Na temelju članka 59. stavak 1. Zakona o proračunima u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/98), Vlada Federacije Bosne i Hercegovine donosi


UREDBU
O UVJETIMA ZADUŽIVANJA I IZDAVANJA GARANCIJA FEDERACIJE, ŽUPANIJA, GRADOVA, OPĆINA I INSTITUCIJA JAVNOG SEKTORA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE


I - OPĆE ODREDBE


Članak 1.

Ovom uredbom uređuju se zajmovi, podzajmovi i izdavanje garancija Federacije Bosne i Hercegovine, županija, gradova , općina i institucija javnog sektora koje imaju sjedište u Federaciji Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: Federacija).

Članak 2.
Definicije i primjena

Izrazi koji se koriste u ovoj uredbi imaju sljedeća značenja:
1. Kvalificirano predstavničko tijelo - Parlament Federacije Bosne i Hercegovine, skupština
županija, gradsko vijeće, općinsko vijeće, ili upravni odbor institucije javnog sektora.
2. Nadzorni organ
Federalno ministarstvo financija - Federalno ministarstvo finansija (u daljnjem tekstu: Federalno ministarstvo) odnosno Trezor Federacije BiH za županije (u daljnjem tekstu:
Federalni trezor) ili
Županijsko ministarstvo financija (u daljnjem tekstu: Županijsko ministarstvo) (i trezor županije nakon što bude uspostavljen) za gradove, općine i instutucije javnog sektora koje su uspostavljene pod jurisdikcijom te županije).
3. Institucija javnog sektora - javno poduzeće ili bilo koja institucija, fond, fondacija ili subjekat u vlasništvu, ili na bilo koji način pod kontrolom Federacije, županije ili općine.
4. Zajam - bilo koji zajam , bez obzira na izvor, rok dospijeća, valutu ili bilo koje druge uvjete otplate, kao i kamatu koja se plaća po osnovu zajma.
5. Garancija - svaki kojim ili na osnovu kojeg , strana koja se naziva direktni garantor, preuzima obvezu plaćanja ukupne ili dijela glavnice ili kamate zajma, ili bilo koje druge financijske obveze , koju direktno ugovori druga strana - korisnik garancije, koja se naziva subjekat za kojeg se garantira ili korisnik garancije, u slučaju dokazane nemogućnosti korisnika garancije da servisira dug.
6. Garantor - davatelj garancije.
7. Zajednička garancija - garancija koju izdaje nekoliko različitih garantora.
8. Potraživana garancija - garancija gdje kreditor korisnika garancije, koji ne plaća dug , traži naplatu od garantora.
9. Naknada za garanciju - unaprijed utvrđena naknada koju korisnik garancije plaća direktnom garantoru.
10. Pokriće rizika garancije - proračunska alokacija koju garantor unaprijed obazbjeđuje za pokrivanje mogućeg rizika u slučaju da korisnik garancije ne uspije na vrijeme ili u potpunosti servisirati garantirani zajam.
11. Pod-pozajmljivanje - davanje sredstava primarnog zajma, pod uvjetima zajma, od strane koja ga je dobila bilo kojoj drugoj strani, koja se naziva Supsidijarni dužnik.
12. Prenošenje - davanje sredstava primarnog zajma od strane županija ili općine koji su dobili taj zajam Supsidijarnom dužniku, pod uvjetima istovjetnim onima pod kojima je dobiven primarni zajam.
13. Primarni zajam - zajam kojeg dobije institucija javnog sektora, čija se sredstva pod-pozajmljuju ili prenose na Supsidijarnog dužnika.
14. Supsidijarni dužnik - bilo koje fizičko ili pravno lice koje dobije, pod uvjetima zajma, sredstva primarnog zajma od institucije javnog sektora koja ga je prvobitno dobila.

II - OPĆI UVJETI ZA DOBIJANJE ZAJMA ILI IZDAVANJE GARANCIJA

Članak 3.

Za svaki zajam koji uzmu , ili garanciju koju izdaju subjekti iz članka 1. , ove uredbe moraju biti zadovoljeni sljedeći zahtjevi:
a) Maksimalni iznos, kako je utvrđeno u Zakonu o proračunima- bužetima u Federaciji Bosne i
Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/98) ukupan iznos direktnog duga ili
garancije bilo kojeg subjekta ispod entitetskog nivoa ne smije preći (20) postotaka toka
prihoda zajmoprimca (garantora) u svakoj dotičnoj godini.
Maksimalni iznos se odnosi na ukupan iznos neotplaćenih zajmova iz svih izvora, iznos duga
u okviru aranžmana pod-pozajmljivanja i iznos neotplaćenih garancija evidentiranih po
njihovoj nominalnoj vrijednosti.
b) Svrha pozajmica , kao što stoji Zakonu o proračunima- budžetima u Federaciji Bosne i
Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/98), pozajmljivanje, pod-
pozajmljivanje i garancije se mogu koristit samo za investicione projekte.
c) Kreditna sposobnost, pozajmnice i garancije nisu dopuštene subjektu čija je kreditna
sposobnost ispod određenog nivoa koji se utvrđuje posebnom procedurom, koju
usvajaju Ministarstvo financija, i koja se primjenjuje na sve institucije javnog sektora
čije je sjedište na teritoriji Federacije BiH, a što će biti regulirano posebnim propisom-
uputstvom,
d) Transparentnost , zajmoprimac (garantor), obezbjeđuje detaljne informacije o svim svojim
pozajmnicama, pod-pozajmljivanju i garancijama, da bi se olakšala procjena kredita i
sistemskog rizika zainteresiranoj strani, kako je dalje navedeno u Odjeljku VII ove uredbe.

III - GODIŠNJI PLAN FINANCIRANJA I VIŠEGODIŠNJI PROGRAM FINANCIRANJA

Članak 4.

Svi subjekti iz članka 1. ove uredbe donose uz odobrenje svog odnosnog nadzornog organa, Plan zajmova koje namjeravaju uzeti i garancija koje namjeravaju izdati u tijeku naredne financijske godine. Plan se zasniva na sveobuhvatnoj procjeni održivosti duga zajmoprimca (Procjena održivosti duga).
Plan bi trebao sadržavati spisak procijenjenih nominalnih iznosa i ekonomsku opravdanost zajmova
koji se namjeravaju uzeti, i garancija koje se namjeravaju izdati u tijeku godine.On uključuje neotplaćene garancije u njihovoj nominalnoj vrijednosti. Plan se prilaže proračunu, čiji je sastavni dio, i dostavlja se nadzornom organu kao i Federalnom ministarstvu i Federalnom trezoru.
Procjena održivosti duga (debt Sustainability assessment-DSA) za svaki subjekat iz članka 1. ove uredbe, mora pokazati projekciju servisiranja kompletnog duga po osnovu uzetih svih zajmova i izdatih garancija od strane tog subjekta do njihovog punog isteka, uključujući zajmove i garancije za koje su ugovori već potpisani, zajmove i garancije za koje su pregovori u tijeku u vrijeme pripreme DSA, i zajmove i garancije za koje se očekuje da će biti uzeti odnosno izdati od strane tog subjekta u naredne tri godine.
Odredbe vezane za godišnje projekcije servisiranja duga subjekata iz članka 1., bit će detaljno opisane u posebnom propisu.
Plan iz stavka 1. ovog članka mora biti usklađen sa višegodišnjim kliznim programom zajmova koji će se uzeti i garancije koje će se izdati, te uspostavljen za narednih pet godina uz odobrenje Nadzornog organa.

IV- REGULIRANJE ZAJMOVA

Članak 5.

Subjekti iz članka 1. ove uredbe unaprijed obavještavaju nadzorni organ o svojoj namjeri za pregovaranje svakog zajma čiji je prvobitni ili revidirani rok dospijeća nakon 31. prosinca godine u kojoj se on uzima.
Obavještenje se mora dostaviti najmanje deset kalendarskih dana prije planiranog datuma zaključivanja ugovora. Sadržaj obavještenja bit će opisan u posebnom propisu.

Članak 6.

Zajam se mora uklapati u okvir godišnjeg plana financiranja iz članka 5. stavak 1. ove uredbe.

Članak 7.

Zajmoprimac uključuje sredstva zajma u svoj godišnji proračun, za godinu u kojoj se ta sredstva primaju.

Članak 8.

Izvještaj koji uključuje informacije o svakom pojedinačnom zajmu uzetom tijekom financijske godine i projeciranim troškovima njihovog servisiranja se prilaže godišnjem planu iz članka 4. stavak 1. ove uredbe, kao i projekcije servisiranja duga po svim uzetim , a neotplaćenim zajmovima do njihovog potpunog isteka.

V - REGULIRANJE POD-POZAJMLJIVANJA


Članak 9.

Subjekti iz članka 1. ove uredbe unaprijed obavještavaju nadzorni organ o svojoj namjeri da pod-pozajme (prenesu) sredstva primarnog zajma , kojeg uzimaju , drugom ekonomskom subjektu određenom kao njihov supsidijarni dužnik.
Obavještenje se mora dati najmanje deset kalendarskih dana prije datuma planiranog zaključivanja ugovora o pod-pozajmljivanju primarnog zajma. Oblik i sadržaj obavještenja o pod-pozajmljivanju bit će dat u posebnom propisu.

Članak 10.

Pod-pozajmljivanje mogu vršiti samo Federacije Bosne i Hercegovine , županije, gradovi i općine. Institucije javnog sektora ne mogu vršiti pod-pozajmljivanje.

Članak 11.

Zajmodavac uključuje isplatu sredstava primarnog zajma u svoj proračun kao rashod u godini u kojoj se isplata vrši, i uključuje predviđenu otplatu pod-pozajmljenih sredstava , u svoj višegodišnji program financiranja kao prihod.
Supsidijarni zajmoprimac uključuje sredstva pod-pozajmljenog zajma u svoj godišnji proračun za godinu u kojoj se ta sredstva primaju, i uključuje projecirano servisiranje duga po tom zajmu u svoj višegodišnji program financiranja kao projicirani rashod.

Članak 12.

Tabela pod-pozajmljenih zajmova u tijeku financijske godine i pojedinačnih prihoda od njihovog servisiranja, prilaže se godišnjem planu financiranja iz članka 5. stavak 1. ove uredbe, kao i projekcija godišnjih prihoda po svim pod-pozajmljenim zajmovima do njihovog potpunog isteka.

VI - REGULIRANJE GARANCIJA

Članak 13.

Ovaj odjeljak se primjenjuje na sve direktne ili zajedničke garancije, koje izda bilo koji subjekat iz članka 1. ove uredbe.
Nijedna institucija javnog sektora ne smije izdavati garancije.
Sve garancije se moraju uklapati u okvir godišnjeg plana financiranja iz članka 4. stavka 1. ove uredbe.
Ne mogu se izdavati garancije za zajmove ili financijske obveze koje nisu dozvoljene zakonom ili ovom uredbom.

Članak 14.

Ne mogu se izdavati garancije, ukoliko korisnik garancije ne obezbijedi dovoljnu kolateralu u obliku materijalne imovine, koju ima u vlasništvu, putem ugovora o kolaterali koji se potpisuje istovremeno s dotičnim ugovorom o garanciji.

Članak 15.

Ne mogu se izdavati garancije , ukoliko nisu unaprijed odobrene od strane kvalificiranog predstavničkog tijela , kao dio godišnjeg proračuna.
Sljedeći zvaničnici imaju isključivo ovlaštenje da izdaju garancije u ime njihovih odnosnih kvalificiranih predstavničkih tijela:
- federalni ministar financija - finansija, ili
- ministri financija županija Federacije Bosne i Hercegovine,
- općinski načelnik,
- gradonačelnik,
- upravni odbor državne banke, ako je u skladu s odredbama članka 17. stavak 1. ove uredbe.

Ukoliko nije odobrena od strane kvalificiranog predstavničkog tijela , garancija sa rokom dospijeća dužim od jedne godine se ne može izdati.
Ukoliko nije odobrena od strane kvalificiranog predstavničkog tijela, garancija na iznos veći od dvije trećine nominalne vrijednosti zajma, koji se pokriva tom garancijom, ne može se izdati.

Članak 16.

Subjekti iz članka 1. ove uredbe, unaprijed obavještavaju nadzorni organ o svojoj namjeri da izdaju garanciju.
Obavještenje se mora dostaviti najkasnije deset dana prije planiranog datuma izdavanja garancije. Oblik i sadržaj obavještenja bit će određen u posebnom propisu.

Članak 17.

U svakom proračunskom periodu , garantor obezbjeđuje proračunsku alokaciju za pokrivanje rizika izdate garancije , koji se izračunava kao procenat servisiranja duga koji dospijeva u toj godini, za zajam za koji je izdata garancija. Taj procenat varira u ovisnosti od nivoa rizika garantiranog zajma. Rangiranje kreditne sposobnosti utvrdit će se po jedinstvenoj metodologiji za izračunavanje pokrića rizika , a koja će se regulirati posebnim propisom iz članka 3. ove uredbe.
Garantor uključuje u svoj proračun alokaciju za pokrivanje rizika garancije i prebacuje je na svoj jedinstveni račun u Trezoru Federacije Bosne i Hercegovine.


Članak 18.

Korisnik garancije plaća davatelju garancije linearnu jednokratnu naknadu od 3 (tr) postotka nominalne vrijednosti garantiranog zajma.
Naknada za garanciju dospijeva nakon prve isplate garantiranog kredita, i ne kasnije od 30 dana nakon zaključivanja ugovora o garanciji.
Garantor koji prima naknadu za garanciju, istu uključuje u svoj proračun i prebacuje na svoj jedinstveni račun u Trezoru Federacije Bosne i Hercegovine.

Članka 19.

Ministarstvo financija Federacije Bosne i Hercegovine , kao garantor, održava svoj račun u Trezoru Federacije Bosne i Hercegovine. Županije i općine, kao garantor održavaju svoj odnosni račun u trezoru kantona i u okviru podračuna, kojim upravlja županijsko ministarstvo financija dok se ne uspostave županijski trezori.
Garantor osigurava da na računu rezervi ima dovoljno sredstava za pravovremeno vršenje isplata po svim garancijama koje se mogu potraživati u tijeku dotičnog proračunskog perioda.
Izvori punjenja odnosnog računa su slijedeći:
- naknada za garancije koju plaća korisnik garancije,
- proračunske alokacije u iznosima utvrđenim na osnovu procijenjenog rizika garancije za garantora,
- ako su ta sredstva nedovoljna za pokrivanje potencijalnih gubitaka po garancijama u dotičnom proračunskom periodu, opće proračunske rezerve.

Ako se račun ne iskoristi u potpunosti do kraja proračunskog perioda, on se prenosi u sljedeći proračunski period, i u skladu s tim umanjuju proračunske alokacije za pokrivanje rizika garancija u sljedećem proračunskom periodu.

Članak 20.

U slučaju potraživanja garancije:
- kreditoru se vrši plaćanje s računa garantora, u skladu sa zakonom i Ugovorom o garanciji,
- garantor pokreće proceduru povrata od korisnika garancije, kako je regulirano propisima koji reguliraju postupak stečaja i likvidacije i Ugovorom o garanciji.

Članak 21.

Tabela izdatih i potraživanih garancija u toku fiskalne godine, kao i projekcija servisiranja duga po zajmovima pokrivenim, kako neisplaćenim tako i potraživanim garancijama do njihovog punog isteka, se prilaže godišnjem financijskom planu iz članka 5. stavak 1. ove uredbe.

VII - REVIZIJA

Članak 22.

Nadzorni organ, ili Institucija za reviziju Federacije Bosne i Hercegovine, može zatražiti reviziju operacija pozajmljivanja, pod-pozajmljivanja i izdavanja garancija Federacije Bosne i Hercegovine, županija, općina i institucija javnog sektora i računa garantora, shodno odredbama Zakona o reviziji Federacije Bosne i Hercegovine.

VIII - DAVANJE INFORMACIJA I IZVJEŠĆIVANJE

Članak 23.

Subjekti iz članka 1. ove uredbe , izvještavaju nadzorni organ u roku od pet dana o svakom zajmu kojeg su uzeli ili pod-pozajmili, svakoj garanciji koju su izdali i svakoj izdatoj garanciji po kojoj je izvršeno potraživanje.
Izvještaj iz stavak 1. ovog članka sadrži sljedeće podatke:
- točan naziv kreditora ili garantora,
- točan naziv dužnika ili korisnika garancije,
- točan naziv supsidijarnog dužnika u slučaju operacije pod-pozajmljivanja,
- nominalni iznos zajma,
- godišnju stopu kamate po zajmu ,
- rok dospijeća zajma,
- valutu u kojoj je zajam ugovoren,
- primjerak ugovora o zajmu ili garanciji , kao i o kolaterali,
- sve druge relevantne informacije o uvjetima zajma ili garancije.

Svi subjekti iz članka 1. ove uredbe , podnose Izvještaj iz stavka 1. ovog članka, svom odnosnom nadzornom organu. Županijska ministarstva i trezori podnose Izvještaj iz stavka 1. za sve subjekte javnog sektora koji su pod njihovom nadležnošću-Federalnom ministarstvu i Federalnom trezoru.
Na osnovu Izvještaja iz stavka 1. ovog članka , primljenih od nadgledanih subjekata javnog sektora, Federalni trezor će voditi ažuriranu bazu podataka o uzetim zajmovima , supsidijarnim zajmovima i garancijama, kako izdatim tako i realiziranim , koje sam otplaćuje ili ih otplaćuju subjekti iz članka 1. ove uredbe. Federalno ministarstvo dostavlja kvartalno , u elektronskom formatu, svoju ažuriranu bazu podataka Trezoru Republike BiH.
Na osnovu Izvještaja iz stavka 1. ovog članka primljenih od nadgledanih subjekata javnog sektora županijsko ministarstvo financija svake županije (trezor županije kada bude uspostavljen) , održava ažuriranu bazu podataka o uzetim zajmovima, supsidijarnim zajmovima i garancijama, kako izdatim tako i realiziranim, koje sam uplaćuje ili ih otplaćuju subjekti iz članka 1. ove uredbe, koji imaju sjedište na teritoriji županije, kako je opisano u posebnom propisu iz članka 3. Županijsko ministarstvo (trezor županije kada bude uspostavljen) dostavlja redovno, ne rjeđe od jednom mjesečno izvještaj o javnom dugu županije, Federalnom ministarstvu i Federalnom trezoru. Kada se uspostavi baza podataka o županijskom javnom dugu, može se ažurirana dostavljati u elektronskom formatu Federalnom ministarstvu i Federalnom trezoru.
Na osnvu Izvještaja iz stavka 1. ovog članka primljenih od nadgledanih subjekata javnog sektora, financijska odjeljenja svake općine održavaju ažuriranu bazu podataka o supsidijarnim zajmovima institucija javnog sektora, koje imaju sjedište na teritopriji općine, a prema odredbama posebnog propisa iz članka 3. ove uredbe. Financijsko odjeljenje općine dostavlja redovno, ne rjeđe od jednom mjesečno, izvještaje o javnom dugu općine županijskom ministarstvu (trezoru svake županije, kada on bude uspostavljen). Kada se uspostavi baza podataka o općinskom javnom dugu, može se obezbijeđivati ažurirana elektronska verzija županijskom ministarstvu i trezoru kantona.

Članak 24.

Podnositelj zahtjeva za garanciju obvezno, kao prilog svom zahtjevu za garanciju, daje kompletnu dokumentaciju , uključujući obrazloženje opravdanosti svog zahtjva, te koristi posebno financijske, koje očekuje od te garancije.
Garantor može zahtijevati bilo koju dodatnu dokumentaciju.
Županije, gradovi, općine i institucije javnog sektora objavljuju javno i redovno (ne rjeđe od jednom godišnje) zbirne informacije o svojim zajmovima uzetim, pod -pozajmljenim, primljenim kao pod-pozajmljivanju , te garancijama, kako izdatim tako i plaćenim ili koje trebaju platiti.


IX - PRELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE

Članak 25.

Svaki zajam, uključujući supsidijarni zajam, koji je zaključen nakon stupanja na snagu ove uredbe a suprotno odredbama ove uredbe, ništavan je i nevažeći.

Članak 26.

Svaka garancija koja je izdata suprotno odredbama ove uredbe, je nevažeća.

Članak 27.

Svaki spor, koji proizilazi iz ove uredbe , koji strane ne mogu sporazumno riješiti, rješava se po zakonima Bosne i Hercegovine, od strane nadležgno suda u Federaciji Bosne i Hercegovine.

Članak 28.

Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objave u "Službenim novinama Federacije BiH".


V broj 342/02
18. srpnja 2002. godine
Sarajevo

Premijer
dr. Alija Behmen, v.r.