O AMNESTIJI ZA NEDOPUŠTENO DRŽANJE MINSKO-EKSPLOZIVNIH
SREDSTAVA I ORUŽJA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
Član 1.
Ovim zakonom daje se amnestija svim fizičkim licima od krivičnog i prekršajnog postupka, kao i pravnim licima od prekršajnog postupka i postupka kod privrednih prijestupa zbog nedopuštenog držanja minsko-eksplozivnih sredstava i oružja - glava XXX član 348. Krivičnog zakona Federacije Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije BiH”, broj 43/98, 2/99, 15/99 i 29/00), ako u skladu s ovim zakonom dobrovoljno predaju minsko-eksplozivna sredstva i oružje nadležnom organu.
Član 2.
Pod minsko-eksplozivnim sredstvima i oružjem u smislu ovoga zakona smatraju
se:
- Mina – bilo koje eksplozivno sredstvo namijenjeno za uništavanje ili oštećenje
ljudstva i opreme. U ovu kategoriju spadaju: ubojna sredstva postavljena ispod,
na ili iznad tla koja se aktiviraju prisustvom, blizinom ili kontaktom s licem
ili vozilom pomoću mehanizma za aktiviranje na principu pritiska, potezne žice,
labavljenja ili pritiskanja, protoka vremena ili odloženog djelovanja, te bilo
kakvog električnog impulsa, magnetskog djelovanja, elektromagnetne frekvencije,
vibracija, infracrvenog senzora ili akustičnog impulsa;
- Eksplozivno ubojno sredstvo obuhvaća sljedeće materije:
a) Eksplozivni materijali: Sve vrste eksplozivnog praha, nitroglicerin, dinamit,
trinitrotoluol (TNT), amonijev nitrat kombiniran s drugim sastojcima radi dobijanja
eksplozivne smjese, te bilo koji drugi oblik visokoeksplozivnih, brizantnih
materija, upaljača, detonatora ili detonirajućih sredstava, hemijskih spojeva
ili mehaničkih smjesa koje sadrže oksidirajuće ili zapaljive elemente, odnosno
druge sastojke u takvom omjeru, količini ili pakovanju da zapaljenje pomoću
vatre, trenja, potresa ili nekog drugog načina detoniranja toga spoja ili smjese
može dovesti do naglog stvaranja i oslobađanja veoma zagrijanih gasova pod pritiskom,
sposobnih da proizvedu škodljiv, štetan ili destruktivan učinak na život, dijelove
tijela ili imovinu. U ovu kategoriju spadaju i sve vrste bombi, granata, raketa,
projektila, improviziranih bombi ili slična sredstva koja sadrže eksplozivni
materijal, zapaljivi materijal ili otrovni gas;
b) Sredstva za upućivanje na cilj ili detonatorska sredstva: Niskoeksplozivni
pokretači, raketni motori i pojačivači, detonatori, kapisle, inicijatori i upaljači,
inicirajući materijali, uključujući i barut, te upaljači za granate, kao i svi
drugi tipovi projektila i granata;
c) Pirotehnička sredstva: Bilo koja hemijska smjesa koja je, ukoliko se zapali,
u stanju egzotermički reagirati dovodeći do stvaranja svjetlosti, toplote, dima,
zvuka ili gasa , a koja se zahvaljujući svom vlastitom, poznatom vremenu sagorijevanja,
može koristiti za odgodu vatrenog djelovanja. U ova sredstva ne spadaju eksplozivna
punjenja i eksplozivi;
d) Neeksplodirana ubojna sredstva: Municija koja je ispaljena, ispuštena, lansirana,
ili izbačena u vidu projektila, ali nije eksplodirala zbog kvara, konstruktorske
greške ili bilo kakvog drugog razloga;
e) Neupotrebljiva ubojna sredstva: Ubojna sredstva koja su oštećena, kojima
je istekao vijek trajanja, koja su napuštena, nepropisno upakirana ili rasuta
bez originalne ambalaže. Ova sredstva mogu se naći na bivšim bojištima ili skladišnim
prostorima i trebaju biti klasificirana kao neupotrebljiva, a njima može rukovati
tehničar za municiju ili kvalificirano osoblje za uklanjanje eksplozivnih ubojnih
sredstava.
- Oružje obuhvaća sljedeće:
a) Oružje: Bilo kakvo smrtonosno ili nesmrtonosno sredstvo ili komponenta takvog
sredstva, namijenjeno ili upotrebljivo za nanošenje tjelesnih ozljeda, fizičkih
oštećenja ili za osiguranje prednosti nad protivničkim snagama na neki drugi
način. Pod ovu definiciju potpadaju: svo oružje protivvazdušne odbrane, teško
oružje, oružje dugih cijevi, mitraljezi, vojno oružje, pješadijsko oružje i
municija;
b) Oružje za protivvazdušnu odbranu: Svaki top kalibra 20 mm i iznad predviđen
za protivavionsko djelovanje, brzometni topovi kalibra od 20 mm i iznad podesni
za nišanjenje pod vertikalnim uglom i namijenjeni za upotrebu u protivvazdušnoj
odbrani, te sistemi za lansiranje s ramena koji spadaju u sisteme projektila
“zemlja- vazduh” (SAM);
c) Teško oružje: Svi tenkovi i oklopna vozila, sva oružja kalibra 75 mm i iznad
i svi minobacači kalibra 81 mm i iznad;
d) Oružje dugih cijevi: Puške, automatske i ostale vojne dvocijevke, brzometne
dvocijevke sa okvirom za municiju koje sadrži više od pet punjenja i /ili cijev
kraću od 50 cm, automatske puške namijenjene za poluautomatsku paljbu, a koje,
eventualno, imaju i sposobnost samoopaljenja, automati, bez obzira na dužinu
cijevi, namijenjeni za automatsku vatru. U ovu kategoriju ne spadaju oruđa koje
opslužuje posada;
e) Mitraljez: Potpuno automatsko oružje koje se puni mecima pomoću redenika,
metalnog redenika ili limene kutije i iz kojeg se može pucati samo rafalnom
paljbom;
f) Vojno oružje: Sva vojna oružja, uključujući minobacače kalibra ispod 81 mm
i svi mitraljezi kalibra ispod 20 mm;
g) Pješadijsko oružje: Pištolji, automatske puške, puške i laki ili srednji
mitraljezi kalibra ispod 10 mm koji se mogu upotrijebiti u vojne svrhe i
h) Municija: Generički izraz koji obuhvata sve vrste projektila upućenih na
neprijatelja, kao što su: meci, projektili, rakete, barutna punjenja, ručne
bombe, torpeda, bombe i navođeni projektili zajedno s neophodnim pogonskim gorivom,
kapislama, upaljačima, detonatorima, te eksplozivnim i ostalim punjenjima. Ovaj
izraz se ne ograničava na one materijale koji se koriste za osvjetljivanje,
signaliziranje, odavanje počasti, miniranje, iskopavanje, sječenje, ubrzavanje,
usporavanje, odvajanje, katapultiranje osoblja ili materijala, mehanizma za
djelovanje ili zaustavljanje, razaranje, namamljivanje, nesmrtonosno vježbanje,
obuku, stražaranje, lovačke igre i sport. Svi njihovi sastavni dijelovi smatraju
se municijom.
Član 3.
Fizička i pravna lica minsko-eksplozivna sredstva i oružje iz člana 2. ovoga
zakona mogu dobrovoljno predati ili prijaviti najbližoj policijskoj upravi.
O vrsti i količini dobrovoljno predatih minsko-eksplozivnih sredstava i oružja,
policijska uprava fizičkim i pravnim licima izdaje potvrdu.
Policijska uprava dužna je voditi evidenciju svih primljenih minsko-eksplozivnih
sredstava i oružja.
Evidencija iz stava 3. ovoga člana sadrži: količinu, vrstu, veličinu, serijski
broj (ukoliko postoji) i ostale podatke koji se smatraju potrebnim za identificiranje
primljenih minsko-eksplozivnih sredstava i oružja.
Fizička i pravna lica koja dobrovoljno predaju minsko-eksplozivna sredstva i
oružje u skladu sa stavom 1. ovoga člana ne ostvaruju pravo na naknadu.
Član 4.
Pod dobrovoljnom predajom ili prijavljivanjem minsko-eksplozivnih sredstava i oružja u smislu ovoga zakona podrazumijeva se postupak kojim fizička ili pravna lica neposredno predaju minsko-eksplozivna sredstva i oružje policijskoj upravi, s namjerom da ih trajno ustupe, odnosno postupak kojim fizička ili pravna lica riječima ili djelom pokazuju namjeru da fizički predaju minsko-eksplozivna sredstva i oružje policijskoj upravi u cilju njihovog trajnog ustupanja.
Član 5.
Ako protiv lica iz člana 1. ovoga zakona, koje je dobrovoljno predalo minsko-eksplozivna
sredstva i oružje, prije stupanja na snagu ovoga zakona, nije pokrenut krivični,
odnosno prekršajni postupak, zbog nedopuštenog držanja minsko-eksplozivnih sredstava
i oružja, postupak se neće ni pokrenuti, a ako je krivični, odnosno prekršajni
postupak u toku, obustavit će se.
Ako je licu iz člana 1. ovoga zakona koje je dobrovoljno predalo minsko-eksplozivna
sredstva i oružje pravosnažno izrečena kazna zatvora zbog nedozvoljenog držanja
minsko-eksplozivnih sredstava i oružja oslobodit će se od izvršenja te kazne,
a ako je izvršenje odgođeno, prekinuto ili započeto, oslobodit će se od daljnjeg
izvršenja kazne.
Član 6.
Rješenje o primjeni amnestije ili rješenje kojim se odbija primjena amnestije
donosi sud pred kojim je krivični, prekršajni, odnosno postupak za privredni
prijestup u toku, odnosno sud koji je sudio u prvom stepenu po službenoj dužnosti
ili na prijedlog okrivljenog ili osuđenog lica ili lica koje u korist okrivljenog
lica može izjaviti žalbu.
Rješenje iz stava 1. ovoga člana sud je dužan donijeti u roku od sedam dana
od dana stupanja na snagu ovoga zakona, odnosno u roku od sedam dana od dana
prijema prijedloga.
Član 7.
Protiv rješenja o primjeni amnestije žalbu može izjaviti tužitelj, okrivljeni
i njegov branitelj, osuđeni i lice koje u korist okrivljenog može izjaviti žalbu
u slučaju da je ono podnijelo prijedlog za davanje amnestije.
Žalba protiv rješenja o primjeni amnestije ne zadržava izvršenje rješenja.
Član 8.
Ako se lice na koje se odnosi rješenje o primjeni amnestije nalazi u pritvoru ili na izdržavanju kazne zatvora zbog nedopuštenog držanja minsko-eksplozivnih sredstava i oružja iz člana 2. ovoga zakona, sud će odrediti da se odmah pusti na slobodu.
Član 9.
Na dostavljanje pismena, računanje rokova i postupak po žalbi primjenjuju se odredbe Zakona o krivičnom postupku Federacije Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije BiH”, br. 43/98 i 27/02).
Član 10.
Provođenje ovoga zakona nadzirat će Federalno ministarstvo odbrane – Federalno ministarstvo obrane i Federalno ministarstvo unutrašnjih poslova – Federalno ministarstvo unutarnih poslova.
Član 11.
Ovaj zakon stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u “Službenim novinama Federacije BiH”.
Predsjedavajući
Doma naroda
Parlamenta Federacije BiH
prof. dr. Ivo Komšić, s.r.
Predsjedavajući
Predstavničkog doma
Parlamenta Federacije BiH
Ismet Briga, s.r.