U R E D B U
O ORGANIZIRANJU SLUŽBI ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
I – TEMELJNA ODREDBA
Članak 1.
Ovom Uredbom određuju se pravne osobe i udruženja građana u kojima se organiziraju
službe zaštite i spašavanja, koje će djelovati na području Federacije Bosne
i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija), utvrđuju zadaci tih službi i
uređuju druga pitanja od značaja za organizaciju i rad tih službi.
Članak 2.
U cilju stvaranja uvjeta da se u svim slučajevima nastanka prirodne ili druge
nesreće na bilo kojem dijelu područja Federacije može osigurati odgovarajuća
zaštita i spašavanje ljudi i materijalnih dobara, formiraju se određene službe
zaštite i spašavanja na razini Federacije koje će djelovati na području cijele
Federacije.
U skladu s ciljevima iz stavka 1. ovog Članka, a prema Procjeni ugroženosti
Federacije Bosne i Hercegovine od prirodnih i drugih nesreća, koja je usvojena
Odlukom o Procjeni ugroženosti Federacije Bosne i Hercegovine od prirodnih i
drugih nesreća (''Službene novine Federacije BiH'', broj 41/05 – u daljnjem
tekstu: Procjena ugroženosti Federacije), na nivou Federacije je potrebno formirati
službe zaštite i spašavanja samo u oblastima u kojima općine i kantoni, zbog
nepostojanja uvjeta, ne mogu formirati te službe ili ne mogu formirati dovoljan
broj tih službi.
Službe zaštite i spašavanja iz stavka 1. ovoga Članka formiraju se u pravnim
osobama i u udrugama građana koja ispunjavaju sljedeće uvjete:
1) da je njihova djelatnost ili dio djelatnosti takve vrste koja je od značaja
za zaštitu i spašavanje ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća,
2) da imaju stručne kadrove i odgovarajuću opremu, tehnička i druga sredstva
koja omogućavaju vršenje poslova iz nadležnosti službe zaštite i spašavanja,
3) da imaju mogućnost pružiti ispomoć službama zaštite i spašavanja koje formira
kanton i općina i grad kada se naredi njihovo angažiranje na tim zadacima.
Članak 3.
Službe zaštite i spašavanja predviđene ovom Uredbom namijenjene su za djelovanje
na području cijele Federacije, u svim slučajevima kada službe zaštite i spašavanja
i jedinice i druge organiirane snage civilne zaštite kantona, općine i grada
na čijem području je nastala prirodna i druga nesreća, nisu dovoljne da brzo
i učinkovito izvrše sve zadatke na zaštiti i spašavanju ugroženih ljudi i materijalnih
dobara u odnosu na poslove za koje su nadležne te službe, a u skladu sa naredbama
Federalnog stožera civilne zaštite (u daljnjem tekstu: Federalni stožer).
II – PRAVNE OSOBE I UDRUGE GRAĐANA U KOJIMA
SE ORGANIZIRAJU SLUŽBE ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Članak 4.
Polazeći od kriterija iz Članka 2. ove Uredbe, službe zaštite i spašavanja,
na razini Federacije, organiziraju se u sljedećim pravnim osobama i udrugama
građana i to:
1) Služba za radijacijsku, kemijsku i biološku zaštitu formira se u Zavodu
za javno zdravstvo Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Zavod),
zajedno s Upravom za ionozirajuće zračenje i radijacijsku sigurnost koja se
nalazi u Federalnom ministarstvu zdravstva – Sarajevo.
Služba za radijacijsku, kemijsku i biološku zaštitu će za potrebe zaštite i
spašavanja ljudi od prirodnih i drugih nesreća vršiti kontrolu higijensko-epidemiološke
situacije, laboratorijsku analizu uzoraka u slučaju masovnih epidemija i trovanja,
organizirati i provoditi protuepidemijske mjere, obavljati javno-zdravstvene
mikrobiološke djelatnosti, pratiti, proučavati i ocjenjivati higijensku ispravnost
vode za piće, površinskih i otpadnih voda i stanje vodoopskrbe na terenu i kontrolu
zdravstvene ispravnosti namirnica u općoj upotrebi i pratiti, analizirati i
ocjenjivati utjecaj okoliša (zrak, tlo, buka) na zdravstveno stanje ljudi na
području Federacije, kao i poslove koji se odnose na zaštitu od ionizirajućeg
zračenja, izviđanja (detekcija, identifikacija i obilježavanje kontaminiranog
prostora), dozimetrijsku kontrolu i laboratorijsku obradu i utvrđivanje nalaza
prikupljenih uzoraka i druge poslove koji se odnose na radijacijsku zaštitu
na području Federacije.
2) Službe za medicinsku pomoć formiraju se u sljedećim javnim
ustanovama iz oblasti zdravstva, i to:
- u Zavodu za hitnu medicinsku pomoć Kantona Sarajevo,
- u Javnoj zdravstvenoj ustanovi Univerzitetsko kliničkog centra – Tuzla,
- u Kliničkoj bolnici – Mostar i u Regionalnom medicinskom centru ''dr. Safet
Mujić'' – Mostar, kao zajednička služba.
Službe za medicinsku pomoć vrše poslove zaštite i spašavanja kada
prirodne i druge nesreće izazovu velike gubitke u ljudstvu sa velikim
brojem povrijeđenih, koje nadilaze kapacitete lokalnih zdravstvenih
ustanova. U tim slučajevima te službe vrše poslove koji se odnose na
pružanje usluga specijalističko-konzultativne zdravstvene zaštite, koja
obuhvaća zdravstvene usluge u slučaju urgentnih stanja, pruža hitnu
stručnu i organiziranu medicinsku pomoć povrijeđenim ili naglo
oboljelim ljudima na mjestu povrede i oboljenja, odnosno na mjestu
nastanka prirodne ili druge nesreće i vrši njihov transport do zdravstvene
ustanove na području Federacije na kojem butu angažirane.
3) Služba za veterinarske poslove (veterinarska služba) formira se u
Veterinarskom fakultetu u Sarajevu – u dijelu koji se odnosi na
Veterinarstvo.
Veterinarska služba vrši poslove koji se odnose na terensku i laboratorijsku
dijagnostiku zaraznih, parazitarnih i drugih oboljenja životinja; prati, istražuje,
unaprjeđuje i primjenjuje metode otkrivanja, suzbijanja i prevencije zaraznih,
parazitarnih i drugih oboljenja životinja; planira i predlaže mjere dezinfekcije,
dezinsekcije i deratizacije radi sprječavanja širenja i suzbijanja zaraznih
oboljenja životinja; istražuje način zaštite od zoonoza; prati, analizira i
ocjenjuje utjecaj okoliša na zdravstveno stanje životinja; obavlja laboratorijske
pretrage proizvoda životinjskog podrijetla i vode; obavlja kontrolu radioaktivnih
materija na i u životinjama, mesu, mlijeku i proizvodima životinjskog podrijetla,
hrani i vodi za životinje i vrši druge poslove zaštite i spašavanja iz oblasti
veterinarstva na području Federacije.
4) Služba za kontrolu zemljišta (agropedologija) formira se u Federalnom zavodu
za agropedologiju Sarajevo.
Služba za kontrolu zemljišta vrši poslove praćenja onečišćenosti poljoprivrednog
zemljišta polutantima (teški metali), nadzor (praćenje stanja poljoprivrednog
zemljišta i promjena u i na tlu), uspostavlja zemljišni informacijski sustav
poljoprivrednog zemljišta i vodi evidenciju poljoprivrednog zemljišta, daje
suglasnost za upotrebu poljoprivrednog zemljišta, izdaje mišljenja, ateste i
certifikate za upotrebu i korištenje poljoprivrednog zemljišta na području Federacije.
5) Služba za zaštitu i spašavanje na vodi i pod vodom formira se pri Savezu
ronilaca Bosne i Hercegovine.
Služba za zaštitu i spašavanje na vodi i pod vodom formira se od dijelova klubova:
RK ''Una'' Bihać, Klub podvodnih aktivnosti ''Modrac'' Lukavac, Klub podvodnih
aktivnosti ''Mostar'', Klub podvodnih aktivnosti ''Mostari'' iz Mostara, Kajakaški
klub ''Neretva'' iz Mostara, ECO SPORTS GROUP Sarajevo i USD ''Bosna'' Sarajevo,
prema prihvaćenom i odobrenom programu i zaključenom ugovoru između tih klubova.
Služba za zaštitu i spašavanje na vodi i pod vodom vrši poslove spašavanja ljudi
na vodi i pod vodom, pronalazi i vadi utopljenike i vrši prijevoz na vodi (more,
jezera, rijeke) i uklanjanje neeksplodiranih ubojnih sredstava koja se nalaze
pod vodom. Te poslove služba vrši prvenstveno u slučajevima kada je potrebno
izvršiti masovnu evakuaciju stanovništva ugroženog vodenom stihijom, prilikom
pružanja specijalističke pomoći kantonima i općinama i kod pojedinačnih nesreća
na i pod vodom i na saniranju većih prometnih i ekoloških nesreća i nesreća
koje nastanu iz tehnoloških procesa.
6) Služba za zračni transport i izviđanje formira se u Zrakoplovnom savezu Bosne
i Hercegovine u Sarajevu.
Služba za zračni transport i izviđanje vrši poslove izviđanja terena kada prijeti
nastanak ili je nastala prirodna ili druga nesreća na određenom području Federacije
i vrši transport povrijeđenih ljudi (medicinska evakuacija) ili poginulih ljudi
ili prijevoz pripadnika službi iz tač. 1. do 5. i tač. 7. i 8. ovoga Članka,
kao i gašenje požara sa visina i spašavanje ljudi sa nepristupačnih područja
i pruža podršku timovima za razminiranje terena na području Federacije na kojem
je potrebno angažiranje tih službi.
7) Služba za seizmologiju i hidrologiju formira se u Federalnom meteorološkom
zavodu – Sarajevo.
Služba za seizmologiju i hidrologiju prati jačinu, lokaciju i vrijeme pojave
potresa, te stanje i promjene vodostaja na rijekama i jezerima kada mogu ugroziti
ljude i materijalna dobra i podatak o tim činjenicama odmah dostavlja Federalnom
operativnom centru civilne zaštite, kao i kantonalnim i općinskim operativnim
centrima civilne zaštite.
8) Služba za spašavanje sa visina formira se u Klubu spašavatelja 2000. Sarajevo.
Služba za spašavanje sa visina vrši spašavanje ljudi i dobara sa visokih zgrada,
iz teško pristupačnih planinskih predjela, lavina i kanjona, iz podzemnih objekata
i na mirnim i divljim vodama na području Federacije na kojem bude angažirana.
Članak 5.
Pored službi iz Članka 4. ove Uredbe, Federalna uprava civilne zaštite (u daljnjem
tekstu: Federalna uprava) određuje udruge građana i nevladine organizacije čija
je djelatnost od značaja za zaštitu i spašavanje i sa tim udrugama i organizacijama
može zaključiti sporazum o načinu i uvjetima njihovog angažiranja na zadatcima
zaštite i spašavanja na području Federacije koje time imaju status službe zaštite
i spašavanja.
U sporazumu iz stavka 1. ovog Članka utvrđuju se prava i obveze o međusobnim
odnosima u angažiranju tih udruga i nevladinih organizacija na zadatcima zaštite
i spašavanja, kao i obveze Federalne uprave prema tim udrugama i organizacijama
koje se odnose na osiguranje određenih financijskih sredstava za nabavku opreme
i drugih sredstava rada koja su potrebna za rad tih udruga i organizacija na
zadatcima zaštite i spašavanja.
III – ZADATCI NA FORMIRANJU, OPREMANJU, POPUNI I
UPOTREBI SLUŽBI ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Članak 6.
Rukovoditelji pravnih osoba, odnosno udruga građana iz Članka 4. ove Uredbe,
u kojima se formiraju predviđene službe zaštite i spašavanja, u suradnji s Federalnom
upravom vrše sljedeće poslove:
1) svojim aktom formiraju službu, određuju rukovoditelja službe i broj pripadnika
službe;
2) popunu službe vrše zaposlenicima koji se nalaze na radu u pravnoj osobi,
odnosno članovima udruge građana koji su obučeni i osposobljeni za vršenje poslova
iz nadležnosti službe;
3) utvrđuju potrebe u opremi, tehničkim i drugim sredstvima rada koja su potrebna
za rad službe zaštite i spašavanja i poduzimaju mjere za osiguranje te opreme
i sredstava,
4) organiziraju i provode obučavanje pripadnika službe za uspješno vršenje poslova
zaštite i spašavanja iz nadležnosti službe,
5) u roku od šest mjeseci od potpisivanja ugovora iz Članka 10. ove Uredbe izrađuju
vlastite procedure rada za procese djelovanja u slučajevima angažiranja na zadatcima
zaštite i spašavanja iz nadležnosti službe.
Članak 7.
Službe zaštite i spašavanja iz Članka 4. ove Uredbe, poslove iz svoje nadležnosti
vrše u fazi nastanka prirodne ili druge nesreće i u fazi otklanjanja i saniranja
nastalih posljedica, a zadatke koji se odnose na preventivnu zaštitu ostvaruju
u okviru obavljanja redovne djelatnosti u pravnoj osobi, odnosno udruzi građana
u kojima u formirane.
Članak 8.
U cilju stvaranja uvjeta da službe zaštite i spašavanja iz članka 4. ove Uredbe,
mogu vršiti poslove zaštite i spašavanja predviđene ovom Uredbom, Federalna
uprava će planirati odgovarajuća sredstva u proračunu Federacije, kao i dio
sredstava iz posebne naknade za zaštitu i spašavanje koja pripadaju Federaciji
prema članku 180. Zakona o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara
od prirodnih i drugih nesreća (u daljnjem tekstu: Zakon o zaštiti i spašavanju)
koja će se koristiti za nabavku opreme, tehničkih i drugih sredstava koja su
potrebna za rad tih službi i za obučavanje i osposobljavanje njihovih članova
koji obavljaju poslove iz nadležnosti službe zaštite i spašavanja.
Financijska sredstva iz stavka 1. ovog članka osiguravaju se samo za financiranje
onog dijela aktivnosti službi zaštite i spašavanja koje će one vršiti kao dio
dodatne djelatnosti koja se odnosi na zaštitu i spašavanje ljudi i materijalnih
dobara od prirodnih i drugih nesreća, koji su ovom Uredbom i ugovorom iz člana
10. ove Uredbe, stavljeni u nadležnost tih službi.
Raspodjelu sredstava iz stavka 1. ovog članka, na pojedine službe zaštite i
spašavanja, sa podacima o vrsti i količini sredstava koja treba nabaviti vrši
Federalna uprava na zahtjev organa i pravnih osoba iz članka 4. ove Uredbe,
a u okviru zadataka iz stavka 2. ovog članka i u skladu sa godišnjim programom
razvoja, godišnjim financijskim planom i godišnjim programom rada tih službi.
Članak 9.
Pravne osobe i udruženja građana iz članka 4. ove Uredbe u kojima su formirane
službe zaštite i spašavanja, opremu i tehnička sredstva nabavljena iz sredstava
članka 8. ove Uredbe mogu koristiti za obavljanje svoje redovne djelatnosti
s tim da su dužni osigurati učinkovito funkcioniranje službi zaštite i spašavanja
kada se neredi njihovo angažiranje što se bliže uređuje ugovorom iz članka 10.
ove Uredbe.
Članak 10.
Federalna uprava će sa pravnim osobama i udruženjima građana iz članka 4. ove
Uredbe i klubovima iz točke 5. stavka 2. tog članka, zaključiti ugovor o međusobnim
pravima i obvezama i utvrditi konkretne zadatke službi u pitanjima zaštite i
spašavanja ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća, kao i
način djelovanja službi kada Federalni stožer donese naredbu o njihovom angažiranju
na zadacima zaštite i spašavanja na području Federacije.
Zaključivanje ugovora iz stavka 1. ovog članka vrši se onda kada Federalna uprava
utvrdi da je pravna osoba, odnosno udruga građana ispunilo uvjete iz članka
6. ove Uredbe, a pravna osoba i udruga građana koje ne ispuni te uvjete nema
status službe zaštite i spašavanja.
Članak 11.
Upotrebu službi zaštite i spašavanja iz članka 4. ove Uredbe, na zadacima zaštite
i spašavanja, u uvjetima iz članka 7. ove Uredbe, u vrijeme i mjesto za njihovo
djelovanje na području Federacije, naređuje Federalni stožer, samoinicijativno
ili na prijedlog Federalne uprave.
Kada stožer iz stavka 1. ovoga članka, naredi angažiranje službi zaštite i spašavanja,
rukovoditelji pravnih osoba i udruga građana iz članka 4. ove Uredbe, u kojima
su formirane službe zaštite i spašavanja, dužni su poduzeti sve potrebne mjere
kojima će osigurati da službe pravodobno dođu na mjesto određeno naredbom Stožera
i da mogu vršiti zadatke iz svoje nadležnosti.
Izuzetno, u hitnim slučajevima kada ne postoji mogućnost da se u što kraćem
roku održi sjednica Federalnog stožera, angažiranje službi zaštite i spašavanja
iz članka 4. ove Uredbe, može da naredi komandant, odnosno načelnik Federalnog
stožera, ako je komandant odsutan o čemu je dužan blagovremeno obavijestiti
komandanta tog stožera.
Službe zaštite i spašavanja iz članka 4. ove Uredbe, angažiraju se onda kada
Vlada Federacije Bosne i Hercegovine proglasi nastanak prirodne ili druge nesreće
na području Federacije, a izuzetno, angažiranje tih službi može se izvršiti
i prije proglašenja prirodne ili druge nesreće, u slučaju kada prijeti neposredna
opasnost od nastanka prirodne i druge nesreće u cilju poduzimanja odgovarajućih
mjesta na sprečavanju nastanka te opasnosti ili nesreće ili ublažavanja njihovog
djelovanja.
Članak 12.
Federalna uprava će poduzimati odgovarajuće aktivnosti na formiranju službi
zaštite i spašavanja iz članka 4. ove Uredbe, njihovoj popuni ljudstvom i materijalno-tehničkim
sredstvima, obučavanju i stručnom osposobljavanju i u tim pitanjima pružati
odgovarajuću stručnu i drugu pomoć i starati se da službe budu osposobljene
za vršenje zadataka za koje su formirane, a pravne osobe i udruge građana iz
članka 4. ove Uredbe, su dužna postupiti po zahtjevima Federalne uprave.
IV FORMIRANJE SLUŽBI ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
U KANTONIMA, GRADU I OPĆINAMA
Članak 13.
U skladu s odredbom članka 123. stavak 3. Zakona o zaštiti i spašavanju, vlade
kantona svojim aktom formiraju službe zaštite i spašavanja kantona na prijedlog
kantonalne uprave civilne zaštite koje će djelovati na području kantona.
Formiranje službi zaštite i spašavanja iz stavka 1. ovog članka, vrši se u skladu
s potrebama koje u utvrđene u procjeni ugroženosti područja kantona od prirodnih
i drugih nesreća, kadrovskim i materijalnim uvjetima kojima raspolažu pravne
osobe i udruge građana u kojima se formiraju te službe.
Članak 14.
Odredbe članka 13. ove Uredbe analogno se primjenjuju i na formiranje službi
zaštite i spašavanja za potrebe općine odnosno grada što se vrši u skladu s
procjenom ugroženosti područja općine odnosno grada od prirodnih i drugih nesreća
i potrebama općine utvrđene u toj procjeni.
Formiranje službi iz stavka 1. ovog članka vrši općinski načelnik na prijedlog
službe civilne zaštite općine.
Članak 15.
Službe zaštite i spašavanja kantona i općine mogu se formirati i u pravnim osobama
i udrugama građana iz članka 4. ove Uredbe, ako u tim pravnim osobama i udrugama
građana postoje uvjeti za formiranje tih službi, s tim da se time ne smije dovesti
u pitanje organizacija i rad službe zaštite i spašavanja iz članka 4. ove Uredbe.
Članak 16.
U propisu vlade kantona, odnosno u općem aktu općinskog načelnika kojima se
formiraju službe zaštite i spašavanja kantona i općine, analogno se uređuju
pitanja iz čl. 6. do 12. ove Uredbe.
IV PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Članak 17.
Službe zaštite i spašavanja iz članka 4. ove Uredbe formirat će se u roku od
tri mjeseca od dana stupanja na snagu ove Uredbe.
Članak 18.
Federalna uprava je dužna pružiti odgovarajuću stručnu pomoć kantonalnim upravama
civilne zaštite i službama civilne zaštite općina na pravilnom i pravodobnom
formiranju službi zaštite i spašavanja kantona, odnosno općine i grada iz čl.
13. i 14. ove Uredbe.
Članak 19.
Ova Uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u ''Službenim novinama
Federacije BiH''.
V broj 536/06
14. rujna 2006. godine
Sarajevo
Premijer
dr. Ahmet Hadžipašić, v.r.