Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka Konferencije za provedbu mira održane
u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće za provedbu mira pozdravilo
namjeru visokog predstavnika da upotrijebi svoj konačni autoritet u zemlji u
svezi s tumačenjem Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako
bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme sukladno gore navedenim, "donošenjem
obvezujućih odluka, kada to ocijeni neophodnim", o određenim pitanjima,
uključujući i (prema točki (c) stavka XI.2) "mjere kojima se osigurava
provedba Mirovnog sporazuma na cijelom teritoriju Bosne i Hercegovine i njezinih
entiteta";
Prisjećajući se također da se Deklaracijom Upravnog odbora Vijeća za provedbu
mira, donesenom na razini političkih direktora u Sarajevu 24. rujna 2004. godine,
zahtijevalo iznalaženje "trajnog rješenja" u svezi s "pitanjem
državne imovine";
Konstatirajući da je, na osnovu spomenute deklaracije, Povjerenstvo za državnu
imovinu, utvrđivanje i raspodjelu državne imovine, određivanje prava i obveza
Bosne i Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine u upravljanju
državnom imovinom (u daljem tekstu: Povjerenstvo), u čijem se sastavu nalaze
stručnjaci predstavnici iz oba entiteta Bosne i Hercegovine, Brčko Distrikta
Bosne i Hercegovine i institucija Bosne i Hercegovine, formirana u prosincu
2004. godine Odlukom Vijeća ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik
Bosne i Hercegovine", br. 10/05, 18/05, 69/05, 70/05, u daljem tekstu:
Odluka);
Konstatirajući također da je Upravni odbor Vijeća za provedbu mira, na svom
sastanku od 27. veljače 2008. godine definirao "Prihvatljivo i održivo
rješenje pitanja raspodjele imovine između državnog i drugih razina vlasti"
kao prvi od pet ciljeva koje organi Bosne i Hercegovine trebaju realizirati
prije tranzicije Ureda visokog predstavnika u Ured specijalnog predstavnika
Europske unije, pozvao organe vlasti u Bosni i Hercegovini "da što je prije
moguće ostvare ove ciljeve i doprinesu ispunjenju ovih uvjeta", te je nadalje
zahtijevao od "visokog predstavnika da poduzme sve neophodne mjere kako
bi osigurao ispunjenje navedenih ciljeva";
Prepoznajući da održivaraspodjela imovine između državnog i drugih razina vlasti
u Bosni i Hercegovini, koja predstavlja prvi od pet ciljeva čije ispunjenje
je potrebno radi tranzicije Ureda visokog predstavnika u Ured specijalnog predstavnika
Europske unije, ne može biti postignuta bez popisa imovine čija raspodjela će
se izvršiti između organa vlasti u Bosni i Hercegovini;
S obzirom da je 9. travnja 2009. godine Vijeće ministara donijelo "Odluku
o formiranju radne grupe za popis imovine" ("Službeni glasnik Bosne
i Hercegovine" br. 33/09, u daljem tekstu: Radna grupa za popis) s ciljem
da se do 30. rujna 2009. godine izradi popis imovine sukladno članku 2. odluke
Vijeća ministara kojom se osniva Povjerenstvo za državnu imovinu;
Žaleći što nakon više od pet mjeseci od njenog formiranja Radna grupa za popis
još nije ni započela prikupljati podatke, a da do danas nije uspjela da se usuglasi
čak ni u svezi s osnovnim parametrima za provođenje popisa, te da stoga neće
moći dovršiti svoj posao prije isteka rokova koje je odredilo Vijeće ministara
Bosne i Hercegovine;
Primjećujući "zabrinutost i razočaranje" koje su politički direktori
Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira izrazili 30. lipnja 2009. godine u svezi
sa stepenom napretka koji su postigle vlasti Bosne i Hercegovine u pravcu postizanja
ciljeva potrebnih za tranziciju Ureda visokog predstavnika u Ured specijalnog
predstavnika Europske unije, uključujući i prvi cilj održive raspodjele državne
imovine;
Nadalje se prisjećajući podrške koju su veleposlanici Upravnog odbora Vijeća
za provedbu mira izrazili 7. kolovoza 2009. godine Uredu visokog predstavnika
"u cilju bržeg rješavanja pitanja državne imovine, kao jednog od uvjeta
za tranziciju OHR-a" pružanjem vlastima Bosne i Hercegovine "tehničke
pomoći u izradi popisa državne imovine i reviziji njegovih rezultata";
Uzevši u obzir, konstatirajući, te imajući na umu sve prethodno spomenuto, visoki
predstavnik donosi sljedeću:
ODLUKU
o popisu državne imovine unutar i izvan Bosne i Hercegovine
Članak 1.
Ured visokog predstavnika će pomoći organima vlasti Bosne i Hercegovine i administrativnim
jedinicama u njezinom sastavu da izrade popis državne imovine prikupljanjem
podataka o nepokretnoj imovini koja spada u predmetnu imovinu utvrđenu u Odluci
Vijeća ministara Bosne i Hercegovine od 9. travnja 2009. godine o "formiranju
Radne grupe za popis imovine ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine",
br. 33/09).
Članak 2.
Visoki predstavnik može precizirati, bilo putem neposredne pisane korespondencije,
bilo putem službene internetske stranice Ureda visokog predstavnika, svu dokumentaciju
koju će dostavljati relevantni organi u Bosni i Hercegovini radi izvršenja popisa
državne imovine.
Članak 3.
Popis nepokretne imovine utvrđen u članku 1. ove Odluke poslužit će kao osnov
kako bi se osiguralo da svaka razina vlasti u Bosni i Hercegovini posjeduje
imovinu neophodnu za vršenje svojih ustavnih i zakonskih nadležnosti.
Nakon što bude završen, popis državne imovine izrađen sukladno ovoj Odluci dostavit
će se vladama Bosne i Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine, Republike
Srpske i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
Popis koji se dostavi organima vlasti Bosne i Hercegovine, sukladno prethodnim
stavkom ovog članka, poslužit će kao osnov za diskusije u pravcu postizanja
sporazuma između vlada radi razrješenja cilja vezanog za državnu imovinu kako
je utvrdilo Vijeće za provedbu mira.
Članak 4.
Visoki predstavnik ovim putem donosi ovu Odluku, kao što je to slučaj sa svim
njegovim pojedinačnim odlukama, na osnovu njegovog međunarodnog mandata predviđenog
Općim okvirnim sporazumom za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem su sukladno
Aneksu 10 istog sporazuma organi vlasti Bosne i Hercegovine obvezni u potpunosti
surađivati s visokim predstavnikom i njegovim osobljem, što se odnosi i na zahtjeve
za informacijama potrebnim u cilju civilne provedbe mirovnog ugovora.
Radna grupa za popis imovine koju je formiralo Vijeće ministara Bosne i Hercegovine
dužna je uzdržati se od poduzimanja bilo kakvih aktivnosti koje bi mogle ugroziti
ili na drugi način onemogućiti izradu popisa državne imovine sukladno ovoj Odluci.
Članak 5.
Za svaki pojedinačni upit ili službeni zahtjev u cilju pribavljanja informacija
i dokumentacije neophodne za popis imovine, čije se podnošenje ili upućivanje
organima vlasti Bosne i Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine, Republike
Srpske i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine eventualno predviđa zakonom ili
propisom, ovom Odlukom smatra se da su podneseni ili upućeni u primjerenom i
propisanom obliku.
Članak 6.
Pored toga, ovom Odlukom određuje se izuzimanje u cijelosti od obveze plaćanja
svake pojedinačne takse, naknade i troška, bilo da su administrativnog ili drugog
karaktera, a inače su predviđeni zakonima ili propisima Bosne i Hercegovine
i bilo koje od administrativnih jedinica u njezinom sastavu.
Članak 7.
Radi izbjegavanja svake sumnje, popisom nepokretne državne imovine izrađenim
na osnovu ove Odluke neće se ni na koji način prejudicirati ishod procesa raspodjele
vlasništva nad državnom imovinom između Bosne i Hercegovine, Federacije Bosne
i Hercegovine, Republike Srpske i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine, o čemu
su navedene stranke dužne postići sporazum.
Pored toga, radi izbjegavanja svake sumnje, sporazumom između vlada o raspodjeli
vlasništva nad nepokretnom državnom imovinom koja je utvrđena popisom izrađenim
sukladno ovoj Odluci, ni na koji način se neće prejudicirati prava vlasništva
države i drugih razina vlasti glede državne imovine koja nije obuhvaćena sporazumom
između vlada predviđenim prema članku 3., stavak 3. ove Odluke, a koja se eventualno
mogu naknadno riješiti odlukom nadležnog suda ili budućim zakonodavstvom, što
se odnosi i na, između ostalog, pokretnu i nepokretnu imovinu koja inače spada
u predmet državne imovine definiran člankom 1. ove Odluke, a koja nije obuhvaćena
popisom izrađenim sukladno ovoj Odluci.
Članak 8.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u "Službenom glasniku
Bosne i Hercegovine", "Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine",
"Službenom glasniku Republike Srpske" i "Službenom glasniku Brčko
Distrikta Bosne i Hercegovine".
Sarajevo, 12. rujna 2009.
Valentin Inzko
Visoki predstavnik