Obavještenje o Odluci visokog predstavnika da djelimično ukine zabranu izrečenu Muniru Alibabiću Odlukom visokog predstavnika od 21. oktobra 2002.

Svojom Odlukom od 21. oktobra 2002. godine, (“Odluka iz 2002. godine”), visoki predstavnik je smijenio s javne funkcije gospodina Munira Alibabića. Navedenom Odlukom takođe je zabranjeno g. Alibabiću vršenje bilo koje službene, izborne ili imenovane javne funkcije, kandidiranje na izborima odnosno obavljanje funkcija u političkim strankama(“Zabrana”). Odlukom iz 2002. godine je dalje izričito utvrđena mogućnost ukidanja Zabrane prema isključivom nahođenju visokog predstavnika.
Na osnovu pažljivog razmatranja predmeta g. Alibabića i nakon što je zaključeno da razlozi za njegovo smjenjivanje i Zabranu u velikoj mjeri više ne postoje, te da on u velikoj mjeri više ne predstavlja prijetnju za implementaciju mira, institucionalnu cjelovitost odnosno demokratiju u Bosni i Hercegovini, odlučio sam da ovu Zabranu djelimično ukinem. Gospodinu Muniru Alibabiću se ovim izričito dozvoljava vršenje službene, izborne ili imenovane javne funkcije, kandidiranje na izborima odnosno obavljanje funkcija u političkim strankamau zavisnosti od sljedećeg striktnog ograničenja: Zabrana za g. Alibabića ostaje na snazi u pogledu:
1.      Bilo kojeg mjesta u Ministarstvu sigurnosti Bosne i Hercegovine, Ministarstvu odbrane Bosne i Hercegovine, Državnoj agenciji za istrage i zaštitu, Državnoj graničnoj službi Bosne i Hercegovine, Uredu za saradnju s Interpolom, Obavještajno-sigurnosnoj agenciji Bosne i Hercegovine, Oružanim snagama Bosne i Hercegovine i svakoj drugoj agenciji, tijelu ili jedinici nadležnoj za pitanja koja se odnose na javnu sigurnost, odbranu i obavještajnu djelatnost;
2.      Bilo kojeg mjesta u Ministarstvu unutrašnjih poslova Federacije Bosne i Hercegovine i svakoj drugoj agenciji, tijelu ili jedinici nadležnoj za pitanja koja se odnose na javnu sigurnost;
3.      Sve vrste mjesta u Ministarstvu unutrašnjih poslova Republike Srpske i svakoj drugoj agenciji, tijelu ili jedinici nadležnoj za pitanja koja se odnose na javnu sigurnost;
Ovakav ishod opravdavaju načela pravednosti, pravilnog upravljanja i razboritog ispunjavanja međunarodnog mandata visokog predstavnika, kojima se uzima u obzir ravnoteža između zaštite državne stabilnosti i prava pojedinaca.
Ovom Odlukom ne dovodi se u pitanje validnost Odluke iz 2002. godine. Ovom Odlukom se ne daje pravo g. Alibabiću da se automatski vrati na funkciju sa koje je smijenjen na osnovu Odluke iz 2002. godine. Takođe, ovom Odlukom, njemu se ne daje pravo na odštetu po osnovu bilo koje naknade, drugih oblika neostvarenih novčanih beneficija ili privilegija odnosno statusa koje je izgubio kao rezultat Odluke iz 2002. godine.
Ova Odluka ne predstavlja amnestiranje nego djelimično prospektivno ukidanje Odluke iz 2002. godine. Odluka iz 2002. godine se ne briše i ostaje kao sastavni dio zakonodavne evidencije Bosne i Hercegovine.
Ovom Odlukom se ne utječe na pravo visokog predstavnika da ponovo smijeni g. Alibabića ukoliko se ustanovi da je isti, tokom budućeg obavljanja javne funkcije, prekršio svoju zakletvu da će poštivati Ustav Bosne i Hercegovine i postupati u skladu s Općim okvirnim sporazumom za mir u Bosni i Hercegovini, zakletvu koja je slobodno data kao uvjet koji prethodi djelimičnom ukidanju zabrane.
Ovom odlukom se ne utječe niti se na drugi način šteti bilo kojim krivičnim postupcima koji su u toku ili koji će se eventualno voditi u Bosni i Hercegovini ili van nje.
Ukoliko su odredbe ove Odluke u suprotnosti s domaćim zakonodavstvom vezano za bilo koji od predmeta koji su njom obuhvaćeni, ova Odluka će biti mjerodavna. Odluke visokog predstavnika imaju veću pravnu snagu i prednost u odnosu na domaće zakonodavstvo koje je s njima u suprotnosti. Ovom zakonodavnom izjavom se deklarativno obuhvaćaju postojeće i buduće odluke visokog predstavnika.
Ova Odluka stupa na snagu odmah i ne zahtijeva preduzimanje nikakvih dodatnih proceduralnih radnji.
Ova Odluka se objavljuje odmah u “Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine”.

 Broj 51/06
Sarajevo, 1. decembra 2006.
 
 
Dr. Christian Schwarz-Schilling

Visoki predstavnik