U R E D B U
O IZMJENAMA I DOPUNAMA UREDBE O UREDU ZA
SARADNJU I ZASTUPANJE PRED USTAVNIM SUDOM
BOSNE I HERCEGOVINE
Član 1.
U Uredbi o Uredu za saradnju i zastupanje pred Ustavnim sudom Bosne i Hercegovine
("Službene novine Federacije BiH", broj 28/05 i 32/07), naziv Uredbe
mijenja se i glasi:
"Uredba o Glavnom uredu Vlade Federacije Bosne i Hercegovine".
Član 2.
Član 1. mijenja se i glasi:
"Ovom uredbom ureduju se osnove organizacije i djelokrug rada Glavnog ureda
Vlade Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Glavni ured), kao samostalne
stručne službe Vlade Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vlada
Federacije), rukovođenje, ovlašćenja i odgovornosti direktora Glavnog ureda".
Član 3.
Član 2. mijenja se i glasi:
"Glavni ured obavlja sljedeće poslove i to:
- zastupanje Federacije Bosne i Hercegovine pred Ustavnim sudom Bosne i Hercegovine,
pružanje relevantnih informacija Ustavnom sudu Bosne i Hercegovine i saradnja
s njim;
- stara se o provođenju odluka Doma za ljudska prava, Komisije za ljudska prava
i Ustavnog suda Bosne i Hercegovine;
- saraduje sa Agentom Vijeća ministara Bosne i Hercegovine pred Evropskim sudom
za ljudska prava u predmetima koji se odnose na Federaciju Bosne i Hercegovine
i stara se o provođenju tih odluka;
- priprema stručne osnove za osiguranje izvršenja konačnih i obvezujućih presuda
sudova u Federaciji Bosne i Hercegovine;
- operativne provedbe i praćenja izvršenja garancija Vlade Federacije u vezi
sa privremenim puštanjem na slobodu optuženih pred Međunarodnim tribunalom za
gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava i
druge poslove po zahtjevu ovog suda;
- prati provođenje programa rada Vlade Federacije;
- prati provođenje Vladinih politika;
- koordinira rad Vladinih ureda prema zahtjevima premijera i zamjenika premijera;
- priprema stručne osnove za mjere premijera i zamjenika premijera prilikom
usmjeravanja rada Vlade Federacije i usklađuje rad federalnih organa uprave
u izvršavanju političkih i upravnih smjernica Parlamenta Federacije Bosne i
Hercegovine i Vlade Federacije;
- prati izvršavanje uputstva i zahtjeva koje premijer daje rukovodiocima federalnih
organa uprave i federalnih upravnih organizacija u vezi sa zadacima koji proizilaze
iz djelokruga tih organa i organizacija;
- organizira međuresorsku saradnju u pitanjima koja spadaju u djelokrug više
federalnih ministarstava i priprema prijedloge za rješavanje spornih pitanja
između tih ministarstava;
- priprema stručne i organizacijske osnove za saradnju premijera i zamjenika
premijera sa nadležnim organima i institucijama Bosne i Hercegovine, Federacije
Bosne i Hercegovine, kantona, gradova i općina, Republike Srpske i Brčko Distrikta
Bosne i Hercegovine;
- ostvaruje saradnju sa Sekretarijatom Vlade Federacije Bosne i Hercegovine,
Uredom Vlade Federacije Bosne i Hercegovine za zakonodavstvo i usklađenost sa
propisima Evropske unije, Uredom Vlade Federacije Bosne i Hercegovine za odnose
sa javnošću i drugim stručnim službama Vlade Federacije;
- priprema stručne i organizacijske osnove za učešće premijera u radu Koordinacijskog
odbora za ekonomski razvoj i EU integracije i Fiskalnog vijeća Bosne i Hercegovine;
- priprema stručne i organizacijske osnove za saradnju premijera i zamjenika
premijera sa asocijacijama privrednika i poslodavaca, sindikatima, udruženjima
branilaca i članova njihovih porodica, invalida, udruženjima za omladinsku politiku,
te drugim civilnim organizacijama, institucijama, medijima i građanima;
- obavlja stručne poslove za potrebe premijera i zamjenika premijera kao predsjednika
koordinacija Vlade Federacije;
- priprema stručne i organizacijske osnove za saradnju premijera i zamjenika
premijera sa međunarodnim institucijama;
- usklađuje rad ličnog osiguranja premijera i zamjenika premijera;
- organizira službene posjete i sastanke premijera i zamjenika premijera;
- organizira i osigurava administrativno-tehničku podršku rada premijera i zamjenika
premijera;
- obavlja druge poslove po nalogu premijera i zamjenika
premijera.
Za obavljanje poslova iz stava l. ovog člana, Glavni ured ima područni ured
u Mostaru".
Član 4.
U članu 3. stav 1. i čl. 4. i 5. riječi:"Ured za saradnju i zastupanje"
u različitim padežima zamjenjuju se riječima: "Glavni ured" u odgovarajućim
padežima.
U članu 3. stav 1. u članu 5. riječ "sekretar" u različitom padežu
zamjenjuje se riječju "direktor" u odgovarajućem padežu.
Član 5.
U članu 5. stav 2. riječi: "ministra koji rukovodi federalnim ministarstvom",
zamjenjuju se riječima: "rukovodioca samostalne federalne uprave, odnosno
samostalne federalne upravne organizacije".
U stavu 3. riječi: "na usaglašen prijedlog premijera i zamjenika premijera,
a", brišu se.
U stavu 4. riječi "ustanove", zamjenjuju se riječima: "federalne
upravne organizacije".
Član 6.
Iza člana 5. dodaju se novi cl. 5a, 5b, i 5c. koji glase:
"Član 5a.
Direktor Glavnog ureda ima pomoćnika.
Pomoćnike postavlja i razrješava direktor Glavnog ureda u skladu sa Zakonom
o državnoj službi u Federaciji Bosne i Hercegovine.
Pomoćnici direktora neposredno rukovode određenim područjem rada ili određenom
organizacijskom jedinicom i obavljaju druge poslove utvrđene pravilnikom o unutrašnjoj
organizaciji.
Član 5b.
Direktor Glavnog ureda uskladit će Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji u roku
od 30 dana od dana stupanja na snagu ove Uredbe.
Član 5c.
Danom stupanja na snagu ove Uredbe prestaje da važi Uredba o Glavnom uredu Vlade
Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH",
broj 44/07).
Član 7.
Ovlašćuje se Ured Vlade Federacije Bosne i Hercegovine za zakonodavstvo i usklađenost
sa propisima Evropske unije da utvrdi prečišćeni tekst ove Uredbe.
Član 8.
Ova Uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u "Službenim
novinama Federacije BiH".
V broj 786/06
14. novembra/studenoga 2007. godine
Sarajevo
Premijer
dr. Nedžad Branković, s.r.