Koristeći se ovlaštenjima koja su Visokom predstavniku data u članu V Aneksa 10. (Sporazum o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja gore navedenog Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pomaže, kada Visoki predstavnik to ocijeni neophodnim, u rješavanju svih problema koji se pojave u vezi sa implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka Konferencije za implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obavezujućih odluka, kada to ocijeni neophodnim”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema podstavu (c) stava XI.2) “mjere kojima se obezbjeđuje implementacija Mirovnog sporazuma na cijelom području Bosne i Hercegovine i njenih entiteta”;
Pozivajući se na stav I.2.a Zaključaka Konferencije za implementaciju mira održane 9. i 10. decembra 1997. godine u Bonu prema kojem je uočeno “da je nepristrasno i nezavisno pravosuđe od suštinskog značaja za vladavinu zakona i pomirenje u Bosni i Hercegovini”, te da se u tom cilju “mora osnovati institucija za edukaciju sudija i tužilaca”;
Imajući u vidu Evropsku Povelju o statutu sudija usvojenu na multilateralnom sastanku održanom u Strazburu od 8. do 10. jula 1998. godine, kojeg je organizovalo Vijeće Evrope, a kojom je ukazano da se stručnost, nezavisnost i nepristrasnost pravosuđa može dijelom garantovati obezbjeđivanjem odgovarajuće edukacije za sudije, koju će finansirati država, da bi se kandidati pripremili za obavljanje pravosudne funkcije, a da nezavisno tijelo zaduženo za odabir, angažovanje, imenovanje i napredovanje u karijeri sudija osigura prikladne programe za edukaciju kao i odgovarajuću organizaciju koja će ih provesti;
Imajući u vidu Komunike Upravnog odbora Vijeća za implementaciju mira od 7. maja 2002. godine u kojem je Upravni odbor ponovo naglasio potrebu za provođenjem temeljite reforme pravosudnog sistema i za pružanjem pune podrške toj reformi, te pozdravio namjeru Visokog predstavnika da osigura okončanje prve faze reforme “obezbjeđivanjem uspostavljanja centara za edukaciju u oba entiteta čiji će rad koordinirati Visoko sudsko vijeće”.
Uzimajući u obzir značaj Centra za edukaciju sudija i tužilaca za poboljšanje vršenja pravosudne funkcije kao i za usavršavanje sposobnosti i znanja sudija i tužilaca potrebnih za jačanje vladavine zakona i zaštitu prava i sloboda građana, kao što se garantuje članom 6. Evropske konvencije o zaštiti ljudskih prava i temeljnih sloboda;
Pozivajući se načinjenicu da je 23. maja 2002. godine Visoki predstavnik donio Odluku kojom se proglašava Zakon o centru za edukaciju sudija i tužilaca u Federaciji Bosne i Hercegovine (Službene novine Federacije Bosne i Hercegovine br. 22/02, koji je kasnije usvojen u Parlamentu Federacije Bosne i Hercegovine i objavljen u Službenim novinama Federacije Bosne i Hercegovine br. 40/02);
Svjestan potrebe za osiguranjem optimalnih uslova za osnivanje navedenog Centra;
Imajući u vidu vrijednost snažne i efikasne rukovodne strukture;
Razmotrivši i imajući u vidu gore navedena pitanja, Visoki predstavnik ovim donosi sljedeću

ODLUKU
KOJOM SE PROGLAŠAVAJU IZMJENE I DOPUNE ZAKONA O CENTRU ZA EDUKACIJU SUDIJA I TUŽILACA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE, KOJE SU PRILOŽENE KAO SASTAVNI DIO OVE ODLUKE . NAVEDENE IZMJENE I DOPUNE STUPAJU NA SNAGU KAO ZAKON FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE U ROKU ODREĐENOM U ČLANU 8. TOG ZAKONA, NA PRIVREMENOJ OSNOVI , DOK GA PARLAMENT FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE NE USVOJI U ODGOVARAJUĆEM OBLIKU BEZ IZMJENA I DOPUNA I POSTAVLJANJA BILO KAKVIH USLOVA


Ova Odluka stupa na snagu odmah i objavljuje se bez odlaganja u “Službenim novinama Federacije BiH”.
Broj 60/02
1. novembra 2002. godine
Sarajevo

Visoki predstavnik
Paddy Ashdown, s.r.


ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O CENTRU ZA EDUKACIJU SUDIJA I TUŽILACA U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE

Član 1.

U cijelom tekstu Zakona o centru za edukaciju sudija i tužilaca u Federaciji Bosne i Hercegovine (“Službene novine Federacije BiH”, br. 22/02 i 40/02) riječi “Visoko sudsko vijeće” zamjenjuju se riječju “Vijeće” u odgovarajućem padežu.

Član 2.

U članu 5., stav 3. zamjenjuje se novim stavom koji glasi:
“Vijeće odobrava izbor i imenovanje članova Upravnog odbora i, u skladu sa članovima 5a. i 5b. ovoga zakona, odbija njihov izbor i imenovanje i odlučuje o njihovom privremenom udaljavanju od vršenja dužnosti ili prestanku mandata.”

Član 3.

Iza člana 5. dodaju se novi članovi 5a., 5b., 5c. i 5d. koji glase:

“Član 5a.

Prestanak mandata
Mandat člana Upravnog odbora prestaje:
1. prestankom dužnosti na osnovu koje je član izabran ili imenovan u Upravni odbor;
2. nakon isteka vremenskog perioda na koji je član izabran ili imenovan;
3. podnošenjem ostavke;
4. ako ne vrši svoje dužnosti na pravilan, efikasan i nepristrasan način ili ako ne ispunjava obaveze koje proističu iz dužnosti koju obavlja;
5. kada počini djelo zbog kojeg postaje nedostojan funkcije člana Upravnog odbora;
6. kada mu je izrečena pravosnažna presuda za izvršeno krivično djelo za koje zakon predviđa kaznu zatvora, u kom slučaju mu automatski prestaje mandat.

Član Upravnog odbora čiji mandat ističe na osnovu tačke 2. stava 1. ovog člana nastavit će ostvarivati prava i vršiti dužnosti člana Upravnog odbora

sve do izbora i imenovanja novog člana.
Mandat člana Upravnog odbora prestaje u skladu sa tačkom 3. stava 1. ovog člana na dan kada predsjedavajući Upravnog odbora primi njegovu pismenu ostavku, a u skladu sa tačkom 4. i 5. stava 1. ovog člana kada ga Vijeće smijeni sa dužnosti.

Član 5b.

Privremeno udaljenje od vršenja dužnosti
Vijeće privremeno udaljava od vršenja dužnosti člana Upravnog odbora protiv koga je nadležni tužilac podigao optužnicu, kao i člana koji je stavljen u pritvor.
Vijeće privremeno udaljava od vršenja dužnosti člana Upravnog odbora koji je privremeno udaljen sa funkcije na osnovu koje je izabran ili imenovan u Upravni odbor.
Vijeće može privremeno udaljiti od vršenja dužnosti člana Upravnog odbora protiv kojeg je pokrenuta krivična istraga ili disciplinski postupak, kao i zbog razloga koji mogu dovesti do prestanka mandata u skladu sa članom 5a. ovog zakona.

Član 5c.

Novi članovi
Predsjednik Upravnog odbora obavještava tijelo nadležno za izbor ili imenovanje člana Upravnog odbora po članu 5. ovog zakona o isteku mandata pojedinog člana najmanje tri (3) mjeseca prije isteka tog mandata i traži od toga tijela da izabere novog člana Upravnog odbora, ili ako je riječ o ministru pravde Federacije Bosne i Hercegovine, da imenuje novog člana Upravnog odbora.
Ako je članu Upravnog odbora prestao mandat prije njegovog isteka, novi član se bira i imenuje kao zamjena u skladu sa odredbama člana 5. stav 3. Ovog zakona i mandat mu traje do isteka mandata člana koga zamjenjuje. Novi član može da bude član Upravnog odbora još jedan mandat nakon isteka mandata člana Upravnog odbora koga zamjenjuje.
U slučaju prestanka mandata člana Upravnog odbora, predsjednik Upravnog odbora o tome obavještava tijelo nadležno za izbor ili imenovanje novog člana. Predsjedniko tomeobavještava nadležno tijelo najkasnije u roku od 30 dana nakon prestanka mandata.

Član 5d.

Predsjednik
Predsjednik Upravnog odbora se bira većinom glasova članova koji su prisutni i koji glasaju. Mandat predsjednika traje dvije i po (2,5) godine ili dok njegov mandat ne istekne ili prestane iz drugih razloga u skladu sa članom 5a. ovog zakona, zavisno od toga šta ranije nastupi.”

Član 4.

U članu 8., tačka 5., iza riječi “direktora Centra” dodaju se zarez i riječi “u konsultaciji sa Vijećem”.

Član 5.

U članu 11., stav 3., tačka 4. briše se.
Dosadašnja tačka 5. postaje tačka 4.

Član 6.

Član 20. briše se.

Član 7.


U članu 21., riječi “u roku od 30 dana od dana proglašenja članova Upravnog odbora u skladu sa članom 20. stav 4. ovog zakona” se brišu.

Član 8.


Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenim novinama Federacije BiH”.