Koristeci se ovštenjima koje su Visokom predstavniku povjerene u clanu V Aneksa 10. (Sporazum o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora) Opceg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja gorenavedeenog Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir clan II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pomaže, kada Visoki predstavnik to ocijeni neophodnim, u rješavanju svih problema koji se pojave u vezi sa implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajuci se na stav XI.2 Zakljucaka Konferencije za implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijece za implementaciju mira pozdravilo nmjeru Visokog predstavnika da upotrijebi svoj konacni autoritet u zemlji u vezi sa tumacenjem Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za navedene probleme “donošenjem obavezujucih odluka, kada to ocijeni neophodnim”, o odredenim pitanjima, ukljucujuci i (prema tacki (c) stava XI.2) mjere kojima se osigurava implementacija Mirovnog sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njezinih entiteta koje “mogu podrazumijevati poduzimanje mjera protiv osoba koje obnašaju javne dužnosti ili dužnosnika (...) za koje Visoki predstavnik ustanovi da krše zakonske obaveze utvrdene Mirovnim sporazumom, odnosno uvjete za njegovu implementaciju ” ;
Konstatujuci da je u stavu X.4 Aneksa Deklaracije Vijeca za implementaciju mira sacinjenoj u Madridu 16. decembra 1998. godine navedeno da Vijece potvrduje kako se celnicima kojima Visoki predstavnik zabrani vršenje javnih dužnosti “može takoder zabraniti da se do daljnjeg kandidiraju na izborima i da vrše bilo koju drugu izbornu ili imenovanu dužnost i dužnost unutar politickih stranaka”;
Konstatujuci da je Vijece za implementaciju mira na zasjedanju u Briselu 23. majja 2000. godine izrazilo duboku zabrinutost zbog “ukorijenjene korupcije u Bosni i Hercegovini, koja narušava demokratsku vlast, pustoši javne resurse i sprjecava razvoj tržišne ekonomije”;
Naglašavajuci neosporivu cinjenicu da je uspostava vladavine zakona bitan dio procesa ocuvanja mira;
Imajuci u vidu da vladavina zakona iziskuje da pravda ne samo da mora biti zadovoljena nego da se mora i vidjeti da je zadovoljena, te kako bi se vidjelo da je pravda zadovoljena mora postojati povjerenje javnosti u pravednost, nepristranost, poštenje, cestitost i nepotkupljivost javnih dužnosnika i svih onih koji vrše dužnosti na odgovornim mjestima u javnim preduzecima;


Konstatujuci da su “Šume Herceg-Bosne” preduzece u javnom vlasništvu koje zauzima znacajno mjesto u ekonomskom životu Bosne i Hercegovine;
Razmotrivši i uzevši u obzir sva prethodno navedena pitanja, Visoki predstavnik ovim donosi slijedecu


ODLUKU


kojom se smjenjuje gospodin PERO MARKOVIC sa mjesta generalnog direktora preduzeca “Šume Herceg-Bosne” i zabranjuje mu se vršenje svake službene, izborne ili imenovane javne dužnosti u Bosni i Hercegovini, kao i kandidiranje na izborima i vršenje dužnosti u politickoj stranci, ukoliko ili sve dotle dok ga Visoki predstavnik naknadnom odlukom eventualno izricito ne ovlasti da iste vrši. Odmah mu prestaju sva prava na naknade odnosno privilegije ili status koja proizilaze iz njegovog položaja generalnog direktora “Šume Herceg-Bosne”.
Odluka stupa na snagu odmah i nece zahtijevati poduzimanje dodatnih proceduralnih mjera.
Gospodin Markovic mora svoj ured napustiti odmah.
Ova odluka objavljuje se odmah u “Službenom glasniku BiH” i “Službenim novinama Federacije BiH” te “Službenim/Narodnim novinama Kantona 7”.

RAZLOZI ZA SMJENU


Iz razloga cjelokupnih ovdje utvrdenih pitanja, g. Markovic mora biti smijenjen sa mjesta generalnog direktora preduzeca “Šume Herceg-Bosne” kako bi se osiguralo da se ne ugrozi proces implementacije mira.

Navodi se da je dana 10. decembra 1996. god. gospodin Pero Markovic, kao predsjednik Hrvatske republike Herceg-Bosna, izvršio prijenos vlasnickih udjela u firmi “Monitor M” d.o.o. na Opcinu Capljina bez naplate. Dana 17. augusta 1997. godine g. Markovic u svojstvu predsjednika Opcinskog vijeca Capljina potpisuje Odluku Vijeca kojom Vijece vrši prijenos svog cjelokupnog vlasnickog udjela u firmi “Monitor M” d.o.o. na udruženje nazvano “Hrvatska zajednica Herceg-Bosna” bez ikakve naknade, na štetu Opcine. “Monitor M” d.o.o. je firma koju je osnovalo udruženje nazvano “Hrvatska zajednica Herceg-Bosna”. Kasnije je gospodin Pero Markovic imenovan za clana Upravnog odbora “Monitora M” d.o.o. 5. Novembra 1998. godine.
30. juna 1997. godine Pero Markovic u svojstvu predsjednika Opcinskog vijeca Opcine Capljina izdaje rješenje o prijenosu, bez naknade, prava na korištenje tri parcele zemljišta koje pripada Opcini Capljina na “Založbu kralj Tomislav”. U vrijeme navedenog prijenosa zemljišta iz opcinskog vlasništva Pero Markovic je bio clan “Založbe kralj Tomislav”.

Protiv gospodina Markovica se trenutno vodi postupak za niz nepravilnosti u rukovodenju poslovima preduzeca “Šume Herceg-Bosne” koja imaju karakter krivicnih djela. Postupak je pokrenut po nalogu nadležnoga tužilaštva Federacije Bosne i Hercegovina a za krivicna djela iz više clanova relevantnog krivicnog zakona.
Ne predvidajuci ni na koji nacin rezultat zapocetoga postupka i ne iznoseci mišljenje bilo direktno bilo indirektno o postupku u meritumu, te uzimajuci u obzir pravo gospodina Markovica na odgovarajuci postupak pred sudom i na iznošenje potpune i detaljne odbrane od bilo koje optužbe koja bi se protiv njega eventualno izrekla, ostaje cinjenica da je povjerenje javnosti u njegovo vršenje dužnosti poljuljano.

Bez obzira na cinjenicu da je pokrenut krivicni postupak protiv gospodina Markovica, on je propustio poduzeti efikasne mjere kako bi osigurao potrebnu brigu za javna sredstva i imovinu te zaštitio ugled dužnosti koje je vršio.

Postupci gospodina Markovica direktno su prouzrokovali da za javna sredstva i imovinu nisupolagani racuni na adekvatan i transparentan nacin. Navedene transakcije vezane za vlasnicke udjele i zemljište u suprotnosti su sa principom demokratske kontrole lokalne uprave i upravljanja javnim predduzecima. Njegove radnje predstavljaju svjesno nepravilno rukovodenje, što, izmedu ostalog, ukljucuje i jasan sukob interesa u vršenju njegovih dužnosti. Svojim dosadašnjim aktivnostima on je doveo do podrivanja demokratskih institucija, te ugrožavanja demokratskog procesa. Pravilno upravljanje i vladavina prava narušeni su zbog svih gore spomenutih razloga. Iz navedenoga slijedi da su zaobideni uobicajeni demokratski procesi, koji su od suštinskog znacaja za uspjeh samog Dejtonskog mirovnog procesa. Dopuštanjem da gospodin Markovic ostane na svojoj dužnosti ugrozila bi se potreba za postojanjem potpune transparentnosti i vidljivog poštenja u javnome životu. Zbog toga mora doci do njegovoga smjenjivanja kako je navedeno, da bi se osiguralo da i sam proces implementacije mira ne bude ugrožen.

Principi pravilnog upravljanja i transparentnosti, zaštite integriteta i ugleda ustanova i javnih preduzeca Federacije Bosne i Hercegovine kao i aktivna podrška vladavini prava neophodni su za proces implementacije mira, a kako su postupci gospodina Pere Markovica pri vršenju javne dužnosti isti narušeni, ponovno se mogu uspostaviti samo njegovim neodložnim smjenjivanjem sa mjesta generalnog direktora kako je navedeno.

Broj 77/02
14. novembra 2002. god.
Sarajevo

Visoki predstavnik
Paddy Ashdown, s.r.