Član 33.

 

U Registru projekata OIEiK evidentiraju se podaci o nosiocu projekta, lokaciji i tipu postrojenja, tehničko-tehnološkim karakteristikama i uslovima korištenja zavisno o primijenjenoj tehnologiji, osnovni pogonski podaci (instalirana snaga postrojenja te planirana proizvodnja električne i toplotne energije), kao i drugi podaci iz odobrenja za ispitivanje, prethodnog rješenja i rješenja o sticanju statusa kvalificiranog proizvođača.
Oblik, sadržaj, način upisa, oblik zahtjeva za upis, vođenje i ažuriranje Registra projekata OIEiK kao i sadržaj zbirnog registra propisuje Ministarstvo posebnim aktom.

 

Član 34.

 

U Registru projekata OIEiK posebno se vode: projekti u fazi ispitivanja, projekti u izgradnji,
-     izgrađena i priključena-postrojenja uključena u sistem podsticajnih mjera i
-     napušteni projekti.

 

Član 35.

 

Registar projekata OIEiK je javan.
Uvid u Registar projekata OIEiK obavlja se u prostorijama Ministarstva u skladu sa važećim propisima. Dostupnost podacima iz Registra projekata OIEiK može se osigurati i na elektronski ili na drugi odgovarajući način.
Zbirni pregled Registra projekata OIEiK objavljuje se na internet stranici Ministarstva.

 

Član 36.

 

Zatečeni projekti i realizirani projekti za proizvodnju električne energije iz OIEiK upisuju se u Registar projekata OIEiK u roku od 150 dana od dana stupanja na snagu ove Uredbe.
Zahtjev za upis u Registar projekata OIEiK podnosi nosilac zatečenog projekta ili proizvođač električne energije iz OIEiK.

 

IX IZGRADNJA POSTROJENJA

 

Član 37.

 

Postrojenja OIEiK grade se u. skladu sa Zakonom o električnoj energiji, važećim zakonima kojima se reguliše prostorno planiranje, građenje i zaštita okoliša i korištenje prirodnih resursa, važećim zakonima o poljoprivredi i poljoprivrednom zemljištu, zakonima o koncesijama, ovom Uredbom kao i na osnovu tehničkih i drugih propisa koji uređuju oblast građenja.

 

Član 38.

 

Za izgradnju postrojenja OIEiK potrebna je energetska saglasnost nadležnog Ministarstva, koja se izdaje nakon upisa u Registar projekata OIEiK - projekti u izgradnji.
Nadležni organ nakon izdavanja dozvole za građenje dužan je dostaviti Ministarstvu zahtjev za upis u Registar projekata OIEiK - projekti u izgradnji radi pribavljanja energetske saglasnosti.

 

Član 39.

 

Energetsku saglasnost iz člana 38. ove Uredbe mogu dobiti domaća i strana pravna ili fizička lica.
Izgradnja postrojenja može biti zajednički projekat domaćih investitora, investitora zemalja članica EU, zemalja potpisnica Ugovora o energetskoj zajednici JI Evrope, kao i trećih zemalja.

 

Član40.

 

Energetska saglasnost se može izdati pod uslovima da je izgradnja energetske građevine po svojoj vrsti i namjeni u skladu sa Strateškim planom i programom razvoja energetskog sektora Federacije, Federalne strategije zaštite okoliša i/ili prostornim planovima i/ili programima razvoja Federacije, kantona i općina.

 

Član 41.

 

Energetska saglasnost se izdaje pod istim uslovima domaćim i stranim licima, na način i po postupku utvrđenim Zakonom o električnoj energiji i drugim zakonima, i uz puno poštivanje principa nediskriminacije i primjenom kriterija koji moraju biti objektivni i javni.

 

Član 42.

 

Obavezni kriteriji za izdavanje energetske saglasnosti su:
-     registracija podnosioca zahtjeva na teritoriji Federacije u skladu sa važećim propisima, i to na teritoriju lokalne zajednice na kojoj se planira graditi postrojenje,
-     usklađenost projekta sa Strateškim planom i programom razvoja energetskog sektora Federacije, Federalnom strategijom zaštite okoliša i/ili prostornim planovima i programima razvoja Federacije, kantona i općina,
-     stručna osposobljenost, tehnička opremljenost i finansijska sposobnost podnosioca zahteva za realizaciju izgrad­nje postrojenja,
-     primjena i ugradnja novih tehnologija nove nekorištene opreme.
Energetska saglasnost za postrojenja koja se priključuju na prenosnu mrežu (110 kV i više) može se izdati samo za postrojenja koja su evidentirana u tekućem Indikativnom planu razvoja proizvodnih objekata, koji godišnje radi NOS BiH.

 

Član 43.

 

Obavezan uslov za izdavanje energetske saglasnosti je uplata novčanog depozita na poseban račun Federalnog ministarstva finansija otvoren u skladu sa važećim propisima i to:
-     20 KM/kW za postrojenja do l MW instalisane snage
-     15 KM/kW za postrojenja od l do 10 MW instalisane snage
-     10 KM/kW za postrojenja od 10 i više MW instalisane snage.
Od obaveza iz stava 1. ovog člana izuzeta su mikro postrojenja iz člana 4. ove Uredbe.
Uplaćeni iznos sredstava podliježe povratu ako je postrojenje izgrađeno i pušteno u pogon u skladu sa rokovima definisanim ovom Uredbom.
Uplaćeni iznos sredstava ne podliježe povratu ukoliko se postrojenje ne izgradi i ne stavi u pogon u skladu sa rokovima definisanim ovom Uredbom.

 

Član 44.

 

Zahtjev za izdavanje energetske saglasnosti obavezno sadrži podatke o
lokaciji na kojoj treba da se izgradi energetska građevina,
-     roku završetka gradnje postrojenja,
-     vrsti i kapacitetu postrojenja i o njegovoj energetskoj efikasnosti,
-     energentima i prirodnim resursima koje će postrojenje koristiti,
-     načinu proizvodnje i preuzimanja energije,
~    uslovima koji se odnose na prestanak rada postrojenja,
-     visini planiranih finansijskih sredstava za izgradnju
postrojenja i načinu obezbjeđivanja tih sredstava.
Energetska saglasnost se izdaje donošenjem Rješenja u roku od 30 dana od dana, podnošenja zahtjeva, ako su ispunjeni uslovi  utvrđeni zakonima o prostornom planiranju i građenju i ovom Uredbom.

 

Član 45.

 

Za postrojenja vjetroelektrana, uz zahtjev za izdavanje energetske saglasnosti prilaže se i grafički prilog u razmjeri 1:25.000 u kojem nosilac projekta definiše uži i širi prostor vjetroelektrane prema odredbama ove Uredbe.
Ministarstvo može izdati samo jednu energetsku saglasnost za određeni prostor vjetroelektrane prema sljedećem:

Instalirana snaga (MW)

Površina tlocrtne projekcije prostora vjetroelektrane (km)

Do 10

Do 4

10-20

4-6

20-50

6-15

50 i više

15-40

 

Član 46.

 

U postupku odlučivanja o zahtjevu za izdavanje energetske saglasnosti Ministarstvo provjerava u Registru projekata OIEiK zahvaća li traženi širi prostor vjetroelektrane već odobreni širi prostor neke druge vjetroelektrane, odnosno prostor ispitivanja drugog nosioca projekta.
U slučaju da postrojenje vjetroelektrane zahvata već odobreni širi prostor neke druge vjetroelektrane ili prostor ispitivanja drugog nosioca projekta taj se prostor može odobriti ako se priloži saglasnost tog drugog nosioca projekta.

 

Član 47.

 

Nosilac Projekta koji je dobio energetsku, saglasnost u skladu sa članom 38. ove Uredbe, može prenijeti svoja prava na drugo pravno ili fizičko lice uz ispunjavanje propisanih uslova za dobijanje istih.
U slučaju promjene Nosioca Projekta novi Nosilac Projekta dužan je zatražiti izmjenu svih već dobivenih akata koja se odnosi na promjenu imena ranijeg nosioca projekta, te dokazati da ispunjava uslove propisane za dobivanje odobrenja, energetske saglasnosti ili dozvole.

 

X PRIKLJUČAK POSTROJENJA NA ELEKTROENERGETSKU MREŽU I PREUZIMANJE ELEKTRIČNE ENERGIJE

 

Član 48,

 

Nosilac Projekta iz Registra projekata OIEiK podnosi zahtjev za priključak na prenosnu ili distribucijsku mrežu operatoru prenosnog sistema ili operatoru disitributivnog sistema u skladu sa važećim propisima koju regulišu ovu oblast.

 

Član 49.

 

Svaki proizvođač električne energije iz postrojenja OIEiK čija ukupna instafisana snaga iznosi 10 MW i više obavezan je uspostaviti vlastiti centar upravljanja.

 

Član 50.

 

Kvalificirani proizvođač sklapa ugovor o otkupu električne energije sa Operatorom za OIEiK.
Ugovaranje preuzimanja električne energije vrši se u skladu sa Zakonom o električnoj energiji, Općim uvjetima za isporuku električne energije, Pravilnikom o priključku i ovom Uredbom.
Otkup električne energije prema Ugovoru iz stava 1. ovog člana, koji obavlja Operator za OIEiK ne smatra se trgovinom električnom energijom.

 

Član 51.

 

Ugovor o otkupu električne energije između ostalog obavezno sadrži:
-     okvirne količine električne energije, i dinamiku proizvodnje,
-     mjesto i način mjerenja i obračun isporučene električne energije,
-     cijenu, fakturisanje i plaćanje električne energije,
-     vrijeme trajanja ugovora,
-     usluge/troškove balansiranja vezano za odstupanja od prijavljenog plana.

 

XI CERTIFICIRANJE PORIJEKLA ELEKTRIČNE ENERGIJE PROIZVEDENE IZ OIEiK

 

Član 52.

 

Certifikat o garanciji porijekla proizvedene električne energije iz OIEiK (u daljnjem tekstu: certifikat) izdaje Operator za OIEiK na osnovu podataka dobivenih od proizvođača električne energije iz OIEiK i Operatora mreže.

 

Član 53.

 

Certifikat se izdaje na zahtjev kvalifikovanog proizvođača koji je taj status stekao Rješenjem FERK-a u skladu sa Zakonom o električnoj energiji.
Certifikat iz stava 1. ovog člana se izdaje samo jedanput za određene količine električne energije proizvedene u određenom periodu o čemu se vodi posebna evidencija.
Certifikat obavezno sadrži podatke o vlasniku postrojenja, tehničkim karakteristikama postrojenja, vrsti OIE, količini proizvedene energije za jedan ili više punih kalendarskih uzastopnih mjeseci.

 

Član 54.

 

Zahtjev za izdavanje certifikata kvalifikovani proizvođač može podnijeti najkasnije u roku 30 dana, računajući od isteka zadnjeg dana vremenskog perioda za koji se certifikat traži.

 

Član 55.

 

Sadržaj zahtjeva, kao i detaljan sadržaj, oblik i ostale elemente certifikata definiše Operator za OIEiK.

 

XII NADZOR

 

Član 56.

 

Upravni nadzor nad primjenom ove Uredbe vrši Ministarstvo, a inspekcijski nadzor Federalna uprava za inspekcijske poslove u okviru svoje nadležnosti.

 

XIII KAZNENE ODREDBE

 

Član 57.

 

Novčanom kaznom u iznosu od 4.000,00 do 7.000,00 KM kaznit će se za prekršaj pravno lice ako:
a)    započne izgradnju postrojenja OIEiK, a da prethodno nije dobilo propisanu saglasnost iz člana 38. ove Uredbe,
b)    u propisanom roku ne ispuni obaveze prema članu 36. ove Uredbe.
Za prekršaj iz stava l. ovog člana kaznit će se odgovorno lice u pravnom licu novčanom kaznom u iznosu od 1.000,00 do 2.000,00 KM.
Za prekršaj iz stava 1. ovog člana kaznit će se fizičko lice-investitor novčanom kaznom u iznosu od 500,00 do 1.000,00 KM.

 

XIV PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

 

Član 58.

 

Nosilac zatečenog projekta koji ne posjeduje potrebna dokumenta propisana ovom Uredbom mora podnijeti zahtjev za pribavljanje energetske saglasnosti Ministarstva i izdavanje propisanih odobrenja u roku od 120 dana od dana stupanja na snagu ove Uredbe.

 

Član 59.

 

Operator za OIEiK prati razvoj sektora korištenja OIEiK, priprema i podnosi godišnji izvještaj nadležnom Ministarstvu.
Nadležno Ministarstvo priprema godišnji izvještaj o realizaciji zacrtanih ciljeva u pogledu korištenja OIEiK i izvještaj podnosi Vladi Federacije Bosne i Hercegovine.

 

Član 60.

 

Do uspostavljanja Operatora za OIEiK, poslove iz njegove nadležnosti iz člana 12. ove Uredbe obavljat će postojeća javna elektroprivredna društva nadležna za snabdijevanje kupaca električnom energijom i kao balansno odgovorne strane, svako na svom području djelovanja.
Izdavanje certifikata do uspostave Operatora za OIEiK je u nadležnosti FERK-a.

 

Član 61.

 

Nadležno Ministarstvo će u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ove Uredbe, izraditi Prednacrt Zakona o korištenju obnovljivih izvora energije i kogeneracije.
Krajnji rok za uspostavljanje Operatora za OIEiK iz člana 11. ove Uredbe je 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ove Uredbe.

 

Član 62.

 

Stupanjem na snagu ove Uredbe stavlja se van snage Odluka o metodologiji utvrđivanja nivoa otkupnih cijena električne energije iz obnovljivih izvora instalisane snage do 5 MW (''Službene novine Federacije BiH" broj 32/02).

 

Član 63.

 

Ova Uredba stupa na snagu osmog dana od dana objave u
"Službenim novinama Federacije BiH".

 

V broj 484/10
1. juna 2010. godine
Sarajevo

Premijer
Mustafa Mujezinović, s. r.