Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka Konferencije za implementaciju mira održane
u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijeće za implementaciju mira
pozdravilo namjeru visokog predstavnika da upotrijebi svoj konačni autoritet
u zemlji u vezi s tumačenjem Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog
ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme u skladu s gore
navedenim, "donošenjem obavezujućih odluka, kada to ocijeni neophodnim",
o određenim pitanjima, uključujući i (prema tački (c) stava XI.2) "mjere
kojima se osigurava implementacija Mirovnog sporazuma na cijeloj teritoriji
Bosne i Hercegovine i njenih entiteta";
Prisjećajući se takođe da se Deklaracijom Upravnog odbora Vijeća za implementaciju
mira, donesenom na nivou političkih direktora u Sarajevu 24. septembra 2004.
godine, zahtijevalo iznalaženje "trajnog rješenja" u vezi s "pitanjem
državne imovine";
Konstatirajući da je, na osnovu spomenute deklaracije, Komisija za državnu imovinu,
utvrđivanje i raspodjelu državne imovine, određivanje prava i obaveza Bosne
i Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine u upravljanju
državnom imovinom (u daljem tekstu: Komisija), u čijem se sastavu nalaze stručnjaci
predstavnici iz oba entiteta Bosne i Hercegovine, Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine
i institucija Bosne i Hercegovine, formirana u decembru 2004. godine Odlukom
Vijeća ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine",
br. 10/05, 18/05, 69/05, 70/05, u daljem tekstu: Odluka);
Konstatirajući takođe da je Upravni odbor Vijeća za implementaciju mira, na
svom sastanku od 27. februara 2008. godine definirao "Prihvatljivo i održivo
rješenje pitanja raspodjele imovine između državnog i drugih nivoa vlasti"
kao prvi od pet ciljeva koje organi Bosne i Hercegovine trebaju realizirati
prije tranzicije Ureda visokog predstavnika u Ured specijalnog predstavnika
Evropske unije, pozvao organe vlasti u Bosni i Hercegovini "da što je prije
moguće ostvare ove ciljeve i doprinesu ispunjenju ovih uslova", te je nadalje
zahtijevao od "visokog predstavnika da preduzme sve neophodne mjere kako
bi osigurao ispunjenje navedenih ciljeva";
Prepoznajući da održivaraspodjela imovine između državnog i drugih nivoa vlasti
u Bosni i Hercegovini, koja predstavlja prvi od pet ciljeva čije ispunjenje
je potrebno radi tranzicije Ureda visokog predstavnika u Ured specijalnog predstavnika
Evropske unije, ne može biti postignuta bez popisa imovine čija raspodjela će
se izvršiti između organa vlasti u Bosni i Hercegovini;
S obzirom da je 9. aprila 2009. godine Vijeće ministara donijelo "Odluku
o formiranju radne grupe za popis imovine" ("Službeni glasnik Bosne
i Hercegovine" br. 33/09, u daljem tekstu: Radna grupa za popis) s ciljem
da se do 30. septembra 2009. godine izradi popis imovine u skladu s članom 2.
odluke Vijeća ministara kojom se osniva Komisija za državnu imovinu;
Žaleći što nakon više od pet mjeseci od njenog formiranja Radna grupa za popis
još nije ni započela prikupljati podatke, a da do danas nije uspjela da se usaglasi
čak ni u vezi s osnovnim parametrima za provođenje popisa, te da stoga neće
moći da dovrši svoj posao prije isteka rokova koje je odredilo Vijeće ministara
Bosne i Hercegovine;
Primjećujući "zabrinutost i razočarenje" koje su politički direktori
Upravnog odbora Vijeća za implementaciju mira izrazili 30. juna 2009. godine
u vezi sa stepenom napretka koji su postigle vlasti Bosne i Hercegovine u pravcu
postizanja ciljeva potrebnih za tranziciju Ureda visokog predstavnika u Ured
specijalnog predstavnika Evropske unije, uključujući i prvi cilj održive raspodjele
državne imovine;
Nadalje se prisjećajući podrške koju su ambasadori Upravnog odbora Vijeća za
implementaciju mira izrazili 7. avgusta 2009. godine Uredu visokog predstavnika
"u cilju bržeg rješavanja pitanja državne imovine, kao jednog od uslova
za tranziciju OHR-a" pružanjem vlastima Bosne i Hercegovine "tehničke
pomoći u izradi popisa državne imovine i reviziji njegovih rezultata";
Uzevši u obzir, konstatirajući, te imajući na umu sve prethodno spomenuto, visoki
predstavnik donosi sljedeću:
ODLUKU
o popisu državne imovine unutar i izvan Bosne i Hercegovine
Član 1.
Ured visokog predstavnika će pomoći organima vlasti Bosne i Hercegovine i administrativnim
jedinicama u njenom sastavu da izrade popis državne imovine prikupljanjem podataka
o nepokretnoj imovini koja spada u predmetnu imovinu utvrđenu u Odluci Vijeća
ministara Bosne i Hercegovine od 9. aprila 2009. godine o "formiranju Radne
grupe za popis imovine ("Službeni glasnik Bosne i Hercegovine", br.
33/09).
Član 2.
Visoki predstavnik može precizirati, bilo putem neposredne pisane korespondencije,
bilo putem službene internetske stranice Ureda visokog predstavnika, svu dokumentaciju
koju će dostavljati relevantni organi u Bosni i Hercegovini radi izvršenja popisa
državne imovine.
Član 3.
Popis nepokretne imovine utvrđen u članu 1. ove Odluke poslužit će kao osnov
kako bi se osiguralo da svaki nivo vlasti u Bosni i Hercegovini posjeduje imovinu
neophodnu za vršenje svojih ustavnih i zakonskih nadležnosti.
Nakon što bude završen, popis državne imovine izrađen u skladu s ovom Odlukom
dostavit će se vladama Bosne i Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine,
Republike Srpske i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine.
Popis koji se dostavi organima vlasti Bosne i Hercegovine, u skladu s prethodnim
stavom ovog člana, poslužit će kao osnov za diskusije u pravcu postizanja sporazuma
između vlada radi razrješenja cilja vezanog za državnu imovinu kako je utvrdilo
Vijeće za implementaciju mira.
Član 4.
Visoki predstavnik ovim putem donosi ovu Odluku, kao što je to slučaj sa svim
njegovim pojedinačnim odlukama, na osnovu njegovog međunarodnog mandata predviđenog
Općim okvirnim sporazumom za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem su u skladu
s Aneksom 10 istog sporazuma organi vlasti Bosne i Hercegovine obavezni u potpunosti
sarađivati s visokim predstavnikom i njegovim osobljem, što se odnosi i na zahtjeve
za informacijama potrebnim u cilju civilne provedbe mirovnog ugovora.
Radna grupa za popis imovine koju je formiralo Vijeće ministara Bosne i Hercegovine
dužna je uzdržati se od preduzimanja bilo kakvih aktivnosti koje bi mogle ugroziti
ili na drugi način onemogućiti izradu popisa državne imovine u skladu s ovom
Odlukom.
Član 5.
Za svaki pojedinačni upit ili službeni zahtjev u cilju pribavljanja informacija
i dokumentacije neophodne za popis imovine, čije se podnošenje ili upućivanje
organima vlasti Bosne i Hercegovine, Federacije Bosne i Hercegovine, Republike
Srpske i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine eventualno predviđa zakonom ili
propisom, ovom Odlukom smatra se da su podneseni ili upućeni u primjerenom i
propisanom obliku.
Član 6.
Pored toga, ovom Odlukom određuje se izuzimanje u cijelosti od obaveze plaćanja
svake pojedinačne takse, naknade i troška, bilo da su administrativnog ili drugog
karaktera, a inače su predviđeni zakonima ili propisima Bosne i Hercegovine
i bilo koje od administrativnih jedinica u njenom sastavu.
Član 7.
Radi izbjegavanja svake sumnje, popisom nepokretne državne imovine
izrađenim na osnovu ove Odluke neće se ni na koji način prejudicirati ishod
procesa raspodjele vlasništva nad državnom imovinom između Bosne i Hercegovine,
Federacije Bosne i Hercegovine, Republike Srpske i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine,
o čemu su navedene stranke dužne postići sporazum.
Pored toga, radi izbjegavanja svake sumnje, sporazumom između vlada o raspodjeli
vlasništva nad nepokretnom državnom imovinom koja je utvrđena popisom izrađenim
u skladu s ovom Odlukom, ni na koji način se neće prejudicirati prava vlasništva
države i drugih nivoa vlasti u pogledu državne imovine koja nije obuhvaćena
sporazumom između vlada predviđenim prema članu 3., stav 3. ove Odluke, a koja
se eventualno mogu naknadno riješiti odlukom nadležnog suda ili budućim zakonodavstvom,
što se odnosi i na, između ostalog, pokretnu i nepokretnu imovinu koja inače
spada u predmet državne imovine definiran članom 1. ove Odluke, a koja nije
obuhvaćena popisom izrađenim u skladu s ovom Odlukom.
Član 8.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u "Službenom glasniku
Bosne i Hercegovine", "Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine",
"Službenom glasniku Republike Srpske" i "Službenom glasniku Brčko
Distrikta Bosne i Hercegovine".
Sarajevo, 12. septembra 2009.
Valentin Inzko
Visoki predstavnik