Koristeći se ovlaštenjima koja su mi povjerena u članu V Aneksa 10. (Sporazum o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja gore navedenog Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir član II 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik “pomaže, kada Visoki predstavnik to ocijeni neophodnim, u rješavanju svih problema koji se pojave u vezi sa implementacijom civilnog dijela Mirovnog ugovora”;
Pozivajući se na stav XI.2 Zaključaka Konferencije za implementaciju mira održane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijeće za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj konačni autoritet u zemlji u vezi sa tumačenjem Sporazuma o implementaciji civilnog dijela Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme u skladu sa gore navedenim “donošenjem obavezujućih odluka, kada to ocijeni neophodnim”, o određenim pitanjima, uključujući i (prema podstavu (c) stava XI.2) mjere kojima se obezbjeđuje implementacija Mirovnog sporazuma na cijeloj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta;
Uzimajući u obzir četiri djelimične Odluke Ustavnog suda Bosne i Hercegovine u predmetu br. 5/98 – Odluku Ustavnog suda od 28, 29. i 30. januara 2000. godine (“Službeni glasnik BiH”, broj 11/00 od 17. aprila 2000. godine), Odluku od 18. i 19. februara 2000. godine (“Službeni glasnik BiH”, br. 17/00 od 30. juna 2000. godine), Odluku od 30. juna i 1. jula 2000. godine (”Službeni glasnik BiH”, broj 23/00 od 14. septembra 2000. godine) i Odluku od 18. i 19. avgusta 2000. godine (“Službeni glasnik BiH”, broj 36/00 od 31. decembra 2000. godine);
Uzimajući u obzir nadalje da se ove četiri djelimične Odluke odnose na neke odredbe Ustava entiteta Bosne i Hercegovine za koje je utvrđeno da su u suprotnosti sa Ustavom Bosne i Hercegovine iz Aneksa 4. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini od 14. decembra 1995. godine (Ustav Bosne i Hercegovine);

Konstatirajući nadalje da je Ustavni sud u svojoj trećoj djelimičnoj Odluci u predmetu br. 5/98 od 30. juna i 1. jula 2000. godine (“Službeni glasnik BiH”, broj 23/00 od 14. septembra 2000. godine) donio odluku da uskraćivanje ne samo građanskih nego i nacionalnih prava u cijeloj Bosni i Hercegovini bilo kojem konstitutivnom narodu predstavlja jasno kršenje pravila o nediskriminaciji iz navedenog Aneksa 4. koja imaju za cilj da ponovo uspostave multietničko društvo zasnovano na jednakim pravima Bošnjaka, Hrvata i Srba kao konstitutivnih naroda i svih građana;
Podsjećajući da je Visoki predstavnik 19. aprila 2002. godine donio Odluku o izmjenama i dopunama Ustava Federacije Bosne i Hercegovine (Odluka broj 149/02, “Službene novine Federacije BiH”, broj 16/02 od 28. aprila 2002. godine);
Uvjeren da postoji potreba za hitnim usaglašavanjem odredaba Ustava Federacije BiH što je neophodno za formiranje novih organa vlasti nakon izbora 5. oktobra 2002. godine u skladu sa četiri djelimične Odluke Ustavnog suda Bosne i Hercegovine u predmetu broj 5/98;
Uzimajući u obzir vremenski period koji su organi vlasti entiteta do sada imali na raspolaganju da provedu četiri djelimične Odluke Ustavnog suda Bosne i Hercegovine u predmetu broj 5/98;
Razmotrivši i imajući na umu sva gore navedena pitanja, donosim sljedeću


ODLUKU
KOJOM SE VRŠE IZMJENE I DOPUNE USTAVA
FEDERACIJE BOSNE I HERCEGOVINE


Ovim utvrđene izmjene i dopune predstavljaju sastavni dio ove odluke.
Ove izmjene i dopune imaju veću pravnu snagu od nedosljednih odredbi kantonalnih ustava, zakona, propisa i akata. Za stupanje na snagu ovih izmjena i dopuna u kantonima nije potrebno donijeti dodatne normativne akte. Međutim, organi vlasti kantona i dalje imaju obavezu da svoje ustave usklade sa Ustavom Federacije Bosne i Hercegovine
Ova Odluka, uz izmjene i dopune koje su njen sastavni dio, stupa na snagu odmah i odmah će biti objavljena u “Službenim novinama Federacije BiH”.



Broj 41/02
6. oktobra 2002. godine
Sarajevo
Visoki predstavnik
Paddy Ashdown, s.r.