U R E D B U
O BORAVIŠNOJ TAKSI
Član 1.
Ovom Uredbom uređuje se obaveza plaćanja boravišne takse, obveznici plaćanja,
te naplate i raspoređivanje sredstava boravišne takse.
Član 2.
Boravišnu tasku plaća građanin – domaći i strani državljanin koji se izvan prebivališta
u turističkom mjestu koristi uslugama noćenja u smještajnom objektu u kojem
se obavlja ugostiteljska ili turistička djelatnost.
Boravišna taksa plaća se po svakom ostvarenom noćenju.
Smještajnim objektom u smislu ove Uredbe podrazumijevaju se: hotel, pansion,
motel apartman, odmaralište za djecu i omladinu, kamp, kuća i stan za odmor,
soba za iznajmljivanje, lječilište, planinarski dom, omladinski hotel, apartman
kojega pravno i fizičko lice izdaje turistima i putnicima, vez u luci nautičkog
turizma i svi drugi objekti u kojima se turistima i putnicima pružaju usluge
smještaja.
Član 3.
Boravišnu taksu plaća vlasnik kuće ili stana za odmor u turističkom mjestu i
sva lica koja borave u toj kući ili stanu.
Lica iz stava 1. ovog člana boravišnu taksu plaćaju kada u kući ili stanu za
odmor u turističkom mjestu borave u razdoblju ljetne sezone od 15. juna do 15.
septembra ili za razdoblje zimske sezone od 15. decembra do 15. marta.
Boravišnu taksu plaća vlasnik plovila koje se nalazi na vezu u luci nautičkog
turizma kada boravi na plovilu, te sva lica koja borave na plovilu.
Kućom ili stanom za odmor iz stava 1. ovog člana, smatra se svaka zgrada ili
stan koji se koriste sezonski ili povremeno.
Kućom za odmor, u smislu ove Uredbe ne smatraju se gospodarske zgrade koje služe
za smještaj poljoprivrednih mašina, alata i sl.
Član 4.
Boravišnu taksu neće plaćati:
1. djeca do dvanaest godina starosti,
2. slijepe, gluhe i osobe s tjelesnim invaliditetom,
3. sudionici školskih ekskurzija organiziranih od strane školske ustanove.
4. lica upućena na liječenje u lječilište od strane zdravstvene ustanove,
5. strani državljani koji su po međunarodnim propisima i sporazumima oslobođeni
plaćanja takse,
6. pripadnici Ministarstva unutrašnjih poslova i Ministarstva odbrane, kad noće
u smještajnom objektu, a nalaze se na izvršenju službenih zadaća,
7. sezonski radnici s prijavljenim boravkom u turističkom mjestu.
Član 5.
Lica od 12 do navršenih 26 godina starosti, plaćaju boravišnu taksu umanjenu
za 50%.
Član 6.
Vlasnik iz člana 3. stav 1. ove Uredbe i članovi njegove uže porodice, plaćaju
boravišnu taksu umanjenu za 70%.
Članovima uže porodice vlasnika kuće i stana za odmor u smislu ove Uredbe smatraju
se supružnici, djeca, pastorčad, usvojenici, roditelji i usvojitelji.
Na strane državljane ne primjenjuje se odredba stava 1. ovog člana.
Član 7.
Fizička lica koja su registrirana za pružanje usluga smještaja u domaćinstvu
u skladu sa propiom kojim se uređuje ugostiteljska djelatnost (u daljnjem tekstu:
ugostitelj), plaćaju godišnji paušalni iznos boravišne takse za svaki krevet
i smještajnu jedinicu u kampu koji se koriste za pružanje usluga smještaja.
Dodatni (pomoćni krevet) oslobođeni su plaćanja godišnjeg paušalnog iznosa boravišne
takse.
Iznimno od odredaba stava 1. ovog člana, ugostitelj koji u skladu sa rješenjem
o odobrenju za pružanje ugostiteljskih usluga smještaja u domaćinstvu, iznajmljuje
dvije sobe ili jedan apartman do najviše četiri postelje, u općinama u kojima
je prosječna godišnja popunjenost kapaciteta u privatnom smještaju prema podacima
turističke zajednice manja od 40 dana, boravišnu taksu mogu naplatiti istodobno
naplatom pružene usluge noćenja ili boravišnu taksu platiti u paušalnom iznosu.
Ugostitelji su dužni godišnji paušalni iznos boravišne takse uplatiti na uplatni
račun turističke zajednice kantona do 31. jula tekuće godine ili u tri rate
s tim da posljednja rata dospijeva 30. septembra tekuće godine, u skladu sa
propisom koji donosi Vlada Federacije Bosne i Hercegovine.
Godišnji paušalni iznos boravišne takse iz stava 3. ovog člana je proizvod broja
kreveta, odnosno broja smještajnih jedinica u kampu, koeficijenta razreda turističkog
mjesta u kojem se pružaju usluge smještaja u domaćinstvu iz stava 5. ovog člana
i visini boravišne takse iz stava 6. ovog člana.
Koeficijenti razreda turističkog mjesta u kojima se pružaju usluge iz stava
1. ovog člana, utvrđuju se u visini 1,00 za razred A, u visini 0,80 za razred
B, u visini 0,70 za razred C, i u visini 0,50 za razred D.
Visinu boravišne takse iz stava 4. ovog člana na prijedlog federalne ministrice
okoliša i turizma (u daljnjem tekstu: Ministrica) utvrđuje Vlada Federacije
Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Vlada Federacije).
Član 8.
Lica iz članova 4, 5. i 6. ove Uredbe dokazuju pravo na oslobađanje od plaćanja
boravišne takse: ličnom kartom, iskaznicom odgovarajućih udruženja građana,
potvrdama škola, preduzeća, liječničkim svjedočanstvima i sličnim ispravama.
Član 9.
Visinu boravišne takse na prijedlog ministrice utvrđuje Vlada Federacije u prvoj
polovini tekuće godine za slijedeću godinu.
Vlada Federacije će na prijedlog ministrice utvrditi i periode turističke predsezone,
glavne turističke sezone i turističke posezone u turističkim mjestima.
Član 10.
Prikupljena sredstva boravišne takse raspoređuju se:
1. 80% sredstava turističkoj zajednici kantona,
2. 20% sredstava Turističkoj zajednici Federacije BiH.
Turistička zajednica Federacije BiH i turističke zajednice kantona dužne su
70% ostvarenih sredstava od boravišne takse utrošiti za unapređenje turizma.
Član 11.
Turistička zajednica Federacije Bosne i Hercegovine i turističke zajednice kantona
su dužne ostvarena sredstva od boravišne takse raspodijeliti na sljedeći način:
1. 40% za unapređenje turizma,
2. 20% namjenski za očuvanje, konzerviranje i obnavljanje kulturno-historijskog
i prirodnog naslijeđa.
Sredstva iz stava 1. tačka 2. ovoga člana raspodijelit će se na osnovu Programa
i Odluke koju donosi Vlada Federacije Bosne i Hercegovine na prijedlog Federalnog
ministarstva kulture i sporta.
Sredstva iz stava 1. tačka 2. ovog člana koristit će se na području kantona
na kojem su ostvareni prihodi kantonalnih turističkih zajednica, a na nivou
Federacije Bosne i Hercegovine koristit će se sredstva ostvarena od prihoda
Turističke zajednice Federacije Bosne i Hercegovine.
Prihodi ostvareni u stavu 1. tačka 2. ovog člana koristit će se prema Programu
koji utvrđuje Vlada Federacije Bosne i Hercegovine za narednu godinu, a na osnovu
prikupljenih sredstava iz prethodne godine.
Član 12.
Pravna i fizička lica koja pružaju usluge noćenja u smještajnom objektu iz člana
2. stav 3. ove uredbe, dužne su, u roku od 24 sata, po dolasku prijaviti i po
odlasku odjaviti turističkoj zajednici kantona sva lica kojima se pruža usluga
noćenja u smještajnom objektu.
Oblik i sadržaj obrasca prijave boravka građana koji se koriste uslugama noćenja
u smještajnim objektima, te sadržaj i način vođenja evidencije o boravku građana
u smještajnim objektima propisat će Ministrica.
Član 13.
Pravna i fizička lica koja pružaju usluge noćenja, odnosno usluge korištenja
veza u smještajnim objektima i lukama iz člana 2. stav 3. ove Uredbe naplaćuju
boravišnu taksu istodobno s naplatom pružene usluge.
Iznimno od odredbe stava 1. ovog člana, kad pravna i fizička lica naplatu boravišne
takse obavljaju istodobno s naplatom usluge pružene na osnovu ugovora, iste
su obavezne boravišnu taksu uplatiti tri dana nakon naplate računa, a najkasnije
7 dana po pruženoj usluzi.
U računu za usluge noćenja, odnosno korištenja veza, posebno se označuje iznos
naplaćene boravišne takse, a u slučaju iz čl. 4, 5. i 6. ove Uredbe navodi se
osnova oslobađanja od plaćanja, odnosno plaćanja 50% ili 30% dijela.
Član 14.
Pravna i fizička lica iz člana 12. stav 1. ove Uredbe dužna su uplatiti boravišnu
taksu u roku od pet dana po isteku svake sedmice na uplatni račun turističke
zajednice kantona.
Turistička zajednica kantona obavezna je, tri dana od proteka roka za uplatu
iz stava 1. ovog člana, prispjela sredstva doznačiti korisnicima iz člana 10.
stav 1. ove Uredbe.
Član 15.
Nadzor nad provođenjem ove Uredbe obavlja Federalno ministarstvo okoliša i turizma.
Nadzor nad prijavom boravka građana koji se koriste uslugama noćenja i smještajnim
objektima u turističkom mjestu izvan svog prebivališta, u smislu člana 2. ove
Uredbe, nadzor nad naplatom i uplatom boravišne takse, kao i nadzor nad raspodjelom
sredstava boravišne takse iz člana 10. ove Uredbe obavlja tržišno-turistička
inspekcija.
Pravom ili fizičkom licu koje pruža usluge noćenja u smještajnim objektima odnosno
korištenje veza u luci nautičkog turizma, te vlasnicima iz člana 3. ove Uredbe
koji u propisanom roku turističkoj zajednici kantona ne uplate sredstva boravišne
takse, tržišno-turistički inspektor rješenjem će naložiti da sredstva boravišne
takse uplate turističkoj zajednici kantona.
Član 16.
Novčanom kaznom od 200,00 do 1.000,00 KM, kaznit će se prekršaj pravno lice
koje pruža usluge noćenja u smještajnim objektima odnosno korištenja veza u
luci nautičkog turizma, organizator grupnog putovanja-agencija ako:
1. u svakom pojedinačnom slučaju ne naplati boravišnu taksu istodobno s naplatom
noćenja u smještajnom objektu odnosno korištenja veza u luci nautičkog turizma
i iznos boravišne takse posebno ne naznači u računu, te ako sredstva boravišne
takse ne doznači u roku od tri dana nakon naplate računa, a najkasnije u roku
od sedam dana po pruženoj usluzi (član 12),
2. boravišnu taksu ne uplati u roku od pet dana po isteku svake sedmice na račun
turističke zajednice kantona (član 13. stav 1.),
3. ne prijavi boravak građanina koji koristi usluge noćenja u smještajnom objektu
u skladu sa članom 11. stav 1. ove Uredbe.
Novčanom kaznom od 100,00 do 500,00 KM, kaznit će se odgovorno lice u pravnom
licu za prekršaj iz stava 1. ovog člana.
Fizičko lice koje pruža usluge noćenja u smještajnim objektima, odnosno korištenje
veza u luci nautičkog turizma, za prekršaj iz stava 1. ovog člana kaznit će
se novčanom kaznom od 100,00 do 500,00 KM.
Član 17.
Novčanom kaznom od 50,00 do 250,00 KM kaznit će se za prekršaj građanin u domaćinstvu
koji paušalni iznos boravišne takse nije uplatio na uplatni račun turističke
zajednice kantona do 31. jula, odnosno 30. septembra tekuće godine (član 7.
stav 3.)
Član 18.
Danom stupanja na snagu ove Uredbe prestaje da važi Uredba o boravišnoj tasksi
(''Službene novine Federacije BiH'', br. 23/96, 38/03 i 35/04).
Član 19.
Ova Uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u ''Službenim novinama
Federacije BiH''.
V broj 425/06
27. jula 2006. godine
Sarajevo
Premijer
dr. Ahmet Hadžipašić, s.r.