UVOD
Brojno stanje ovaca i koza u Federaciji Bosne i Hercegovine (u
daljnjem tekstu: Federacija) prema podacima koje posjeduje Federalno ministarstvo
poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva (u daljnjem tekstu: Federalno ministarstvo)
je 476.330 grla, od čega 436.330 ovaca i 40.000 koza. Najmanje ovaca ima u Posavskom,
a najviše u Zeničko-dobojskom kantonu.
Način stočarenja je uglavnom ekstenzivan i bazira se na nomađenju, ljeti na
planinskim pašnjacima, a zimi u ravničarskim krajevima. Ne postoje registri
vlasnika većih stada i obično se jedan pastir brine o objedinjenom stadu više
vlasnika. Stacionarni - farmski uzgoj prisutan je u manjem obimu i zavisan je
od mogućnosti kvalitetnog smještaja i osiguranja rezervi hrane preko zime. Ovčari
su stalno u pokretu i teško ih je pratiti.
U Federaciji do 2002. godine nije vršeno kontinuirano i organizirano praćenje
zaraznog oboljenja bruceloze. U 2002. godini, Vlada Federacije Bosne i Hercegovine
prvi put je izdvojila interventna sredstva za dijagnostiku zaraznih oboljenja
životinja. Od tada, svake godine u Proračunu Federacije Bosne i Hercegovine
se osiguravaju sredstva za dijagnostiku zaraznih oboljenja kod životinja, prvenstveno
za dijagnostiku bruceloze kod malih preživača. Kantoni u svojim proračunima
osiguravaju, u okviru sredstava za potpore, sredstva za subvenciju "mliječnih
kartona" kod goveda u sklopu kojeg se vrši dijagnostika na brucelozu.
U 2002. i 2003. godini je od ispitanih 55.907 goveda registrirano 20 pozitivnih
grla na brucelozu. U 2004. godini Federalno ministarstvo je sredstva usmjerilo
na ispitivanje malih preživača te je od 67.324 ispitanih, registrirano 726 ovaca
i koza pozitivnih na brucelozu. U 2005. godini ispitano je 146.628 životinja
od čega je njih 949 reagiralo pozitivno a u 2006. godini je ispitano 45.838
životinja od čega je kod 1.617 životinja potvrđena bruceloza. Mada su sve oboljele
životinje neškodljivo uklonjene nismo uspjeli zaustaviti širenje oboljenja.
Prema dosadašnjim podacima, oboljenje poprima epidemijske razmjere u 2007. godini,
posebno u Unsko-sanskom kantonu, gdje je već dijagnostički ispitano 49.286 ovaca
i otkriveno 1.304 pozitivne ili 2,64%. U ovom kantonu naglo je porastao broj
ljudi sa simptomima bruceloze.
Situacija u ostalim kantonima je slična onoj u prethodnim godinama, tako da
je u Kantonu 10 do sada otkriveno 115 novih slučajeva, u Zeničko-dobojskom kantonu
453, Srednjebosanskom 318, Sarajevskom kantonu 110, Tuzlanskom kantonu 43 i
Hercegovačko-neretvanskom 62 nova slučaja bruceloze.
Dosadašnja izdvajanja za sustavno praćenje oboljenja nisu dostatna za ozbiljniji
pristup eradikaciji bruceloze kod malih preživača. Potrebno je napomenuti da
je u prošloj godini u Sloveniji za provođenje aktivnog nadzora nad brucelozom
goveda utrošeno 2 630 000 €. Programi eradikacije bruceloze kod ovaca i koza
su značajna stavka i u Proračunu Europske unije. U prošloj godini Europska komisija
je odobrila finacijski paket od 185 miliona eura kao pomoć nacionalnim programima
eradikacije, kontrole i monitoringa zaraznih oboljenja kod životinja koje se
mogu prenijeti i na ljude, u zemljama članicama.
Dosadašnja iskustva u eradikaciji bruceloze pokazala su da u slučaju manje zaraženosti
životinja (ako incidenca iznosi 2% i manje) najefikasnija mjera jeste "ispitaj
i neškodljivo uništi". Međutim ova mjera u slučaju veće incidence kao što
je bio slučaj u Portugalu, Španiji, Grčkoj i južnim dijelovima Italije gdje
se kretala i do 60%, nije isplativa posebno što u tim slučajevima depopulacije
stada nema dovoljno domaćih životinja za njihovo obnavljanje. U nekim mediteranskim
zemljama se pristupilo kombiniranim strategijama, imunizaciji mladih životinja
i dijagnostičkim pretragama kod starijih životinja po principu "ispitaj
i neškodljivo uništi".
OPRAVDANOST DONOŠENJA PROGRAMA
Obzirom da je bruceloza zoonoza svako ulaganje kojim će se poboljšati
ljudsko zdravlje je opravdano. Posljednjih godina pojava ovog oboljenja kod
ljudi u Federaciji BiH je u porastu pa se zbog toga razmatranje svake ekonomske
računice mora sagledati u kontekstu doprinosa koji će program imati po ljudsko
zdravlje.
Troškovi programa skoncentrirani su na slijedeće aspekte:
- troškovi vršenja dijagnostike uključujući i troškove opreme i osoblja;
- troškovi kompenzacije vlasnicima životinja za obvezno ubijanje zaraženih životinja;
- troškovi neškodljivog uklanjanja životinja;
- troškovi edukacije učesnika u programu i vlasnika životinja;
- troškovi upravljanja programom.
Obzirom da je iskorjenjivanje bruceloze dugotrajan proces, ovim programom detaljno
je propisana aktivnost i troškovnik za 2008. godinu i aktivnosti u narednim
godinama. Potrebita sredstva će se planirati posebno za svaku godinu na temelju
rezultata provedenih aktivnosti i epizotiološke situacije na terenu. Program
aktivnosti sa tabelom troškova za 2008. godinu nalazi se u prilogu ovog Programa.
Predviđeni rezultati Programa bi bili slijedeći:
- smanjenje pojave slučajeva bruceloze kod ljudi;
- uklanjanje barijera u trgovini životinjama;
- povećanje produktivnosti u uzgoju životinja.
CILJEVI I TRAJANJE PROGRAMA
Vršenje monitoringa nad cjelokupnom populacijom ovaca i koza u Federaciji znači
ispitivanje životinja i neškodljivo uklanjanje pozitivnih.
Osigurati da u tri godine trajanja programa postignemo najmanje 90% stada slobodnih
od bruceloze. Predstojeća 2008. godina bi bila početna godina ostvarivanja programa
na eradikaciji bruceloze u Federaciji (kao primjer navodimo da je francuski
Nacionalni program započeo 1966. godine, a tek danas se može reći da je oboljenje
skoro iskorijenjena u većini regija).
Prilikom postavljanja ciljeva moramo voditi računa o poteškoćama koje nastaju
zbog nepostojanja evidencija stada kao ni obilježavanja ovaca i koza ali i ekstenzivnog
uzgoja i nomađenja. U ovoj godini Federalno ministarstvo je osiguralo sredstva
za nabavu opreme za vođenje baze podataka i ustrojstva sustava obilježavanja
ovaca, koza i svinja, a u toku je i priprema Pravilnika kojim će se regulirati
ova materija.
Uspjeh programa i njegovo trajanje ovisit će u prvom redu od uspješnosti provođenja
aktivnosti na obilježavanju ovaca i koza koje će omogućiti praćenje i kontrolu
kretanja životinja.
U prvoj godini relizacije Programa bi trebalo izvršiti dijagnostičke pretrage
svih životinja u mjestima u kojima su već ranije registrirani slučajevi oboljenja.
To bi omogućilo utvrđvanje prevalence (proporcija populacije zahvaćene oboljenju
u određenom vremenskom periodu) oboljenja što je potrebno za donošenje adekvatne
odluke o strategiji koja će biti primjenjena u slijedećim godinama.
ODGOVORNO TIJELO ZA NADGLEDANJE I KOORDINACIJU
1. Centralno odgovorno tijelo je Federalno ministarstvo poljoprivrde, vodoprivrede
i šumarstva - Sektor za veterinarstvo, koji će koordinirati aktivnosti koje
će se provoditi u sklopu ovog programa.
2. Odgovorna tijela za provođenje i razvijanje ovog programa eradikacije bruceloze
su Federalna uprava za inspekcijske poslove i nadležna kantonalna tijela.
3. Za vođenje Programa eradikacije bruceloza biti će formirana radna skupina
čije će dužnosti biti procjenjivanje, analiziranje i predlaganje metoda eradikacije
oboljenja kao i monitoring vezano za epidemiološku situaciju bruceloze.
4. Radnu skupinu formira Federalno ministarstvo i u sastav iste će se imenovati
predstavnici:
- Federalnog ministarstva;
- Federalnog ministarstva zdravlja;
- Federalne uprave civilne zaštite;
- Federalne uprave za inspekcijske poslove.
5. Sve institucije koje su predviđene ovim programom da učestvuju u aktivnostima
obvezne su sačiniti izvedbene programe iz svojeg djelokruga aktivnosti i na
taj način osigurati efikasnu i cjelovitu akciju na suzbijanju i iskorjenjivanju
bruceloze kod ljudi i životinja na razini Federacije Bosne i Hercegovine.
6. Kantonalna ministarstva nadležna za poslove veterinarstva su također obvezna:
formirati radne skupine od predstavnika:
- Kantonalnih ministarstava nadležnih za poslove veterinarstva;
- Kantonalnih ministarstava zdravlja;
- Kantonalnih uprava i štabova civilne zaštite;
- Kantonalnih uprava za inspekcijske poslove.
Kantonalne radne skupine su obvezne mjesečno izvještavati Federalnu radnu skupinu
o provedenim aktivnostima na svom području.
PODRUČJE DJELOVANJA PROGRAM
Program će se provoditi na području cijele Federacije i razvijat će se prema
epidemiološkoj situaciji svakog kantona, a mjere koje će se primjeniti su slijedeće:
1. U područjima gdje ne bude registriran niti jedan slučaj bruceloze u narednim
godinama provođenje dijagnostike vršit će sukladno Odluci o mjerama kontrole
bruceloze malih preživača i uvjetima za određivanje zdravstvenog statusa stada
ovaca i koza u pogledu bruceloze malih preživača ("Službeni glasnik BiH",
broj 70/05);
2. Politika "ispitaj i ukloni" primijeniti će se na životinje koje
imaju potvrđenu brucelozu.
OBVEZNO PRIJAVLJIVANJE OBOLJENJA
Odlukom o zaraznim oboljenjima ("Službeni glasnik BiH", broj 44/03)
propisana su oboljenja koja podliježu obveznom prijavljivanju i pravila sukladno
kojim se vrši prijavljivanje istih.
Čim se službeno potvrdi prisutnost oboljenja, sukladno Odluci o mjerama kontrole
bruceloze malih preživača i uvjetima za određivanje zdravstvenog statusa stada
ovaca i koza u pogledu bruceloze malih preživača ("Službeni glasnik BiH",
broj 70/05) poduzet će se mjere eradikacije i kontrole.
OBILJEŽAVANJE ŽIVOTINJA I PRAĆENJE NJIHOVOG KRETANJA
Obilježavanje i registracija
Sva stada biti će službeno registrirana, a sve životinje stalno obilježene
sukladno Pravilniku o obilježavanju ovaca, koza i svinja.
Kontrola kretanja
- Sva kretanja životinja vršit će se pod veterinarskim nadzorom;
- Životinje sa imanja koja budu proglašena službeno slobodnim od bruceloze neće
imati nikakve barijere u kretanju;
- Životinje sa imanja koja su slobodna od bruceloze mogu se kretati samo do
imanja sa istim zdravstvenim statusom ili nižim;
- Životinja sa imanja na kojima je utvrđena bruceloza mogu se kretati samo do
mjesta za neškodljivo uklanjanje.
Imanja na kojima je provedeno obvezno neškodljivo uklanjanje životinja u sklopu
programa eradikacije bruceloze mogu se obnoviti samo nakon protoka dva mjeseca
od neškodljivog uklanjanja i to životinjama koje imaju zajamčen zdravstveni
status.
ZDRAVSTVENI STATUS IMANJA ILI REGIONA
Imanje ili region mogu se označiti kao slobodna ili službeno slobodna od bruceloze ukoliko ispunjavaju uvjete propisane Odlukom o mjerama kontrole bruceloze malih preživača i uvjetima za određivanje zdravstvenog statusa stada ovaca i koza u pogledu bruceloze malih preživača ("Službeni glasnik BiH", broj 70/05).
LABORATORIJSKO ISPITIVANJE
Službene metode ispitivanja koje se koriste u sklopu ovog programa su Rose
Bengal test i Reakcija vezivanja komplementa sukladno Dodatku II Odluke o mjerama
kontrole bruceloze malih preživača i uvjetima za određivanje zdravstvenog statusa
stada ovaca i koza u pogledu bruceloze malih preživača.
Također, vršit će se dodatna testiranja na standardnim uzorcima kako bi otkrili
moguće izolirane slučajeve pogrešnih pozitivnih reakcija. Dodatna testiranja,
najmanje 1% pozitivnih uzoraka, vršiti će se u najbližoj referentnoj laboratoriji.
SLUŽBENI LABORATORIJI
Analizu provode laboratoriji propisani i određeni Odlukom o određivanju ovlaštenih
laboratorija u BiH ("Službeni glasnik BiH", broj 68/05), i to:
- Referentni laboratorij za brucelozu je laboratorij Veterinarskog fakulteta
u Sarajevu;
- Laboratorije nadležne za rutinske analize u sklopu programa su službeni laboratoriji
veterinarskih zavoda u kantonima.
NEŠKODLJIVO UKLANJANJE I KOMPENZACIJA
Životinje koje budu službeno potvrđene kao pozitivne na brucelozu biti će neškodljivo
uklonjene, a vlasnicima životinja biti će isplaćena kompenzacija prema tržišnoj
vrijednosti. Ukoliko postoji ozbiljan rizik po zdravlje životinja ili negativan
utjecaj na ljudsko zdravlje, a uz posebno odobrenje nadležnog organa, cijelo
stado sa imanja može se neškodljivo ukloniti.
Neškodljivo uklanjanje izvršiti će se najkasnije 30 dana nakon što vlasnik primi
službenu obavijest o pozitivnim rezultatima.
ČIŠĆENJE I DEZINFEKCIJA
Imanja, mjesta gdje je izvršeno neškodljivo uklanjanje, instrumenti koji su se koristili i prijevozna sredstva će se očistiti i dezinficirati pod nadzorom veterinarske inspekcije.
REDOVNO INFORMIRANJE VLADE FEDERACIJE BiH
Federalno ministarstvo poljoprivrede,vodoprivrede i šumarstva informirat će
Vladu Federacije BiH kako slijedi:
- godišnje o provođenju svih planiranih mjera te utrošku sredstava - do 15.01.
tekuće godine za prethodnu godinu;
- konačnu informaciju sa sveukupno postignutim rezultatima i utroškom sredstava
- 30 dana nakon završetka programa.
AKCIONI PLAN
ZA PROVOĐENJE PROGRAMA ISKORJENJIVANJA BRUCELOZE U FEDERACIJI BiH
I/ Akcioni plan - Programa za iskorjenjivanje bruceloze za 2008. godinu
RB |
Aktivnost |
Nositelj |
Godina |
Napomena |
1. |
Obilježavanje životinja propisanim ušnim markicama i dostava podataka u centralni registar Federacije BiH, uzorkovanje krvi ovaca i koza u mjestima gdje je u protekle dvije godine registrirana bruceloza |
Veterinarske organizacije u Federaciji BiH, Centralna baza podataka (Agromediteranski zavod u Mostaru) |
2008. g. |
Na ovakav način bi se pažnja usmjerila na već registrirana područja i omogućilo saniranje stanja na mjestima koji su trenutno izvori infekcije. Prema procjenama u ovoj godini bi bilo obuhvaćeno oko 30% populacije ovaca i koza u Federaciji BiH |
2. |
Pretrage krvi u laboratorijima |
Veterinarski zavod
|
2008. g |
Izvođenje skrinig testiranje metodom Rose Bengal obavljaju Zavodi a Veterinarski fakultet u Sarajevu kao referentna laboratorija za brucelozu RVK |
3. |
Izgradnja jama grobnica |
Štabovi CZ u općinama i kantonalne uprave CZ u saradnji sa nadležnim općinskim organima i kantonalnim ministarstvima |
2008. g |
Ova aktivnost morala bi biti sadržana u planovima CZ kao preventiva za elementarne nepogode što je sukladno Zakonu o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća |
4. |
Neškodljivo uklanjanje bruceloznih životinja |
Vlasnici životinja, kantonalni vetrinarski inspektori i nadležne komunalne organizacije |
2008. g |
Vlasnici životinja su obvezni da neškodljivo uklone pozitivne životinje u roku od 30 dana od dana dobivanja pozitivnih rezultata |
5. |
Nakon provedenih ispitivanja u stadu i dobivenih ustanoviti kontrolu nad kretanjem životinja iz stada i u stado |
Veterinarske organizacije ovlaštene za izdavanje veterinarskih svedodžbi i veterinarska inspekcija, i predstavnika MUP |
2008. g |
Uspostava kontrole nad kretanjem životinja je bitan segment u provođenju ovog programa |
6. |
Pred kraj prve godine organizirati ekipe koje će izvršiti kontrolu provođenja mjera predviđenih Programom ali i zakonom propisanih mjera u slučaju utvrđivanja bruceloze |
FMPVŠ u suradnji sa Federalnom upravom za inspekcijske poslove |
Druga polovina 2008. godine |
Izvještaj o provedenoj kontroli će biti temelj za planiranje mjera i aktivnosti u narednim godinama u okviru programa za suzbijanje bruceloze |
7. |
Organizirati seminare o brucelozi po kantonima |
FMPVŠ i Federalna uprava za inspekcijske poslove |
2007/ 2008. godina |
Stručna obuka nadležnih organa i djelatnika veterinarskih organizacija je iznimno važna za provedbu strategije. Obukom različitih skupina koje učestvuju u Programu osigurat će se bolje provođenje mjera predviđenih Programom i poduzimanje ispravnih mjera. |
8. |
Organizacija informativne kampanje putem medija |
FMPVŠ |
2007/ 2008. godina |
Iznimno je važno informirati i educirati vlasnike životinja o bolesti, vlasnici životinja moraju biti upoznati sa svim prednostima kampanje kontroliranja bruceloze, kao što su ekonomske prednosti i eliminiranje rizika po zdravlje njegove obitelji i njega samog. |
9. |
Uvesti pojačanu kontrolu uvoza živih ovaca i koza |
Ured za veterinarstvo BiH, FMPVŠ i Federalna uprava za inspekcijske poslove |
2008. g. |
Izvršiti kontrolu izdatih odobrenja za uvoz živih životinja, uvesti zabranu na uvoz životinja koje potiču iz zemalja koje nemaju status "Slobodne od bruceloze" |
Troškovnik - Programa za 2008. godinu
RB |
Aktivnost |
Nositelj |
Broj Životinja |
Cijena po jedinici u KM |
Ukupno |
10. |
Obilježavanje životinja i imanja i vađenje krvi minimum 30% ukupne populacije u Federaciji BiH |
Veterinarske organizacije u Federaciji BiH, Centralna baza podataka (Agromediteranski zavod u Mostaru) |
142.899 |
6,00 |
857. 394,00 |
11. |
Laboratorijske pretrage Rose Bengal |
Veterinarski zavodi u Tuzli, Mostaru i Bihaću i Veterinarski fakultet u Sarajevu |
142.899 |
6,00 |
857.394,00 |
12. |
Potvrđujući testovi RVK |
Veterinarski fakultet u Sarajevu |
8.573 |
17,00 |
150.000,00 |
13. |
Dodatna testiranja u referentnim laboratorijima, 1% od potvrđenih pozitivnih rezultata |
Najbliži referentni laboratorij EU |
50.000,00 |
||
14. |
Kompenzacija za neškodljivo uklonjene životinje sredstva bi trebalo osigurati u programu za 50% od vrijednosti uklonjene životinje a ostatak osigurati u proračunima kantona |
FMPVŠ |
7.144 |
100,00 |
714.400,00 |
15. |
Organizacija seminara po kantonima |
FMPVŠ i Federalna uprava za inspekcijske poslove |
100.000,00 |
||
16. |
Organizacija kampanje putem medija |
FMPVŠ |
20.000,00 |
||
17. |
Aktivnost na kontroli programa |
FMPVŠ, Federalna uprava za inspekcijske poslove |
50.000,00 |
||
18. |
UKUPNO |
2.799.188,00 |
1.
Program objavljen u "Službenim novinama Federacije BiH", broj 77/07
sastavni je dio Odluke o davanju suglasnosti na Program za iskorjenjivanje bruceloze
ovaca i koza u Federaciji Bosne i Hercegovine u periodu 2007.-2010. godine,
objavljene u "Službenim novinama Federacije BiH", broj 73/07.