Koristeći se ovlaštenjima koja su mi data članom V Aneksa 10 (Sporazum o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja pomenutog Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir član II. 1. (d) gore navedenog Sporazuma, prema kojem visoki predstavnik "pruža pomoć, kada to ocijeni neophodnim, u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se pojave u vezi sa civilnom implementacijom";

Pozivajući se se na stav XI. 2. Zaključaka Konferencije za implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako je prethodno rečeno, "donošenjem obavezujućih odluka, kada to bude smatrao neophodnim”, u vezi sa određenim pitanjima, uključujući (u skladu sa tačkom (c) ovog stava) i "mjere u svrhu osiguranja implementacije Mirovnog sporazuma na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta";

Prisjećajući se takođe da se Deklaracijom Upravnog odbora Vijeća za implementaciju mira na nivou političkih direktora, u Sarajevu 24. septembra 2004. godine, zahtijevalo iznalaženje “trajnog rješenja” u vezi s “pitanjem državne imovine”;

Konstatirajući da je, na osnovu navedenog, Komisija za državnu imovinu, utvrđivanje i raspodjelu državne imovine, određivanje prava i obaveza Bosne i Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine u upravljanju državnom imovinom (u daljem tekstu: Komisija), u čijem se sastavu nalaze stručnjaci predstavnici iz oba entiteta Bosne i Hercegovine, Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine i institucija Bosne i Hercegovine, formirana u decembru 2004. godine Odlukom Vijeća ministara Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik Bosne i Hercegovine”, br. 10/05, 18/05, 69/05, 70/05, u daljem tekstu: Odluka);

Imajući na umu da je Komisija, na osnovu člana 1. Odluke, zadužena za predlaganje nacrta zakona o pravima vlasništva i upravljanja državnom imovinom;

Smatrajući da je Komisija, u skladu sa članom 3. Odluke, zadužena da, između ostalog, pripremi «kriterije koji će se primjenjivati da bi se utvrdilo koja imovina je u vlasništvu Bosne i Hercegovine, entiteta i Brčko Distrikta» i «nacrte zakonskih akata za usvajanje, kojima se osigurava da utvrđeni kriteriji budu provedeni»;

Konstatirajući nadalje da je rok za izradu završnog izvještaja za predsjedavajućeg Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i/ili podnošenje nacrta odgovarajućih zakonskih akata istekao, u skladu sa članom 10. spomenute Odluke, 30. novembra 2005. god, prije nego što je Komisija završila s radom;

Imajući na umu da će Zakon o privremenoj zabrani raspolaganja državnom imovinom Federacije Bosne i Hercegovine («Službene novine FBiH», br. 20/05), kojim se privremeno zabranjuju raspolaganja državnom imovinom do dana stupanja na snagu spomenutih zakona kojima će se utvrditi prava vlasništva i upravljanja državnom imovinom ili u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu navedene zabrane, tj. do datuma koji nastupi ranije, prestati da važi 18. marta 2006. godine.

Priznajući da učinkovite mjere za zaštitu interesa Bosne i Hercegovine i njenih administrativnih jedinica od potencijalne štete koju bi predstavljalo dalje raspolaganje državnom imovinom prije donošenja odgovarajućih zakona na osnovu spomenutih preporuka Komisije, koje će, na osnovu ustavnih nadležnosti, omogućiti organima vlasti da raspolažu ili na drugi način dodijele državnu imovinu na način koji nije diskriminatorski i koji je u najboljem interesu građana, trenutno ne postoje u cijeloj Bosni i Hercegovini;

Uzevši u obzir, konstatirajući, te imajući na umu sve prethodno spomenuto, visoki predstavnik donosi sljedeću:

ODLUKU
kojom se donose Izmjene i dopune Zakona o privremenoj zabrani raspolaganja državnom imovinom Federacije Bosne i Hercegovine

koji se nalazi u prilogu i čini sastavni dio ove Odluke.

Taj zakon stupa na snagu odmah kao zakon Federacije Bosne i Hercegovine, na privremenoj osnovi, sve dok ga Parlament Federacije Bosne i Hercegovine ne usvoji u istom obliku, bez izmjena i dopuna i bez dodatnih uslova.
Ova odluka stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u “Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine”.

Sarajevo, 18. mart 2006.



Dr. Christian Schwarz-Schilling
Visoki predstavnik

________________________________________


Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o privremenoj zabrani raspolaganja državnom imovinom Federacije Bosne i Hercegovine

Član 1.

U članu 4. Zakona o privremenoj zabrani raspolaganja državnom imovinom Federacije Bosne i Hercegovine («Službene novine FBiH», br. 20/05), riječi «u roku od jedne godine od dana stupanja na snagu ovog zakona» brišu se i zamjenjuju riječima «30. septembra 2006. godine».

Član 2.

Ovaj zakon stupa na snagu odmah i odmah se objavljuje u «Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine».