Odluka kojom se smjenjuje Nikola Lovrinović sa položaja ministra prosvjete
Kantona Središnja Bosna
Koristeći se ovlastima koje su visokom predstavniku date u članku V Aneksa 10.
(Sporazum o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma
za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet
u zemlji glede tumačenja navedenog Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog
ugovora; i posebice uzevši u obzir članak II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem
visoki predstavnik “pomaže, kada to ocijeni neophodnim, u rješavanju svih problema
koji se pojave u svezi s provedbom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka Konferencije za provedbu mira održane
u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojem je Vijeće za provedbu mira pozdravilo
nakanu Visokog predstavnika da uporabi svoj konačni autoritet u zemlji u svezi
s tumačenjem Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi
pomogao u iznalaženju rješenja za probleme sukladno gorenavedenom, “donošenjem
obvezujućih odluka, kada to ocijeni neophodnim”, o određenim pitanjima, uključujući
i (prema točki (c) stavka XI.2) “mjere kojima se osigurava provedba Mirovnog
sporazuma na cijelom teritoriju Bosne i Hercegovine i njezinih entiteta “koje
mogu obuhvatati mjere protiv osoba na javnim dužnostima”;
Ustvrđujući daje u stavku X.4 Aneksa Deklaracije Vijeća za provedbu mira donesene
u Madridu 16. prosinca 1998. godine konstatirano da Vijeće prihvata da se osobama
kojima visoki predstavnik zabrani obnašanje javne dužnosti “može do daljnjeg
zabraniti i kandidiranje na izborima te obnašanje bilo koje izabrane ili imenovane
javne dužnosti kao i dužnosti u okviru političkih stranaka do daljnjeg”;
Podsjećajući da je Upravni odbor Vijeća za provedbu mira (PIC), na sastanku
održanome 12. lipnja 2003. godine, podržao obećanja tijela vlasti Bosne i Hercegovine
da će pristupiti administrativnom ujedinjenju škola (“ujedinjenje”) i izrazio
svoju jednoglasnu odluku da je samo postojanje dvije škole pod jednim krovom
(“dvije škole pod jednim krovom”) antiteza načelima utvrđenim Strategijom reforme
obrazovanja;
Ustvrđujući da je praksa “dvije škole pod jednim krovom” jasno u suprotnosti
i sa zahtjevom Vijeća Evrope postavljenim Bosni i Hercegovini za period nakon
njenog ulaska u članstvo “održati i nastaviti reformu u oblasti obrazovanja
i uklanjanja svih oblika segregacije i diskriminacije koji počivaju na narodnosnoj
pripadnosti”;
Pozdravljajući najvažniji cilj Strategije reforme obrazovanja da se obrazovanje
depolitizira te da se stvore uvjeti koji će osigurati jednak pristup modernom
obrazovanju visoke kakvoće u cijeloj zemlji;
Potpuno svjestan činjenice da, u svrhu postizanja ovoga cilja, sva djeca moraju
imati pristup kvalitetnom obrazovanju u integriranim, višekulturalnim školama
u kojima nema političke, vjerske, kulturološke i druge pristranosti niti diskriminacije,
a koje poštuju prava sve djece;
Podsjećajući nadalje da je Upravni odbor PIC-a, na pomenutom sastanku 12. lipnja
2003. godine, pozvao Federalnog ministra obrazovanja da osigura da se sve škole
ujedine prije naredne školske godine;
Uvjeren da su od tada tijela vlasti u Bosni i Hercegovini morala priznati značaj
ujedinjenja i obvezati se da se proaktivno angažiraju na provedbi mjera kojima
bi se ostvarilo ujedinjenje;
Ohrabren što je u svezi s tim Kanton Središnja Bosna 10. prosinca 2004. godine
donio Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o osnovnom obrazovanju (“Službene
novine Kantona Središnja Bosna”, br. 17/04, 30. prosinca 2004.) i Zakon o izmjenama
i dopunama Zakona o srednjem obrazovanju (“Službene novine Kantona Središnja
Bosna”, br. 17/04, 30. prosinca 2004.), kojima su ujedinjeni zakonski i administrativni
aspekti “dvije škole pod jednim krovom” (“relevantni zakoni”);
Ustvrđujući da je gospodin Lovrinović, kao ministar prosvjete Kantona Središnja
Bosna, zadužen i isključivo odgovoran za provedbu relevantnih zakona;
Također ustvrđujući da, u svezi s tim, zadatak ministra Lovrinovića je čisto
tehničke i izvršne prirode i ne zahtijeva opširno tumačenje niti vršenje diskrecionog
prava;
Razočaran što je ministar Lovrinović izrazito zakazao u izvršavanju ovog jednostavnog,
pa ipak ključnog aspekta svog mandata, usprkos tomu što se je nekoliko puta
obvezao izraditi plan za provedbu relevantnih zakona;
Podsjećajući da, kada je relevantne zakone razmatrao Sabor Kantona Središnja
Bosna, hrvatski su se izaslanici pozvali na svoje ustavno pravo da prijedlog
zakona upute Vijeću za zaštitu vitalnog interesa u Ustavnom sudu Federacije
Bosne i Hercegovine (“Ustavni sud Federacije”) koje je 3. studenog 2004. god.
ustanovilo da se “osporavanim odredbama /relevantnih zakona/ nijedan konstitutivni
narod ne dovodi u neravnopravan položaj niti dolazi do asmilacije i preglasovanja
određenih naroda” (“presuda”) (“Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine”,
br. 70/04);
Također podsjećajući da je gospodin Lovrinović donio “Stajalište o vjerodostojnome
tumačenju” (br. 01-02-387/05-1 od 16. svibnja 2005. god) određenih odredaba
relevantnih zakona (“Stajalište”) kojim se grubo ignorira izričita formulacija
odnosnih odredaba, kao i njihovo tumačenje koje je dao Ustavni sud Federacije
u svojoj presudi;
Zaključujući da ministrovo iskrivljavanje pravnih dimenzija relevantnih zakona
nije ništa drugo no slabo prikrivena namjerna opstrukcija;
Uvjeren da ovo ponašanje ministra Lovrinovića ima za cilj zaustaviti napredak
na ujedinjenju;
Uvjeren također da je ovaj pokušaj gospodina Lovrinovića da zbuni i opstruira
samo najnovija epizoda u stalnoj i orkestriranoj kampanji u Kantonu Središnja
Bosna protiv ujedinjenja, zbog čega je u posljednje dvije godine bilo potrebno
da visoki predstavnik intervenira više puta;
Konstatirajući da je Nikola Lovrinović ministar prosvjete Kantona Središnja
Bosna od ožujka 2003. godine;
Zaključujući da od tog vremena njegov otpor politici ujedinjenja – politici
koja se provodi u svim ostalim kantonima, koju je utvrdio zakon kantonalne skupštine,
potvrdio Ustavni sud Federacije i odobrila međunarodna zajednica - otkriva ministra
kao aktivnu i stalnu prijetnju ne samo temeljnom stupcu mirovnog procesa, nego
i budućnosti Bosne i Hercegovine u smislu njene integracije u europski okvir;
Imajući stalno na umu potrebu za uspostavljanjem pravilne ravnoteže između dobrobiti
javnosti sa pravima pojedinca;
Iz ovdje iznesenih razloga, visoki predstavnik donosi sljedeću
ODLUKU
kojom se smjenjuje Nikola Lovrinović sa položaja ministra prosvjete
Kantona Središnja Bosna
i zabranjuje mu se obnašanje svake službene, izborne ili imenovane javne dužnosti
i kandidiranje na izborima, ukoliko ili sve dotle dok ga visoki predstavnik
naknadnom odlukom eventualno izričito ne ovlasti da iste obnaša ili se kandidira.
Odmah mu prestaju sva prava na naknadu odnosno bilo koji vid kompenzacije svojstven
periodu nakon smjenjivanja (osim ostvarenog prava na penziju) ili na sve privilegije
ili status koji proizilaze iz njegovog položaja ministra.
Ova odluka stupa na snagu odmah i neće zahtijevati bilo kakve dodatne proceduralne
mjere. Nikola Lovrinović mora odmah napustiti svoj ured i od datuma donošenja
ove Odluke zabranjuje mu se ulazak u isti.
Ova odluka se objavljuje odmah u “Službenim novinama Kantona Središnja Bosna”
i “Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine”.
Razlozi za smjenjivanje
Gospodin Lovrinović obnaša dužnost ministra prosvjete Kantona Središnja Bosna.
Ova dužnost spada u red dužnosti kod kojih nositelj preuzima ministarsku odgovornost
za provedbu zakona koje donosi Sabor Kantona i koji su naknadno predmet tumačenja
Ustavnog suda Federacije Bosne i Hercegovine.
Upornim neprovođenjem relevantnih zakona, g. Lovrinović je propustio izvršiti
svoju dužnost. Njegov propust je tim više upečatljiv što se javlja u kontekstu
posebno osjetljive politike – obrazovanja – čija je reforma među suštinskim
preduvjetima za osiguravanje održivog mira u Bosni i Hercegovini i za ostvarivanje
težnji ove zemlje za integracijom u evropsku strukturu.
U svojem je nedavnom dopisu g. Lovrinović jasno istaknuo da, protivno svojoj
prisegnutoj dužnosti kojom se obavezuje provoditi zakon i izvršavati politiku
vlade, on inzistira, unatoč stalnim upozorenjima, na daljem neprovođenju zakona
i nedvojbeno ukazao da smatra upute svoje stranke superiornim u odnosu na zakonske
uvjete svoje funkcije. Prigodom javnog zauzimanja ovog stajališta, g. Lovrinović
je pokazao da se ne obazire na zakon i postupio je na način koji je nesuglasan
s njegovim ministarskim dužnostima.
Čak i kad njegova postupanja ne bi bila rukovođena stranačkim interesima, izvršni
dužnosnik koji daje prednost sopstvenom tumačenju zakona nad onim koje donose
sudovi prijeti da ugrozi krucijalnu ravnotežu između izvršnog i pravosudnog
ogranka vlasti, tako neophodnu za načelo vladavine prava koje predstavlja temeljni
stubac provedbe mira u Bosni i Hercegovini.
Na temelju prethodno narečenog, g. Lovrinović je očevidno propustio izvršavati
svoju ministarsku dužnost i obnašati svoje izvršne funkcije na zakonit način
na koji se to traži od nositelja takve dužnosti, posebice u oblasti od toliko
velikog značaja kao što je ujedinjenje. Otvorenim podređivanjem interesa kantonalne
vlade sopstvenim političkim interesima, g. Lovrinović je znatno naštetio dignitetu
i neovisnosti svoje funkcije.
Načela pravilne uprave i ministarske odgovornosti, posebice u ovom slučaju,
od suštinskog su značaja za proces provedbe mira i osiguravanje dosljednog ispunjenja
međunarodnih obveza Bosne i Hercegovine. Nažalost, ponašanjem g. Lovrinovića
ova načela su ugrožena. Ona se mogu rehabilitirati isključivo njegovim neodložnim
smjenjivanjem s dužnosti.
Sarajevo, 8. srpanj 2005
Paddy Ashdown
Visoki predstavnik