U R E D B U
O USPOSTAVI KOORDINACIONOG MEHANIZMA
ZA
UPRAVLJANJE I KOORDINACIJU SREDSTAVA ZA
RAZVOJ U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
I – OPĆE ODREDBE
Član 1.
Ovom uredbom uređuje se osnivanje organizacionih jedinica za upravljanje i koordinaciju
sredstava za razvoj (u daljem tekstu: Organizaciona jedinica) u resornim federalnim
ministarstvima (u daljem tekstu: federalno ministarstvo), kantonima i općinama
u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Federacija), radi uspostave
koordinacionog mehanizma za upravljanje i koordinaciju sredstava za razvoj u
Federaciji, utvrđuje njihov djelokrug rada, organizacija, odgovornosti kao i
druga pitanja od značaja za njihovo djelovanje.
Član 2.
Koordinacioni mehanizam u smislu ove uredbe čine:
- Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vlada Federacije),
vlade kantona i općinski načelnici u Federaciji,
- Federalno ministarstvo finansija – Federalno ministarstvo financija ( u daljem
tekstu: Federalno ministarstvo finansija), putem Jedinice za upravljanje i koordinaciju
sredstava za razvoj (u daljem tekstu: DCU),
- federalna ministarstva i kantoni, putem organizacionih jedinica u svom sastavu
i
- općinski načelnici u Federaciji.
II – OSNIVANJE ORGANIZACIOBIH JEDINICA NA
FEDERALNOM NIVOU, NJIHOVE ULOGE I ODGOVORNOSTI
Član 3.
Organizacione jedinice, kao organizacioni odjeli, sektori, grupe ili drugi oblici
organizovanja u okviru ministarstva, osnivaju se u slijedećim federalnim ministarstvima:
- Federalno ministarstvo poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva,
- Federalno ministarstvo prometa i komunikacija,
- Federalno ministarstvo energije, rudarstva i industrije,
- Federalno ministarstvo prostornog uređenja i okolice,
- Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke,
- Federalno ministarstvo kulture i sporta,
- Federalno ministarstvo zdravstva,
- Federalno ministarstvo rada i socijalne politike,
- Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica i
- Federalno ministarstvo razvoja poduzetništva i obrta.
Član 4.
Resorno federalno ministarstvo implementirati će, putem organizacione jedinice
iz člana 3. ove uredbe, implementirati projekte od značaja za Federaciju, koje
odobri Vlada Federacije nakon stupanja na snagu ove uredbe i upravljati domaćim
i stranim sredstvima namijenjenim realizaciji tih projekata.
Član 5.
Uloga i odgovornost federalnih ministarstava putem organizacionih jedinica iz
člana 3. ove uredbe je i:
- koordinacija u pripremi razvojnih politika i strategija za sektor, kao dijela
razvojne strategije,
- koordinacija u identifikaciji, formulaciji i utvrđivanju prioritetnih programa
i projekata, u okviru resora na osnovu metodologije koju, uz saglasnost Vlade
Federacije, utvrdi Federalno ministarstvo finansija,
- dostavljanje prioritetnih programa i projekata DCU-u, u cilju pripreme federalnog
Programa javnih investicija,
- praćenje i izvještavanje o implementaciji tekućih projekata u okviru resora,
na osnovu metodologije koju uz saglasnost Vlade Federacije, utvrdi Federalno
ministarstvo finansija,
- suradnja sa DCU i organizacionim jedinicama uspostavljenim u kantonima i općinama,
- drugi poslovi od značaja za upravljanje i koordinaciju sredstava za razvoj
u Federaciji.
Uloga i odgovornost organizacionih jedinica iz stava 1. ovog člana utvrdit će se pravilnicima o unutrašnjoj organizaciji federalnih ministarstava.
III – OSNIVANJE ORGANIZACIONIH JEDINICA NA KNATONALNOM
I OPĆINSKOM NIVOU, NJIHOVE ULOGE I ODGOVORNOSTI
Član 6.
Propisom vlade kantona određuje se jedno ministarstvo u kome će se osnovati
organizaciona jedinica, kao poseban organizacioni odjel za vršenje poslova iz
člana 7. ove uredbe.
Poslove implementacije projekata od značaja za kanton, koje odobri vlada kantona
nakon stupanja na snagu ove uredbe, može vršiti resorno kantonalno ministarstvo
i upravljati domaćim i stranim sredstvima namijenjenim realizaciji tih projekata.
Propisom iz stava 1. ovog člana regulišu se i ostala pitanja iz oblasti javnih
investicija od značaja za kanton.
Član 7.
Uloga i odgovornost organizacionih jedinica iz člana 6. ove uredbe je:
- koordinacija u pripremi kantonalnih razvojnih strategija,
- koordinacija u procesu identifikacije, formulacije i utvrđivanju prioritetnih
programa i projekata u kantonu, na osnovu metodologije koju, uz saglasnost Vlade
Federacije, utvrdi Federalno ministarstvo finansija,
- dostavljanje prioritetnih programa i projekata DCU-u, u cilju pripreme federalnog
Programa javnih investicija,
- praćenje i izvještavanje o implementaciji projekata na nivou kantona i općina
na osnovu metodologije koju, uz saglasnost Vlade Federacije, utvrdi Federalno
ministarstvo finansija,
- saradnja sa DCU, organizacionim jedinicama uspostavljenim u federalnim ministarstvima
i jedinicama u općinama,
- drugi poslovi od značaja za upravljanje i koordinaciju sredstava za razvoj
u Federaciji.
Član 8.
Osnivanje, uloga, odgovornost i djelokrug rada organizacione jedinice u općini
utvrdit će se propisom vlade kantona iz člana 6. ove uredbe.
IV – VELIČINA ORGANIZACIONIH JEDINICA
Član 9.
Organizacione jedinice u federalnim, odnosno kantonalnom ministarstvu i u općinskim
službama za upravu popunjavaju se iz reda postojećih službenika iz tih organa,
odnosno službi.
Broj službenika organizacione jedinice iz stava 1. ovog člana utvrđuje se pravilnikom
o unutrašnjoj organizaciji tih organa, odnosno službi.
V – MEĐUSOBNA SARADNJA U PROCESU
UPRAVLJANJA I KOORDINACIJE RAZVOJNIM
SREDSTVIMA
Član 10.
Organizacione jedinice u federalnom ministarstvu i kantonu dužne su DCU-u dostaviti
podatke o prioritetnim programima i projektima u cilju izrade programa javnih
investicija, kao i o programima i projektima u implementaciji, u cilju ažuriranja
centralne baze podataka.
Član 11.
DCU priprema listu prioritetnih razvojnih programa i projekata u Federaciji
i dostavlja je odgovarajućoj komisiji, koju osniva Vlada Federacije.
Komisija je obavezna dati mišljenje na predloženu listu prioritetnih programa,
na alokaciju planiranih sredstava po sektorima, po kantonima i izvorima finansiranja,
vodeći računa o prioritetima iz razvojne strategije i drugim pitanjima koja
utvrdi Vlada Federacije.
Planiranje i pripremu sastanaka za komisiju iz stava 1. ovog člana obavljat
će DCU.
Konačnu listu prioritetnih programa i projekata u Federaciji, kao Program javnih
investicija, DCU priprema i dostavlja Vladi Federacije na usvajanje.
DCU će Vladi Federacije, po potrebi, a najmanje jednom godišnje, dostavljati
izvještaje koji se odnose na implementaciju programa i projekata.
Član 12.
Postojeće jedinice koje implementiraju programe i projekte u Federaciji dužne
su organizacionim jedinicama u federalnim ministarstvima, odnosno kantonalnom
ministarstvu dostaviti podatke o programima i projektima, a ova ministarstva
su dužna dostavljati te podatke Federalnom ministarstvu finansija, u cilju ažuriranja
centralne baze podataka.
VI – SREDSTVA ZA RAD ORGANIZACIONIH JEDINICA
Član 13.
Sredstva za rad organizacionih jedinica iz člana 3. ove uredbe, osiguravaju
se u budžetu Federacije Bosne i Hercegovine, odnosno iz sredstava međunarodne
zajednice za projekte koje te organizacione jedinice implementiraju.
Sredstva za rad organizacionih jedinica iz člana 6. ove uredbe, osiguravaju
se u budžetu kantona.
Sredstva za rad organizacionih jedinica iz člana 8. ove uredbe, osiguravaju
se u budžetu općine.
VII – PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Član 14.
Federalna ministarstva iz člana 3. ove uredbe obavezna su, uz saglasnost Vlade
Federacije, u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ove uredbe, usaglasiti
svoje pravilnike o unutrašnjoj organizaciji sa ovom uredbom.
Član 15.
Vlada kantona će u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ove uredbe donijeti
odgovarajuća akta iz čl. 6. i 8. ove uredbe.
Kantonalno ministarstvo u kojem će biti organizaciona jedinica, odnosno općinski
načelnik za općinsku službu za upravu u kojoj će biti organizaciona jedinica,
dužni su, u roku od 15 dana od dana donošenja akta iz stava 1. ovog člana, uskladiti
svoje pravilnike o unutrašnjoj organizaciji sa odredbama ove uredbe.
Član 16.
Oprema koja je obezbijeđena na osnovu Memoranduma o razumijevanju između Vlade
i IMG (The International Management Group) za Projekat kadrovskog i institucionalnog
jačanja, kao i baza podataka ino-pomoći prenosi se u nadležnost odgovarajuće
organizacione jedinice iz čl. 3, 4, 6. i 8. ove uredbe.
VIII – STUPANJE NA SNAGU
Član 17.
Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u ''Službenim
novinama Federacije BiH''.
V broj 449/03
4. septembra 2003. godine
Sarajevo
Premijer
dr. Ahmet Hadžipašić, s.r.