Koristeći se ovlastima koje su mi date člankom
V Aneksa 10 (Sporazum o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je visoki predstavnik
konačni autoritet u zemlji glede tumačenja pomenutog Sporazuma o civilnoj
provedbi Mirovnog ugovora; i posebice uzevši u obzir članak II. 1. (d) gorenarečenog
Sporazuma, prema kojem visoki predstavnik "pruža pomoć, kada to ocijeni
neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se pojave u svezi
s civilnom provedbom";
Pozivajući se se na stavak XI. 2. Zaključaka Konferencije
za provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je
Vijeće za provedbu mira pozdravilo nakanu Visokog predstavnika da uporabi
svoj konačni autoritet u zemlji glede tumačenja Sporazuma o civilnoj provedbi
Mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako
je prethodno rečeno, "donošenjem obvezujućih odluka, kada to bude smatrao
neophodnim”, u svezi s određenim pitanjima, uključujući (sukladno točki (c)
ovoga stavka) i "mjere u svrhu osiguranja provedbe Mirovnog sporazuma
na čitavom teritoriju Bosne i Hercegovine i njezinih entiteta";
Prisjećajući se također da se Deklaracijom Upravnog odbora
Vijeća za provedbu mira na razini političkih direktora, u Sarajevu 24. rujna
2004. godine, zahtijevalo iznalaženje “trajnog rješenja” u svezi s “pitanjem
državne imovine”;
Konstatirajući da je, na temelju navedenog, Povjerenstvo
za državnu imovinu, utvrđivanje i raspodjelu državne imovine, određivanje
prava i obveza Bosne i Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine
u upravljanju državnom imovinom (u daljem tekstu: Povjerenstvo), u čijem se
sastavu nalaze stručnjaci predstavnici iz oba entiteta Bosne i Hercegovine,
Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine i institucija Bosne i Hercegovine, formirano
u prosincu 2004. godine Odlukom Vijeća ministara Bosne i Hercegovine (“Službeni
glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 10/05, 18/05, 69/05, 70/05, u daljem tekstu:
Odluka);
Imajući na umu da je Povjerenstvo, na temelju članka 1. Odluke,
zaduženo za predlaganje nacrta zakona o pravima vlasništva i upravljanja državnom
imovinom;
Smatrajući da je Povjerenstvo, sukladno članku 3. Odluke,
zaduženo da, između ostalog, pripremi «kriterije koji će se primjenjivati
da bi se utvrdilo koja imovina je u vlasništvu Bosne i Hercegovine, entiteta
i Brčko Distrikta» i «nacrte zakonskih akata za usvajanje, kojima se osigurava
da utvrđeni kriteriji budu provedeni»;
Konstatirajući nadalje da je rok za izradu završnog izviješća za predsjedatelja
Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i/ili podnošenje nacrta odgovarajućih
zakonskih akata istekao, sukladno članku 10. pomenute Odluke, 30. studenog
2005. god, prije nego što je Povjerenstvo završilo s radom;
Imajući na umu da će Zakon o privremenoj zabrani raspolaganja
državnom imovinom Federacije Bosne i Hercegovine («Službene novine FBiH»,
br. 20/05), kojim se privremeno zabranjuju raspolaganja državnom imovinom
do dana stupanja na snagu pomenutih zakona kojima će se utvrditi prava vlasništva
i upravljanja državnom imovinom ili u roku od jedne godine od dana stupanja
na snagu navedene zabrane, tj. do nadnevka koji nastupi ranije, prestati da
važi 18. ožujka 2006. godine.
Priznajući da učinkovite mjere za zaštitu interesa Bosne
i Hercegovine i njezinih administrativnih jedinica od potencijalne štete koju
bi predstavljalo dalje raspolaganje državnom imovinom prije donošenja odgovarajućih
zakona na temelju pomenutih preporuka Povjerenstva, koje će, na temelju ustavnih
nadležnosti, omogućiti organima vlasti da raspolažu ili na drugi način dodijele
državnu imovinu na način koji nije diskriminacijski i koji je u najboljem
interesu građana, trenutačno ne postoje u cijeloj Bosni i Hercegovini;
Uzevši u obzir, konstatirajući, te imajući na umu sve prethodno pomenuto,
visoki predstavnik donosi sljedeću:
ODLUKU
kojom se donose Izmjene i dopune Zakona o privremenoj zabrani raspolaganja
državnom imovinom Federacije Bosne i Hercegovine
koji se nalazi u privitku i čini sastavni dio ove Odluke.
Taj zakon stupa na snagu odmah kao zakon Federacije Bosne i
Hercegovine, na privremenoj osnovi, sve dok ga Parlament Federacije Bosne
i Hercegovine ne usvoji u istom obliku, bez izmjena i dopuna i bez dodatnih
uvjeta.
Ova odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u “Službenim novinama
Federacije Bosne i Hercegovine”.
Sarajevo, 18. ožujak 2006.
Dr. Christian Schwarz-Schilling
Visoki predstavnik
________________________________________
Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o privremenoj zabrani raspolaganja
državnom imovinom Federacije Bosne i Hercegovine
Članak 1.
U članu 4. Zakona o privremenoj zabrani raspolaganja državnom imovinom Federacije Bosne i Hercegovine («Službene novine FBiH», br. 20/05), riječi «u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog zakona» brišu se i zamjenjuju riječima «30. rujna 2006. godine».
Članak 2.
Ovaj zakon stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u «Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine».