Na osnovu člana 18., a u vezi sa članom 19. stav 1. Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine (''Službene novine Federacije BiH'', br. 1/94, 8/95 i 19/03), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine, na prijedlog Federalnog ministarstva finansija – Federalnog ministarstva financija, donosi


U R E D B U

O USPOSTAVI KOORDINACIONOG MEHANIZMA ZA
UPRAVLJANJE I KOORDINACIJU SREDSTAVA ZA
RAZVOJ U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE


I – OPĆE ODREDBE


Član 1.


Ovom uredbom uređuje se osnivanje organizacionih jedinica za upravljanje i koordinaciju sredstava za razvoj (u daljem tekstu: Organizaciona jedinica) u resornim federalnim ministarstvima (u daljem tekstu: federalno ministarstvo), kantonima i općinama u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Federacija), radi uspostave koordinacionog mehanizma za upravljanje i koordinaciju sredstava za razvoj u Federaciji, utvrđuje njihov djelokrug rada, organizacija, odgovornosti kao i druga pitanja od značaja za njihovo djelovanje.


Član 2.


Koordinacioni mehanizam u smislu ove uredbe čine:

- Vlada Federacije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Vlada Federacije), vlade kantona i općinski načelnici u Federaciji,
- Federalno ministarstvo finansija – Federalno ministarstvo financija ( u daljem tekstu: Federalno ministarstvo finansija), putem Jedinice za upravljanje i koordinaciju sredstava za razvoj (u daljem tekstu: DCU),
- federalna ministarstva i kantoni, putem organizacionih jedinica u svom sastavu i
- općinski načelnici u Federaciji.


II – OSNIVANJE ORGANIZACIOBIH JEDINICA NA
FEDERALNOM NIVOU, NJIHOVE ULOGE I ODGOVORNOSTI


Član 3.


Organizacione jedinice, kao organizacioni odjeli, sektori, grupe ili drugi oblici organizovanja u okviru ministarstva, osnivaju se u slijedećim federalnim ministarstvima:

- Federalno ministarstvo poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva,
- Federalno ministarstvo prometa i komunikacija,
- Federalno ministarstvo energije, rudarstva i industrije,
- Federalno ministarstvo prostornog uređenja i okolice,
- Federalno ministarstvo obrazovanja i nauke,
- Federalno ministarstvo kulture i sporta,
- Federalno ministarstvo zdravstva,
- Federalno ministarstvo rada i socijalne politike,
- Federalno ministarstvo raseljenih osoba i izbjeglica i
- Federalno ministarstvo razvoja poduzetništva i obrta.


Član 4.


Resorno federalno ministarstvo implementirati će, putem organizacione jedinice iz člana 3. ove uredbe, implementirati projekte od značaja za Federaciju, koje odobri Vlada Federacije nakon stupanja na snagu ove uredbe i upravljati domaćim i stranim sredstvima namijenjenim realizaciji tih projekata.


Član 5.


Uloga i odgovornost federalnih ministarstava putem organizacionih jedinica iz člana 3. ove uredbe je i:

- koordinacija u pripremi razvojnih politika i strategija za sektor, kao dijela razvojne strategije,
- koordinacija u identifikaciji, formulaciji i utvrđivanju prioritetnih programa i projekata, u okviru resora na osnovu metodologije koju, uz saglasnost Vlade Federacije, utvrdi Federalno ministarstvo finansija,
- dostavljanje prioritetnih programa i projekata DCU-u, u cilju pripreme federalnog Programa javnih investicija,
- praćenje i izvještavanje o implementaciji tekućih projekata u okviru resora, na osnovu metodologije koju uz saglasnost Vlade Federacije, utvrdi Federalno ministarstvo finansija,
- suradnja sa DCU i organizacionim jedinicama uspostavljenim u kantonima i općinama,
- drugi poslovi od značaja za upravljanje i koordinaciju sredstava za razvoj u Federaciji.

Uloga i odgovornost organizacionih jedinica iz stava 1. ovog člana utvrdit će se pravilnicima o unutrašnjoj organizaciji federalnih ministarstava.


III – OSNIVANJE ORGANIZACIONIH JEDINICA NA KNATONALNOM
I OPĆINSKOM NIVOU, NJIHOVE ULOGE I ODGOVORNOSTI


Član 6.


Propisom vlade kantona određuje se jedno ministarstvo u kome će se osnovati organizaciona jedinica, kao poseban organizacioni odjel za vršenje poslova iz člana 7. ove uredbe.
Poslove implementacije projekata od značaja za kanton, koje odobri vlada kantona nakon stupanja na snagu ove uredbe, može vršiti resorno kantonalno ministarstvo i upravljati domaćim i stranim sredstvima namijenjenim realizaciji tih projekata.
Propisom iz stava 1. ovog člana regulišu se i ostala pitanja iz oblasti javnih investicija od značaja za kanton.


Član 7.


Uloga i odgovornost organizacionih jedinica iz člana 6. ove uredbe je:
- koordinacija u pripremi kantonalnih razvojnih strategija,
- koordinacija u procesu identifikacije, formulacije i utvrđivanju prioritetnih programa i projekata u kantonu, na osnovu metodologije koju, uz saglasnost Vlade Federacije, utvrdi Federalno ministarstvo finansija,
- dostavljanje prioritetnih programa i projekata DCU-u, u cilju pripreme federalnog Programa javnih investicija,
- praćenje i izvještavanje o implementaciji projekata na nivou kantona i općina na osnovu metodologije koju, uz saglasnost Vlade Federacije, utvrdi Federalno ministarstvo finansija,
- saradnja sa DCU, organizacionim jedinicama uspostavljenim u federalnim ministarstvima i jedinicama u općinama,
- drugi poslovi od značaja za upravljanje i koordinaciju sredstava za razvoj u Federaciji.


Član 8.


Osnivanje, uloga, odgovornost i djelokrug rada organizacione jedinice u općini utvrdit će se propisom vlade kantona iz člana 6. ove uredbe.


IV – VELIČINA ORGANIZACIONIH JEDINICA


Član 9.


Organizacione jedinice u federalnim, odnosno kantonalnom ministarstvu i u općinskim službama za upravu popunjavaju se iz reda postojećih službenika iz tih organa, odnosno službi.
Broj službenika organizacione jedinice iz stava 1. ovog člana utvrđuje se pravilnikom o unutrašnjoj organizaciji tih organa, odnosno službi.


V – MEĐUSOBNA SARADNJA U PROCESU
UPRAVLJANJA I KOORDINACIJE RAZVOJNIM
SREDSTVIMA


Član 10.


Organizacione jedinice u federalnom ministarstvu i kantonu dužne su DCU-u dostaviti podatke o prioritetnim programima i projektima u cilju izrade programa javnih investicija, kao i o programima i projektima u implementaciji, u cilju ažuriranja centralne baze podataka.


Član 11.


DCU priprema listu prioritetnih razvojnih programa i projekata u Federaciji i dostavlja je odgovarajućoj komisiji, koju osniva Vlada Federacije.
Komisija je obavezna dati mišljenje na predloženu listu prioritetnih programa, na alokaciju planiranih sredstava po sektorima, po kantonima i izvorima finansiranja, vodeći računa o prioritetima iz razvojne strategije i drugim pitanjima koja utvrdi Vlada Federacije.
Planiranje i pripremu sastanaka za komisiju iz stava 1. ovog člana obavljat će DCU.
Konačnu listu prioritetnih programa i projekata u Federaciji, kao Program javnih investicija, DCU priprema i dostavlja Vladi Federacije na usvajanje.
DCU će Vladi Federacije, po potrebi, a najmanje jednom godišnje, dostavljati izvještaje koji se odnose na implementaciju programa i projekata.


Član 12.


Postojeće jedinice koje implementiraju programe i projekte u Federaciji dužne su organizacionim jedinicama u federalnim ministarstvima, odnosno kantonalnom ministarstvu dostaviti podatke o programima i projektima, a ova ministarstva su dužna dostavljati te podatke Federalnom ministarstvu finansija, u cilju ažuriranja centralne baze podataka.


VI – SREDSTVA ZA RAD ORGANIZACIONIH JEDINICA


Član 13.


Sredstva za rad organizacionih jedinica iz člana 3. ove uredbe, osiguravaju se u budžetu Federacije Bosne i Hercegovine, odnosno iz sredstava međunarodne zajednice za projekte koje te organizacione jedinice implementiraju.
Sredstva za rad organizacionih jedinica iz člana 6. ove uredbe, osiguravaju se u budžetu kantona.
Sredstva za rad organizacionih jedinica iz člana 8. ove uredbe, osiguravaju se u budžetu općine.


VII – PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE


Član 14.


Federalna ministarstva iz člana 3. ove uredbe obavezna su, uz saglasnost Vlade Federacije, u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ove uredbe, usaglasiti svoje pravilnike o unutrašnjoj organizaciji sa ovom uredbom.


Član 15.


Vlada kantona će u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ove uredbe donijeti odgovarajuća akta iz čl. 6. i 8. ove uredbe.
Kantonalno ministarstvo u kojem će biti organizaciona jedinica, odnosno općinski načelnik za općinsku službu za upravu u kojoj će biti organizaciona jedinica, dužni su, u roku od 15 dana od dana donošenja akta iz stava 1. ovog člana, uskladiti svoje pravilnike o unutrašnjoj organizaciji sa odredbama ove uredbe.


Član 16.


Oprema koja je obezbijeđena na osnovu Memoranduma o razumijevanju između Vlade i IMG (The International Management Group) za Projekat kadrovskog i institucionalnog jačanja, kao i baza podataka ino-pomoći prenosi se u nadležnost odgovarajuće organizacione jedinice iz čl. 3, 4, 6. i 8. ove uredbe.


VIII – STUPANJE NA SNAGU


Član 17.


Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u ''Službenim novinama Federacije BiH''.


V broj 449/03
4. septembra 2003. godine
Sarajevo

Premijer
dr. Ahmet Hadžipašić, s.r.