Na osnovu člana 123. stav 3. Zakona o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća (''Službene novine Federacije BiH'', broj 39/03 i 22/06), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na prijedlog Federalne uprave civilne zaštite, donosi


U R E D B U

O ORGANIZOVANJU SLUŽBI ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE


I – OSNOVNA ODREDBA


Član 1.


Ovom Uredbom određuju se pravna lica i udruženja građana u kojima se organizuju službe zaštite i spašavanja, koje će djelovati na području Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija), utvrđuju zadaci tih službi i uređuju druga pitanja od značaja za organizaciju i rad tih službi.


Član 2.


U cilju stvaranja uvjeta da se u svim slučajevima nastanka prirodne ili druge nesreće na bilo kom dijelu područja Federacije može obezbijediti odgovarajuća zaštita i spašavanje ljudi i materijalnih dobara, formiraju se određene službe zaštite i spašavanja na nivou Federacije koje će djelovati na području cijele Federacije.
U skladu sa ciljevima iz stava 1. ovog člana, a prema Procjeni ugroženosti Federacije Bosne i Hercegovine od prirodnih i drugih nesreća, koja je usvojena Odlukom o Procjeni ugroženosti Federacije Bosne i Hercegovine od prirodnih i drugih nesreća (''Službene novine Federacije BiH'', broj 41/05 – u daljnjem tekstu: Procjena ugroženosti Federacije), na nivou Federacije je potrebno formirati službe zaštite i spašavanja samo u oblastima u kojima općine i kantoni, zbog nepostojanja uvjeta, ne mogu formirati te službe ili ne mogu formirati dovoljan broj tih službi.
Službe zaštite i spašavanja iz stava 1. ovog člana formiraju se u pravnim licima i u udruženjima građana koja ispunjavaju sljedeće uvjete:

1) da je njihova djelatnost ili dio djelatnosti takve vrste koja je od značaja za zaštitu i spašavanje ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća,
2) da imaju stručne kadrove i odgovarajuću opremu, tehnička i druga sredstva koja omogućavaju vršenje poslova iz nadležnosti službe zaštite i spašavanja,
3) da imaju mogućnost pružiti ispomoć službama zaštite i spašavanja koje formira kanton i općina i grad kada se naredi njihovo angažovanje na tim zadacima.


Član 3.


Službe zaštite i spašavanja predviđene ovom Uredbom namijenjene su da djeluju na području cijele Federacije, u svim slučajevima kada službe zaštite i spašavanja i jedinice i druge organizovane snage civilne zaštite kantona, općine i grada na čijem području je nastala prirodna i druga nesreća, nisu dovoljne da brzo i efikasno izvrše sve zadatke na zaštiti i spašavanju ugroženih ljudi i materijalnih dobara u odnosu na poslove za koje su nadležne te službe, a u skladu sa naredbama Federalnog štaba civilne zaštite (u daljnjem tekstu: Federalni štab).


II – PRAVNA LICA I UDRUŽENJA GRAĐANA U KOJIMA
SE ORGANIZUJU SLUŽBE ZAŠTITE I SPAŠAVANJA


Član 4.


Polazeći od kriterija iz člana 2. ove Uredbe, službe zaštite i spašavanja, na nivou Federacije, organizuju se u sljedećim pravnim licima i udruženjima građana i to:

1) Služba za radiološku, hemijsku i biološku zaštitu formira se u Zavodu za javno zdravstvo Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Zavod), zajedno sa Upravom za jonizirajuće zračenje i radijacionu sigurnost koja se nalazi u Federalnom ministarstvu zdravstva – Sarajevo.
Služba za radiološku, hemijsku i biološku zaštitu će za potrebe zaštite i spašavanja ljudi od prirodnih i drugih nesreća vršiti kontrolu higijensko-epidemiološke situacije, laboratorijsku analizu uzoraka u slučaju masovnih epidemija i trovanja, organizirati i provoditi protivepidemijske mjere, obavljati javno-zdravstvene mikrobiološke djelatnosti, pratiti, proučavati i ocjenjivati higijensku ispravnost vode za piće, površinskih i otpadnih voda i stanje vodoopskrbe na terenu i kontrolu zdravstvene ispravnosti namirnica u općoj upotrebi i pratiti, analizirati i ocjenjivati uticaj okoliša (zrak, tlo, buka) na zdravstveno stanje ljudi na području Federacije, kao i poslove koji se odnose na zaštitu od jonizirajućeg zračenja, izviđanja (detekcija, identifikacija i obilježavanje kontaminiranog prostora), dozimetrijsku kontrolu i laboratorijsku obradu i utvrđivanje nalaza prikupljenih uzoraka i druge poslove koji se odnose na radiološku zaštitu na području Federacije.
2) Službe za medicinsku pomoć formiraju se u sljedećim javnim
ustanovama iz oblasti zdravstva, i to:
- u Zavodu za hitnu medicinsku pomoć Kantona Sarajevo,
- u Javnoj zdravstvenoj ustanovi Univerzitetsko kliničkog centra – Tuzla,
- u Kliničkoj bolnici – Mostar i u Regionalnom medicinskom centru ''dr. Safet Mujić'' – Mostar, kao zajednička služba.
Službe za medicinsku pomoć vrše poslove zaštite i spašavanja kada
prirodne i druge nesreće izazovu velika gubitke u ljudstvu sa velikim
brojem povrijeđenih, koje prevazilaze kapacitete lokalnih zdravstvenih
ustanova. U tim slučajevima te službe vrše poslove koji se odnose na
pružanje usluga specijalističko-konsultativne zdravstvene zaštite, koja
obuhvata zdravstvene usluge u slučaju urgentnih stanja, pruža hitnu
stručnu i organizovanu medicinsku pomoć povrijeđenim ili naglo
oboljelim ljudima na mjestu povrede i oboljenja, odnosno na mjestu
nastanka prirodne ili druge nesreće i vrši njihov transport do zdravstvene
ustanove na području Federacije na kojem butu angažovane.
3) Služba za veterinarske poslove (veterinarska služba) formira se u
Veterinarskom fakultetu u Sarajevu – u dijelu koji se odnosi na
Veterinarstvo.
Veterinarska služba vrši poslove koji se odnose na terensku i laboratorijsku dijagnostiku zaraznih, parazitnih i drugih oboljenja životinja; prati, istražuje, unapređuje i primjenjuje metode otkrivanja, suzbijanja i prevencije zaraznih, parazitnih i drugih oboljenja životinja; planira i predlaže mjere dezinfekcije, dezinsekcije i deratizacije radi sprečavanja širenja i suzbijanja zaraznih oboljenja životinja; istražuje način zaštite od zoonoza; prati, analizira i ocjenjuje uticaj okoliša na zdravstveno stanje životinja; obavlja laboratorijske pretrage proizvoda životinjskog porijekla i vode; obavlja kontrolu radioaktivnih materijala na i u životinjama, mesu, mlijeku i proizvodima životinjskog porijekla, hrani i vodi za životinje i vrši druge poslove zaštite i spašavanja iz oblasti veterinarstva na području Federacije.
4) Služba za kontrolu zemljišta (agropedologija) formira se u Federalnom zavodu za agropedologiju Sarajevo.
Služba za kontrolu zemljišta vrši poslove praćenja kontaminiranosti poljoprivrednog zemljišta polutantima (teški metali), monitoring (praćenje stanja poljoprivrednog zemljišta i promjena u i na tlu), uspostavlja zemljišni informacioni sistem poljoprivrednog zemljišta i vodi evidenciju poljoprivrednog zemljišta, daje suglasnost za upotrebu poljoprivrednog zemljišta, izdaje mišljenja, ateste i certifikate za upotrebu i korištenje poljoprivrednog zemljišta na području Federacije.
5) Služba za zaštitu i spašavanje na vodi i pod vodom formira se pri Savezu ronilaca Bosne i Hercegovine.
Služba za zaštitu i spašavanje na vodi i pod vodom formira se od dijelova klubova: RK ''Una'' Bihać, Klub podvodnih aktivnosti ''Modrac'' Lukavac, Klub podvodnih aktivnosti ''Mostar'', Klub podvodnih aktivnosti ''Mostari'' iz Mostara, Kajakaški klub ''Neretva'' iz Mostara, ECO SPORTS GROUP Sarajevo i USD ''Bosna'' Sarajevo, prema prihvaćenom i odobrenom programu i zaključenom ugovoru između tih klubova.
Služba za zaštitu i spašavanje na vodi i pod vodom vrši poslove spašavanja ljudi na vodi i pod vodom, pronalazi i vadi utopljenike i vrši prevoz na vodi (more, jezera, rijeke) i uklanjanje neeksplodiranih ubojnih sredstava koja se nalaze pod vodom. Te poslove služba vrši prvenstveno u slučajevima kada je potrebno izvršiti masovnu evakuaciju stanovništva ugroženog vodenom stihijom, prilikom pružanja specijalističke pomoći kantonima i općinama i kod pojedinačnih nesreća na i pod vodom i na saniranju većih saobraćajnih i ekoloških nesreća i nesreća koje nastanu iz tehnoloških procesa.
6) Služba za zračni transport i izviđanje formira se u Vazduhoplovnom savezu Bosne i Hercegovine u Sarajevu.
Služba za zračni transport i izviđanje vrši poslove izviđanja terena kada prijeti nastanak ili je nastala prirodna ili druga nesreća na određenom području Federacije i vrši transport povrijeđenih ljudi (medicinska evakuacija) ili poginulih ljudi ili prevoz pripadnika službi iz tač. 1. do 5. i tač. 7. i 8. ovog člana, kao i gašenje požara sa visina i spašavanje ljudi sa nepristupačnih područja i pruža podršku timovima za deminiranje terena na području Federacije na kojem je potrebno angažovanje tih službi.
7) Služba za seizmologiju i hidrologiju formira se u Federalnom meteorološkom zavodu – Sarajevo.
Služba za seizmologiju i hidrologiju prati jačinu, lokaciju i vrijeme pojave zemljotresa, te stanje i promjene vodostaja na rijekama i jezerima kada mogu ugroziti ljude i materijalna dobra i podatak o tim činjenicama odmah dostavlja Federalnom operativnom centru civilne zaštite, kao i kantonalnim i općinskim operativnim centrima civilne zaštite.
8) Služba za spašavanje sa visina formira se u Klubu spasavalaca 2000. Sarajevo.
Služba za spašavanje sa visina vrši spašavanje ljudi i dobara sa visokih zgrada, iz teško pristupačnih planinskih predjela, lavina i kanjona, iz podzemnih objekata i na mirnim i divljim vodama na području Federacije na kojem bude angažovana.


Član 5.


Pored službi iz člana 4. ove Uredbe, Federalna uprava civilne zaštite (u daljnjem tekstu: Federalna uprava) određuje udruženja građana i nevladine organizacije čija je djelatnost od značaja za zaštitu i spašavanje i sa tim udruženjima i organizacijama može zaključiti sporazum o načinu i uvjetima njihovog angažovanja na zadacima zaštite i spašavanja na području Federacije koje time imaju status službe zaštite i spašavanja.
U sporazumu iz stava 1. ovog člana utvrđuju se prava i obaveze o međusobnim odnosima u angažovanju tih udruženja i nevladinih organizacija na zadacima zaštite i spašavanja, kao i obaveze Federalne uprave prema tim udruženjima i organizacijama koje se odnose na obezbjeđenje određenih finansijskih sredstava za nabavku opreme i drugih sredstava rada koja su potrebna za rad tih udruženja i organizacija na zadacima zaštite i spašavanja.


III – ZADACI NA FORMIRANJU, OPREMANJU, POPUNI I
UPOTREBI SLUŽBI ZAŠTITE I SPAŠAVANJA


Član 6.


Rukovodioci pravnih lica, odnosno udruženja građana iz člana 4. ove Uredbe, u kojima se formiraju predviđene službe zaštite i spašavanja, u saradnji sa Federalnom upravom vrše sljedeće poslove:

1) da svojim aktom formiraju službu, određuju rukovodioca službe i broj pripadnika službe;
2) da popunu službe vrše zaposlenicima koji se nalaze na radu u pravnom licu, odnosno članovima udruženja građana koji su obučeni i osposobljeni za vršenje poslova iz nadležnosti službe;
3) da utvrde potrebe u opremi, tehničkim i drugim sredstvima rada koja su neophodna za rad službe zaštite i spašavanja i da preduzimaju mjere za obezbjeđenje te opreme i sredstava,
4) da organizuju i provode obučavanje pripadnika službe za uspješno vršenje poslova zaštite i spašavanja iz nadležnosti službe,
5) da u roku od šest mjeseci od potpisivanja ugovora iz člana 10. ove Uredbe izrade vlastite procedure rada za procese djelovanja u slučajevima angažovanja na zadacima zaštite i spašavanja iz nadležnosti službe.


Član 7.


Službe zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe, poslove iz svoje nadležnosti vrše u fazi nastanka prirodne ili druge nesreće i u fazi otklanjanja i saniranja nastalih posljedica, a zadatke koji se odnose na preventivnu zaštitu ostvaruju u okviru obavljanja redovne djelatnosti u pravnom licu, odnosno udruženju građana u kojima u formirane.


Član 8.


U cilju stvaranja uvjeta da službe zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe, mogu vršiti poslove zaštite i spašavanja predviđene ovom Uredbom, Federalna uprava će planirati odgovarajuća sredstva u Budžetu Federacije, kao i dio sredstava iz posebne naknade za zaštitu i spašavanje koja pripadaju Federaciji prema članu 180. Zakona o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća (u daljnjem tekstu: Zakon o zaštiti i spašavanju) koja će se koristiti za nabavku opreme, tehničkih i drugih sredstava koja su neophodna za rad tih službi i za obučavanje i osposobljavanje njihovih članova koji obavljaju poslove iz nadležnosti službe zaštite i spašavanja.
Finansijska sredstva iz stava 1. ovog člana obezbjeđuju se samo za finansiranje onog dijela aktivnosti službi zaštite i spašavanja koje će one vršiti kao dio dodatne djelatnosti koja se odnosi na zaštitu i spašavanje ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća, koji su ovom Uredbom i ugovorom iz člana 10. ove Uredbe, stavljeni u nadležnost tih službi.
Raspodjelu sredstava iz stava 1. ovog člana, na pojedine službe zaštite i spašavanja, sa podacima o vrsti i količini sredstava koja treba nabaviti vrši Federalna uprava na zahtjev organa i pravnih lica iz člana 4. ove Uredbe, a u okviru zadataka iz stava 2. ovog člana i u skladu sa godišnjim programom razvoja, godišnjim finansijskim planom i godišnjim programom rada tih službi.


Član 9.


Pravna lica i udruženja građana iz člana 4. ove Uredbe u kojima su formirane službe zaštite i spašavanja, opremu i tehnička sredstva nabavljena iz sredstava član 8. ove Uredbe mogu koristiti za obavljanje svoje redovne djelatnosti s tim da su dužni obezbijediti efikasno funkcionisanje službi zaštite i spašavanja kada se neredi njihovo angažovanje što se bliže uređuje ugovorom iz člana 10. ove Uredbe.


Član 10.


Federalna uprava će sa pravnim licima i udruženjima građana iz člana 4. ove Uredbe i klubovima iz tačke 5. stav 2. tog člana, zaključiti ugovor o međusobnim pravima i obavezama i utvrditi konkretne zadatke službi u pitanjima zaštite i spašavanja ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća, kao i način djelovanja službi kada Federalni štab donese naredbu o njihovom angažovanju na zadacima zaštite i spašavanja na području Federacije.
Zaključivanje ugovora iz stava 1. ovog člana vrši se onda kada Federalna uprava utvrdi da je pravno lice, odnosno udruženje građana ispunilo uvjete iz člana 6. ove Uredbe, a pravno lice i udruženje građana koje ne ispuni te uvjete nema status službe zaštite i spašavanja.


Član 11.


Upotrebu službi zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe, na zadacima zaštite i spašavanja, u uvjetima iz člana 7. ove Uredbe, u vrijeme i mjesto za njihovo djelovanje na području Federacije, naređuje Federalni štab, samoinicijativno ili na prijedlog Federalne uprave.
Kada štab iz stava 1. ovog člana, naredi angažovanje službi zaštite i spašavanja, rukovodioci pravnih lica i udruženja građana iz člana 4. ove Uredbe, u kojima su formirane službe zaštite i spašavanja, dužni su preduzeti sve potrebne mjere kojima će obezbijediti da službe pravovremeno dođu na mjesto određeno naredbom Štaba i da mogu vršiti zadatke iz svoje nadležnosti.
Izuzetno, u hitnim slučajevima kada ne postoji mogućnost da se u što kraćem roku održi sjednica Federalnog štaba, angažovanje službi zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe, može da naredi komandant, odnosno načelnik Federalnog štaba, ako je komandant odsutan o čemu je dužan blagovremeno obavijestiti komandanta tog štaba.
Službe zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe, angažuju se onda kada Vlada Federacije Bosne i Hercegovine proglasi nastanak prirodne ili druge nesreće na području Federacije, a izuzetno, angažovanje tih službi može se izvršiti i prije proglašenja prirodne ili druge nesreće, u slučaju kada prijeti neposredna opasnost od nastanka prirodne i druge nesreće u cilju preduzimanja odgovarajućih mjesta na sprečavanju nastanka te opasnosti ili nesreće ili ublažavanja njihovog djelovanja.


Član 12.


Federalna uprava će preduzimati odgovarajuće aktivnosti na formiranju službi zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe, njihovoj popuni ljudstvom i materijalno-tehničkim sredstvima, obučavanju i stručnom osposobljavanju i u tim pitanjima pružati odgovarajuću stručnu i drugu pomoć i starati se da službe budu osposobljene za vršenje zadataka za koje su formirane, a pravna lica i udruženja građana iz člana 4. ove Uredbe, su dužna postupiti po zahtjevima Federalne uprave.


IV FORMIRANJE SLUŽBI ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
U KANTONIMA, GRADU I OPĆINAMA


Član 13.


U skladu sa odredbom člana 123. stav 3. Zakona o zaštiti i spašavanju, vlade kantona svojim aktom formiraju službe zaštite i spašavanja kantona na prijedlog kantonalne uprave civilne zaštite koje će djelovati na području kantona.
Formiranje službi zaštite i spašavanja iz stava 1. ovog člana, vrši se u skladu sa potrebama koje u utvrđene u procjeni ugroženosti područja kantona od prirodnih i drugih nesreća, kadrovskim i materijalnim uvjetima kojima raspolažu pravna lica i udruženja građana u kojima se formiraju te službe.


Član 14.


Odredbe člana 13. ove Uredbe analogno se primjenjuju i na formiranje službi zaštite i spašavanja za potrebe općine odnosno grada što se vrši u skladu sa procjenom ugroženosti područja općine odnosno grada od prirodnih i drugih nesreća i potrebama općine utvrđene u toj procjeni.
Formiranje službi iz stava 1. ovog člana vrši općinski načelnik na prijedlog službe civilne zaštite općine.


Član 15.


Službe zaštite i spašavanja kantona i općine mogu se formirati i u pravnim licima i udruženjima građana iz člana 4. ove Uredbe, ako u tim pravnim licima i udruženjima građana postoje uvjeti za formiranje tih službi, s tim da se time ne smije dovesti u pitanje organizacija i rad službe zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe.


Član 16.


U propisu vlade kantona, odnosno u općem aktu općinskog načelnika kojima se formiraju službe zaštite i spašavanja kantona i općine, analogno se uređuju pitanja iz čl. 6. do 12. ove Uredbe.


IV PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE


Član 17.


Službe zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe formirat će se u roku od tri mjeseca od dana stupanja na snagu ove Uredbe.


Član 18.


Federalna uprava je dužna pružiti odgovarajuću stručnu pomoć kantonalnim upravama civilne zaštite i službama civilne zaštite općina na pravilnom i blagovremenom formiranju službi zaštite i spašavanja kantona, odnosno općine i grada iz čl. 13. i 14. ove Uredbe.


Član 19

Ova Uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u ''Službenim novinama Federacije BiH''.


V broj 536/06
14. septembra 2006. godine
Sarajevo

Premijer
dr. Ahmet Hadžipašić, s.r.