Odluka kojom se donosi zakon o izmjenama i dopunama
zakona o bankama Federacije Bosne i Hrecegovine

Koristeći se ovlastima koje su Visokom predstavniku povjerene člankom V Aneksa 10. (Sporazum o provedbi civilnoga dijela Mirovnoga ugovora) Općega okvirnoga sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojemu je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji glede tumačenja gorenarečenoga Sporazuma o provedbi civilnoga dijela Mirovnoga ugovora; i posebno uzevši u obzir članak II 1. (d) istoga Sporazuma prema kojemu Visoki predstavnik “pomaže, kada to ocijeni neophodnim, u rješavanju svih problema koji se pojave u svezi sa provedbom civilnoga dijela Mirovnoga ugovora”;

Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka Konferencije za provedbu mira održane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojemu je Vijeće za provedbu mira pozdravilo namjeru Visokoga predstavnika da iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u svezi sa tumačenjem Sporazuma o provedbi civilnoga dijela Mirovnoga ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme sukladno gorenarečenim “donošenjem obvezujućih odluka, kada to ocijeni neophodnim”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema točki (c) stavka XI.2) “mjere kojima se osigurava provedba Mirovnoga sporazuma na cijelom teritoriju Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”;

Vodeći računa o činjenici da proces provedbe mira, koji se i dalje odvija pod pokroviteljstvom Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, nije još završen;

Vodeći računa također o činjenici da se proces provedbe mira mora dovršiti kako bi se uspostavilo stabilno političko i sigurnosno okruženje u Bosni i Hercegovini koje doprinosi, između ostalog, temeljnoj ekonomskoj reformi i povratku izbjeglica i prognanika;

Imajući na umu da je za poslovno okruženje i proces provedbe mira potreban stabilan i pouzdan bankarski sustav u kojem banke podliježu strogim pravilima, između ostalog, glede ne samo borbe protiv terorizma, nego i glede onih pojedinaca ili pravnih osoba ili organa koji opstruiraju ili prijete opstruiranjem ili predstavljaju značajan rizik od aktivne opstrukcije provedbe mirovnog procesa; ili koji materijalno pomažu, sponzoriraju ili pružaju financijsku ili tehnološku potporu, ili daju robu i usluge kao potporu takvom opstrukcionizmu; ili koji su u vlasništvu ili pod kontrolom, ili djeluju ili nastoje da djeluju izravno ili neizravno u ime i za račun bilo koga od gore narečenih;

Uzevši u obzir cjelovitost svih narečenih pitanja, Visoki predstavnik donosi sljedeću:


ODLUKU
KOJOM SE DONOSI ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O BANKAMA
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE


Zakon koji slijedi i koji predstavlja sastavni dio ove Odluke stupa na snagu sukladno člankom 2. istog, na privremenoj osnovi dok ga Parlament Federacije Bosne i Hercegovine ne usvoji u istom obliku, bez izmjena i dopuna i bez dodatnih uvjeta. Ova Odluka stupa na snagu odmah i objavljuje se odmah u “Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine”.

Sarajevo, 7. ožujka 2002.

Paddy Ashdown

Visoki predstavnik

ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O BANKAMA FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE
("Službene novine Federacije BiH”, br. 39/98; 32/00; 48/01; 41/02; 58/02)


Članak 1.

U članku 47. Zakona o bankama Federacije Bosne i Hercegovine, izmijenjenog i dopunjenog, na kraju stavka 3. iza riječi: “njihovo pomaganje”, a prije točke, dodaju se sljedeće riječi:

“niti smije vršiti konverzije ili transfere, niti posredovati prilikom stjecanja, konverzije ili transfera novca ili druge imovine, za koju zna ili bi mogla utemeljeno pretpostaviti da bi ih mogli koristiti pojedinci ili pravne osobe ili tijela koji opstruiraju ili prijete opstrukcijom ili predstavljaju značajan rizik od aktivne opstrukcije provedbe mirovnog procesa; ili koji materijalno pomažu, sponzoriraju ili pružaju financijsku ili tehnološku potporu, ili daju robu i usluge kao potporu takovom opstrukcionizmu; ili koji su u vlasništvu ili pod kontrolom, ili djeluju ili nastoje da djeluju izravno ili neizravno u ime i za račun bilo koga od gore narečenih.

2. U članku 47. Zakona o bankama Federacije Bosne i Hercegovine, u stavku 4, između riječi: “podržavaju terorizam” i riječi: “sukladno stavcima 1, 2 i 3. ovog članka”, dodaju se sljedeće riječi:

“kao i one koje podržavaju opstrukciju mirovnog procesa ili je materijalno pomažu”.

3. U članku 47. Zakona o bankama Federacije Bosne i Hercegovine, u stavku 6, između riječi: “financijsku policiju odnosno njenog pravnog sljednika” i riječi: “o svim transakcijama od 30,000 i više”, dodaju se slijedeće riječi:

“i Agenciju za bankarstvo Federacije Bosne i Hercegovine”.

4. U članku 47. Zakona o bankama Federacije Bosne i Hercegovine, u posljednjem stavku, između riječi: “depozitne račune” i riječi: “drugu imovinu”, dodaju se sljedeće riječi:

“ili bilo koji drugi vid računa”.

5. U članku 47. Zakona o bankama Federacije Bosne i Hercegovine, na kraju posljednjeg stavka dodaje se sljedeća rečenica:

“U slučaju da ne postupe sukladno nalogu za blokiranje, prema direktoru banke, ili pojedincu koji nastupa u ime i za račun banke, ili zaposleniku banke, postupa se u smislu članka 65, stavak 1, točka 23. narečenog zakona kao da sudjeluju u transakcijama protivno odredbama navedenog članka 47, pri čemu se u cjelosti primjenjuje članak 65. kao i članak 66. zakona. Takvo nepostupanje će se u smislu članka 67. zakona tretirati kao prekršaj iz narečenog članka 65.”

6. U članku 47. Zakona o bankama Federacije Bosne i Hercegovine, iza posljednjeg stavka, koji je izmijenjen stavkom 5 ovog zakona, dodaje se sljedeći stavak:

“Od banaka će se tražiti da Agenciji za bankarstvo Federacije Bosne i Hercegovine proslijede sve informacije koje se odnose na radnju poduzetu na temelju naloga za blokiranje kao i sve informacije koje se odnose na pokušaje transakcija na blokirani račun ili sa blokiranog računa, neposredno nakon prijama tih informacija.”


Članak 2.

Ovaj zakon stupa na snagu odmah i objavljuje se odmah u “Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine”.