U R E D B U
O ORGANIZOVANJU SLUŽBI ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
I – OSNOVNA ODREDBA
Član 1.
Ovom Uredbom određuju se pravna lica i udruženja građana u kojima se organizuju
službe zaštite i spašavanja, koje će djelovati na području Federacije Bosne
i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija), utvrđuju zadaci tih službi i
uređuju druga pitanja od značaja za organizaciju i rad tih službi.
Član 2.
U cilju stvaranja uvjeta da se u svim slučajevima nastanka prirodne ili druge
nesreće na bilo kom dijelu područja Federacije može obezbijediti odgovarajuća
zaštita i spašavanje ljudi i materijalnih dobara, formiraju se određene službe
zaštite i spašavanja na nivou Federacije koje će djelovati na području cijele
Federacije.
U skladu sa ciljevima iz stava 1. ovog člana, a prema Procjeni ugroženosti Federacije
Bosne i Hercegovine od prirodnih i drugih nesreća, koja je usvojena Odlukom
o Procjeni ugroženosti Federacije Bosne i Hercegovine od prirodnih i drugih
nesreća (''Službene novine Federacije BiH'', broj 41/05 – u daljnjem tekstu:
Procjena ugroženosti Federacije), na nivou Federacije je potrebno formirati
službe zaštite i spašavanja samo u oblastima u kojima općine i kantoni, zbog
nepostojanja uvjeta, ne mogu formirati te službe ili ne mogu formirati dovoljan
broj tih službi.
Službe zaštite i spašavanja iz stava 1. ovog člana formiraju se u pravnim licima
i u udruženjima građana koja ispunjavaju sljedeće uvjete:
1) da je njihova djelatnost ili dio djelatnosti takve vrste koja je od značaja
za zaštitu i spašavanje ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća,
2) da imaju stručne kadrove i odgovarajuću opremu, tehnička i druga sredstva
koja omogućavaju vršenje poslova iz nadležnosti službe zaštite i spašavanja,
3) da imaju mogućnost pružiti ispomoć službama zaštite i spašavanja koje formira
kanton i općina i grad kada se naredi njihovo angažovanje na tim zadacima.
Član 3.
Službe zaštite i spašavanja predviđene ovom Uredbom namijenjene su da djeluju
na području cijele Federacije, u svim slučajevima kada službe zaštite i spašavanja
i jedinice i druge organizovane snage civilne zaštite kantona, općine i grada
na čijem području je nastala prirodna i druga nesreća, nisu dovoljne da brzo
i efikasno izvrše sve zadatke na zaštiti i spašavanju ugroženih ljudi i materijalnih
dobara u odnosu na poslove za koje su nadležne te službe, a u skladu sa naredbama
Federalnog štaba civilne zaštite (u daljnjem tekstu: Federalni štab).
II – PRAVNA LICA I UDRUŽENJA GRAĐANA U KOJIMA
SE ORGANIZUJU SLUŽBE ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Član 4.
Polazeći od kriterija iz člana 2. ove Uredbe, službe zaštite i spašavanja, na
nivou Federacije, organizuju se u sljedećim pravnim licima i udruženjima građana
i to:
1) Služba za radiološku, hemijsku i biološku zaštitu formira se u Zavodu za
javno zdravstvo Federacije Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Zavod), zajedno
sa Upravom za jonizirajuće zračenje i radijacionu sigurnost koja se nalazi u
Federalnom ministarstvu zdravstva – Sarajevo.
Služba za radiološku, hemijsku i biološku zaštitu će za potrebe zaštite i spašavanja
ljudi od prirodnih i drugih nesreća vršiti kontrolu higijensko-epidemiološke
situacije, laboratorijsku analizu uzoraka u slučaju masovnih epidemija i trovanja,
organizirati i provoditi protivepidemijske mjere, obavljati javno-zdravstvene
mikrobiološke djelatnosti, pratiti, proučavati i ocjenjivati higijensku ispravnost
vode za piće, površinskih i otpadnih voda i stanje vodoopskrbe na terenu i kontrolu
zdravstvene ispravnosti namirnica u općoj upotrebi i pratiti, analizirati i
ocjenjivati uticaj okoliša (zrak, tlo, buka) na zdravstveno stanje ljudi na
području Federacije, kao i poslove koji se odnose na zaštitu od jonizirajućeg
zračenja, izviđanja (detekcija, identifikacija i obilježavanje kontaminiranog
prostora), dozimetrijsku kontrolu i laboratorijsku obradu i utvrđivanje nalaza
prikupljenih uzoraka i druge poslove koji se odnose na radiološku zaštitu na
području Federacije.
2) Službe za medicinsku pomoć formiraju se u sljedećim javnim
ustanovama iz oblasti zdravstva, i to:
- u Zavodu za hitnu medicinsku pomoć Kantona Sarajevo,
- u Javnoj zdravstvenoj ustanovi Univerzitetsko kliničkog centra – Tuzla,
- u Kliničkoj bolnici – Mostar i u Regionalnom medicinskom centru ''dr. Safet
Mujić'' – Mostar, kao zajednička služba.
Službe za medicinsku pomoć vrše poslove zaštite i spašavanja kada
prirodne i druge nesreće izazovu velika gubitke u ljudstvu sa velikim
brojem povrijeđenih, koje prevazilaze kapacitete lokalnih zdravstvenih
ustanova. U tim slučajevima te službe vrše poslove koji se odnose na
pružanje usluga specijalističko-konsultativne zdravstvene zaštite, koja
obuhvata zdravstvene usluge u slučaju urgentnih stanja, pruža hitnu
stručnu i organizovanu medicinsku pomoć povrijeđenim ili naglo
oboljelim ljudima na mjestu povrede i oboljenja, odnosno na mjestu
nastanka prirodne ili druge nesreće i vrši njihov transport do zdravstvene
ustanove na području Federacije na kojem butu angažovane.
3) Služba za veterinarske poslove (veterinarska služba) formira se u
Veterinarskom fakultetu u Sarajevu – u dijelu koji se odnosi na
Veterinarstvo.
Veterinarska služba vrši poslove koji se odnose na terensku i laboratorijsku
dijagnostiku zaraznih, parazitnih i drugih oboljenja životinja; prati, istražuje,
unapređuje i primjenjuje metode otkrivanja, suzbijanja i prevencije zaraznih,
parazitnih i drugih oboljenja životinja; planira i predlaže mjere dezinfekcije,
dezinsekcije i deratizacije radi sprečavanja širenja i suzbijanja zaraznih oboljenja
životinja; istražuje način zaštite od zoonoza; prati, analizira i ocjenjuje
uticaj okoliša na zdravstveno stanje životinja; obavlja laboratorijske pretrage
proizvoda životinjskog porijekla i vode; obavlja kontrolu radioaktivnih materijala
na i u životinjama, mesu, mlijeku i proizvodima životinjskog porijekla, hrani
i vodi za životinje i vrši druge poslove zaštite i spašavanja iz oblasti veterinarstva
na području Federacije.
4) Služba za kontrolu zemljišta (agropedologija) formira se u Federalnom zavodu
za agropedologiju Sarajevo.
Služba za kontrolu zemljišta vrši poslove praćenja kontaminiranosti poljoprivrednog
zemljišta polutantima (teški metali), monitoring (praćenje stanja poljoprivrednog
zemljišta i promjena u i na tlu), uspostavlja zemljišni informacioni sistem
poljoprivrednog zemljišta i vodi evidenciju poljoprivrednog zemljišta, daje
suglasnost za upotrebu poljoprivrednog zemljišta, izdaje mišljenja, ateste i
certifikate za upotrebu i korištenje poljoprivrednog zemljišta na području Federacije.
5) Služba za zaštitu i spašavanje na vodi i pod vodom formira se pri Savezu
ronilaca Bosne i Hercegovine.
Služba za zaštitu i spašavanje na vodi i pod vodom formira se od dijelova klubova:
RK ''Una'' Bihać, Klub podvodnih aktivnosti ''Modrac'' Lukavac, Klub podvodnih
aktivnosti ''Mostar'', Klub podvodnih aktivnosti ''Mostari'' iz Mostara, Kajakaški
klub ''Neretva'' iz Mostara, ECO SPORTS GROUP Sarajevo i USD ''Bosna'' Sarajevo,
prema prihvaćenom i odobrenom programu i zaključenom ugovoru između tih klubova.
Služba za zaštitu i spašavanje na vodi i pod vodom vrši poslove spašavanja ljudi
na vodi i pod vodom, pronalazi i vadi utopljenike i vrši prevoz na vodi (more,
jezera, rijeke) i uklanjanje neeksplodiranih ubojnih sredstava koja se nalaze
pod vodom. Te poslove služba vrši prvenstveno u slučajevima kada je potrebno
izvršiti masovnu evakuaciju stanovništva ugroženog vodenom stihijom, prilikom
pružanja specijalističke pomoći kantonima i općinama i kod pojedinačnih nesreća
na i pod vodom i na saniranju većih saobraćajnih i ekoloških nesreća i nesreća
koje nastanu iz tehnoloških procesa.
6) Služba za zračni transport i izviđanje formira se u Vazduhoplovnom savezu
Bosne i Hercegovine u Sarajevu.
Služba za zračni transport i izviđanje vrši poslove izviđanja terena kada prijeti
nastanak ili je nastala prirodna ili druga nesreća na određenom području Federacije
i vrši transport povrijeđenih ljudi (medicinska evakuacija) ili poginulih ljudi
ili prevoz pripadnika službi iz tač. 1. do 5. i tač. 7. i 8. ovog člana, kao
i gašenje požara sa visina i spašavanje ljudi sa nepristupačnih područja i pruža
podršku timovima za deminiranje terena na području Federacije na kojem je potrebno
angažovanje tih službi.
7) Služba za seizmologiju i hidrologiju formira se u Federalnom meteorološkom
zavodu – Sarajevo.
Služba za seizmologiju i hidrologiju prati jačinu, lokaciju i vrijeme pojave
zemljotresa, te stanje i promjene vodostaja na rijekama i jezerima kada mogu
ugroziti ljude i materijalna dobra i podatak o tim činjenicama odmah dostavlja
Federalnom operativnom centru civilne zaštite, kao i kantonalnim i općinskim
operativnim centrima civilne zaštite.
8) Služba za spašavanje sa visina formira se u Klubu spasavalaca 2000. Sarajevo.
Služba za spašavanje sa visina vrši spašavanje ljudi i dobara sa visokih zgrada,
iz teško pristupačnih planinskih predjela, lavina i kanjona, iz podzemnih objekata
i na mirnim i divljim vodama na području Federacije na kojem bude angažovana.
Član 5.
Pored službi iz člana 4. ove Uredbe, Federalna uprava civilne zaštite (u daljnjem
tekstu: Federalna uprava) određuje udruženja građana i nevladine organizacije
čija je djelatnost od značaja za zaštitu i spašavanje i sa tim udruženjima i
organizacijama može zaključiti sporazum o načinu i uvjetima njihovog angažovanja
na zadacima zaštite i spašavanja na području Federacije koje time imaju status
službe zaštite i spašavanja.
U sporazumu iz stava 1. ovog člana utvrđuju se prava i obaveze o međusobnim
odnosima u angažovanju tih udruženja i nevladinih organizacija na zadacima zaštite
i spašavanja, kao i obaveze Federalne uprave prema tim udruženjima i organizacijama
koje se odnose na obezbjeđenje određenih finansijskih sredstava za nabavku opreme
i drugih sredstava rada koja su potrebna za rad tih udruženja i organizacija
na zadacima zaštite i spašavanja.
III – ZADACI NA FORMIRANJU, OPREMANJU, POPUNI I
UPOTREBI SLUŽBI ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
Član 6.
Rukovodioci pravnih lica, odnosno udruženja građana iz člana 4. ove Uredbe,
u kojima se formiraju predviđene službe zaštite i spašavanja, u saradnji sa
Federalnom upravom vrše sljedeće poslove:
1) da svojim aktom formiraju službu, određuju rukovodioca službe i broj pripadnika
službe;
2) da popunu službe vrše zaposlenicima koji se nalaze na radu u pravnom licu,
odnosno članovima udruženja građana koji su obučeni i osposobljeni za vršenje
poslova iz nadležnosti službe;
3) da utvrde potrebe u opremi, tehničkim i drugim sredstvima rada koja su neophodna
za rad službe zaštite i spašavanja i da preduzimaju mjere za obezbjeđenje te
opreme i sredstava,
4) da organizuju i provode obučavanje pripadnika službe za uspješno vršenje
poslova zaštite i spašavanja iz nadležnosti službe,
5) da u roku od šest mjeseci od potpisivanja ugovora iz člana 10. ove Uredbe
izrade vlastite procedure rada za procese djelovanja u slučajevima angažovanja
na zadacima zaštite i spašavanja iz nadležnosti službe.
Član 7.
Službe zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe, poslove iz svoje nadležnosti
vrše u fazi nastanka prirodne ili druge nesreće i u fazi otklanjanja i saniranja
nastalih posljedica, a zadatke koji se odnose na preventivnu zaštitu ostvaruju
u okviru obavljanja redovne djelatnosti u pravnom licu, odnosno udruženju građana
u kojima u formirane.
Član 8.
U cilju stvaranja uvjeta da službe zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe,
mogu vršiti poslove zaštite i spašavanja predviđene ovom Uredbom, Federalna
uprava će planirati odgovarajuća sredstva u Budžetu Federacije, kao i dio sredstava
iz posebne naknade za zaštitu i spašavanje koja pripadaju Federaciji prema članu
180. Zakona o zaštiti i spašavanju ljudi i materijalnih dobara od prirodnih
i drugih nesreća (u daljnjem tekstu: Zakon o zaštiti i spašavanju) koja će se
koristiti za nabavku opreme, tehničkih i drugih sredstava koja su neophodna
za rad tih službi i za obučavanje i osposobljavanje njihovih članova koji obavljaju
poslove iz nadležnosti službe zaštite i spašavanja.
Finansijska sredstva iz stava 1. ovog člana obezbjeđuju se samo za finansiranje
onog dijela aktivnosti službi zaštite i spašavanja koje će one vršiti kao dio
dodatne djelatnosti koja se odnosi na zaštitu i spašavanje ljudi i materijalnih
dobara od prirodnih i drugih nesreća, koji su ovom Uredbom i ugovorom iz člana
10. ove Uredbe, stavljeni u nadležnost tih službi.
Raspodjelu sredstava iz stava 1. ovog člana, na pojedine službe zaštite i spašavanja,
sa podacima o vrsti i količini sredstava koja treba nabaviti vrši Federalna
uprava na zahtjev organa i pravnih lica iz člana 4. ove Uredbe, a u okviru zadataka
iz stava 2. ovog člana i u skladu sa godišnjim programom razvoja, godišnjim
finansijskim planom i godišnjim programom rada tih službi.
Član 9.
Pravna lica i udruženja građana iz člana 4. ove Uredbe u kojima su formirane
službe zaštite i spašavanja, opremu i tehnička sredstva nabavljena iz sredstava
član 8. ove Uredbe mogu koristiti za obavljanje svoje redovne djelatnosti s
tim da su dužni obezbijediti efikasno funkcionisanje službi zaštite i spašavanja
kada se neredi njihovo angažovanje što se bliže uređuje ugovorom iz člana 10.
ove Uredbe.
Član 10.
Federalna uprava će sa pravnim licima i udruženjima građana iz člana 4. ove
Uredbe i klubovima iz tačke 5. stav 2. tog člana, zaključiti ugovor o međusobnim
pravima i obavezama i utvrditi konkretne zadatke službi u pitanjima zaštite
i spašavanja ljudi i materijalnih dobara od prirodnih i drugih nesreća, kao
i način djelovanja službi kada Federalni štab donese naredbu o njihovom angažovanju
na zadacima zaštite i spašavanja na području Federacije.
Zaključivanje ugovora iz stava 1. ovog člana vrši se onda kada Federalna uprava
utvrdi da je pravno lice, odnosno udruženje građana ispunilo uvjete iz člana
6. ove Uredbe, a pravno lice i udruženje građana koje ne ispuni te uvjete nema
status službe zaštite i spašavanja.
Član 11.
Upotrebu službi zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe, na zadacima zaštite
i spašavanja, u uvjetima iz člana 7. ove Uredbe, u vrijeme i mjesto za njihovo
djelovanje na području Federacije, naređuje Federalni štab, samoinicijativno
ili na prijedlog Federalne uprave.
Kada štab iz stava 1. ovog člana, naredi angažovanje službi zaštite i spašavanja,
rukovodioci pravnih lica i udruženja građana iz člana 4. ove Uredbe, u kojima
su formirane službe zaštite i spašavanja, dužni su preduzeti sve potrebne mjere
kojima će obezbijediti da službe pravovremeno dođu na mjesto određeno naredbom
Štaba i da mogu vršiti zadatke iz svoje nadležnosti.
Izuzetno, u hitnim slučajevima kada ne postoji mogućnost da se u što kraćem
roku održi sjednica Federalnog štaba, angažovanje službi zaštite i spašavanja
iz člana 4. ove Uredbe, može da naredi komandant, odnosno načelnik Federalnog
štaba, ako je komandant odsutan o čemu je dužan blagovremeno obavijestiti komandanta
tog štaba.
Službe zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe, angažuju se onda kada Vlada
Federacije Bosne i Hercegovine proglasi nastanak prirodne ili druge nesreće
na području Federacije, a izuzetno, angažovanje tih službi može se izvršiti
i prije proglašenja prirodne ili druge nesreće, u slučaju kada prijeti neposredna
opasnost od nastanka prirodne i druge nesreće u cilju preduzimanja odgovarajućih
mjesta na sprečavanju nastanka te opasnosti ili nesreće ili ublažavanja njihovog
djelovanja.
Član 12.
Federalna uprava će preduzimati odgovarajuće aktivnosti na formiranju službi
zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe, njihovoj popuni ljudstvom i materijalno-tehničkim
sredstvima, obučavanju i stručnom osposobljavanju i u tim pitanjima pružati
odgovarajuću stručnu i drugu pomoć i starati se da službe budu osposobljene
za vršenje zadataka za koje su formirane, a pravna lica i udruženja građana
iz člana 4. ove Uredbe, su dužna postupiti po zahtjevima Federalne uprave.
IV FORMIRANJE SLUŽBI ZAŠTITE I SPAŠAVANJA
U KANTONIMA, GRADU I OPĆINAMA
Član 13.
U skladu sa odredbom člana 123. stav 3. Zakona o zaštiti i spašavanju, vlade
kantona svojim aktom formiraju službe zaštite i spašavanja kantona na prijedlog
kantonalne uprave civilne zaštite koje će djelovati na području kantona.
Formiranje službi zaštite i spašavanja iz stava 1. ovog člana, vrši se u skladu
sa potrebama koje u utvrđene u procjeni ugroženosti područja kantona od prirodnih
i drugih nesreća, kadrovskim i materijalnim uvjetima kojima raspolažu pravna
lica i udruženja građana u kojima se formiraju te službe.
Član 14.
Odredbe člana 13. ove Uredbe analogno se primjenjuju i na formiranje službi
zaštite i spašavanja za potrebe općine odnosno grada što se vrši u skladu sa
procjenom ugroženosti područja općine odnosno grada od prirodnih i drugih nesreća
i potrebama općine utvrđene u toj procjeni.
Formiranje službi iz stava 1. ovog člana vrši općinski načelnik na prijedlog
službe civilne zaštite općine.
Član 15.
Službe zaštite i spašavanja kantona i općine mogu se formirati i u pravnim licima
i udruženjima građana iz člana 4. ove Uredbe, ako u tim pravnim licima i udruženjima
građana postoje uvjeti za formiranje tih službi, s tim da se time ne smije dovesti
u pitanje organizacija i rad službe zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe.
Član 16.
U propisu vlade kantona, odnosno u općem aktu općinskog načelnika kojima se
formiraju službe zaštite i spašavanja kantona i općine, analogno se uređuju
pitanja iz čl. 6. do 12. ove Uredbe.
IV PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 17.
Službe zaštite i spašavanja iz člana 4. ove Uredbe formirat će se u roku od
tri mjeseca od dana stupanja na snagu ove Uredbe.
Član 18.
Federalna uprava je dužna pružiti odgovarajuću stručnu pomoć kantonalnim upravama
civilne zaštite i službama civilne zaštite općina na pravilnom i blagovremenom
formiranju službi zaštite i spašavanja kantona, odnosno općine i grada iz čl.
13. i 14. ove Uredbe.
Član 19
Ova Uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u ''Službenim novinama Federacije BiH''.
V broj 536/06
14. septembra 2006. godine
Sarajevo
Premijer
dr. Ahmet Hadžipašić, s.r.