O D L U K U
O OPĆIM UVJETIMA POD KOJIMA SE DOMAĆOJ
OSOBI ODOBAA DRŽANJE DEVIZA NA
RAČUNIMA KOD BANAKA U INOZEMSTVU
I
Ovom odlukom propisuju se uvjeti pod kojima Federalno ministarstvo financija – Federalno ministarstvo finansija (u daljnjem tekstu: Ministarstvo) domaćoj osobi može odobriti držanje deviza na računima kod banaka u inozemstvu.
II
Domaće fizičke osobe slobodno otvaraju račune kod banaka u inozemstvu.
III
Odobrenje za držanje deviza na računima kod banaka u inozemstvu domaćoj pravnoj osobi može se dati za plaćanje troškova predstavništva, podružnice ili poslovne jedinice u inozemstvu, koje su osnovane prema odredbama Zakona
O vanjskotrgovinskom poslovanju (''Službene novine Federacije BiH'', broj 2/95) i Zakona o vanjskotrgovinskoj politici (''Službeni glasnik BiH'', broj 7/98), do visine prosječnih troškova na osnovu knjigovodstvenih podataka, a za privredna društva koja tek počinju raditi na bazi procjene što prilažu uz zahtjev.
Uz zahtjev za izdavanje odobrenja prilaže se Rješenje o upisu predstavništva u jedinstvenu evidenciju oblika obavljanja gospodarskih djelatnosti u inozemstvu koju vodi nadležno ministarstvo, odnosno registracija poslovne jedinice u inozemstvu i specifikacija prosječnih troškova.
IV
Odobrenje iz točke I ove odluke može se dati za plaćanje troškova domaćih osoba koje pružaju usluge u međunarodnom robnom i putničkom prometu te
Plaćanja troškova domaćih osoba koje se bave poslovima osiguranja imovine i osoba, do visine prosječnih troškova na osnovu knjigovodstvenih podataka, a za privredna društva koja tek počinju raditi na bazi procjene, što prilažu uz zahtjev.
Uz zahtjev se, pored specifikacije planiranih troškova, prilaže Rješenje nadležnog ministarstva o upisu u Registar za obavljanje vanjskotrgovinskog prometa.
V
Domaće pravne osobe mogu dobiti odobrenje za držanje deviza u inozemstvu za izvođenje investicijskih radova u inostranstvu u iznosu od 20% od vrijednosti ugovorenog posla i to:
1) za predujam primljen od stranog partnera, ako je to neophodno za izvođenje investicijskih radova u inozemstvu;
2) za inozemni kredit odobren za finansiranje tog posla, uz dostavu fotokopije ugovora o kreditu;
3) za potrebe opskrbe i održavanja poslovne jedinice u inozemstvu – gradilišta preko kojeg se izvode radovi, za troškove u vezi s obezbjeđenjem smještaja, prehrane i boravka radnika, za troškove plaća, poreza, osiguranja, kao i za druge tekuće troškove u visini prosječnih jednomjesečnih troškova na osnovu predračuna.
Odobrenje se izdaje na osnovu ovjerene kopije i prijevoda Ugovora o izvođenju investicijskih radova u inozemstvu, ovjerene kopije Rješenja nadležnog ministarstva o upisu Ugovora u Registar ugovora o izvođenju investicijskih radova u inozemstvu, ili u iznimnim slučajevima, narudžbe inozemnog investitora i specifikacije planiranih troškova.
VI
Domaće pravne osobe mogu dobiti odobrenje za držanje deviza na računima u inozemstvu radi davanja kaucije ili polaganja garantnog depozita za dobro izvršenje posla, ako strani partner to uvjetuje ili propis odnosne zemlje na to obavezuje uz podnošenje slijedećih dokaza: ovjerene fotokopije ugovora ili zahtjeva stranog saugovorača, fotokopije ovjerenog prijevoda propisa strane zemlje kojim se predviđa takva obveza ili uvjeta iz raspisane licitacije.
VII
Odobrenje se može izdati za visinu deviznih sredstava lokalne valute koja se ne može transferirati, i za koju je prethodno dobijeno odobrenje Ministarstva kao i za naplatu dijela tražbine u lokalnoj valuti, što se dokazuje uz zahtjev.
VIII
Odobrenja iz ove odluke izdaju se na temelju pismenog zahtjeva domaće pravne osobe, najduže za jednu godinu uz mogućnost produljenja. Iznimno se odobrenje može dati i za razdoblje duže od jedne godine, a najduže dok taje obveza iz ugovora.
Zahtjev za držanje deviza u inozemstvu treba sadržati osnovu po kojoj se traži odobrenje, iznos za koji se traži odobrenje, te naziv zemlje i inozemne banke kod koje će se otvoriti račun. Uz zahtjev se prilaže odgovarajuća dokumentacija i podaci propisani ovom odlukom, te pristojba prema Zakonu o federalnim upravnim pristojbama i tarifi federalnih upravnih pristojbi (''Službene novine Federacije BiH'', br. 6/98 i 8/00). Ministarstvo može zatražiti prema potrebi i drugu dokumentaciju.
Postupak izdavanja odobrenja iz točke I ove odluke sprovodi se sukladno Zakonu o upravnom postupku (''Službene novine Federacije BiH'', br. 2/98 i 48/99).
IX
Odobrenja za držanje deviza u inozemstvu izdata do dana stupanja na snagu ove odluke važit će do isteka roka naznačenog u Rješenju Ministarstva.
X
Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objave u ''Službenim novinama Federacije BiH''.
V broj 509/04
28. listopada 2004. godine
Sarajevo
Premijer
dr. Ahmet Hadžipašić, v.r.