Koristeći se ovlastima koja su Visokom predstavak niku data u članak ku V. Aneksa
10. (Sporazum o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma
za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavak nik konačni autoritet
u zemlji glede tumačenja navedenog Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog
ugovora; i posebno uzimajući u obzir članak II.1. (d) prethodno spomenutog Sporazuma
prema kojem Visoki predstavak nik “pruža pomoć kada to ocijeni neophodnim, u
iznalaženju rješenja za sve probleme koji se jave u svezi sa civilnom provedbom”;
Pozivajući se na stavak XI.2 Zaključaka sa Konferencije o provedbi mira održane
u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, a na kojoj je Vijeće za provedbu mira
pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da uporabi svoj konačni autoritet u
zemlji glede tumačenja Sporazuma o provedbi civilnog dijela Mirovnog ugovora
kako bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako je prethodno rečeno,
“donošenjem obavezujućih odluka, kada procijeni da je to neophodno” u vezi s
određenim pitanjima uključujući ( sukladno točki (c) ovoga stavka “mjere u svrhu
osiguranja provedbe Mirovnog sporazuma na cjelokupnom teritoriju Bosne i Hercegovine
i njenih entiteta;
Imajući u vidu komunike Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira usvojenog na
sastanku održanom u Briselu 28. veljače 2002. godine u kojem se priznaje “značaj
osnivanja Visokog sudbenog vijeća za Bosnu i Hercegovinu”;
Imajući dalje u vidu komunike Upravnog odbora Vijeća za provedbu mira usvojenog
na sastanku održanom 7. svibnja 2002. godine u Sarajevu u kojem je navedeno
da bi osnivanje jednog Visokog sudbenog vijeća “položilo temelje daljnjoj reformi
pravosuđa kao što je reorganizacija sudbenog i tužiteljskog sustava”;
Podsjećajući da uspostava Tužiteljstva Bosne i Hercegovine koje bi sprovodilo
istražne radnje i gonilo počinitelje kaznenih djela koja spadaju u nadležnost
Države Bosne i Hercegovine sukladno Ustavu Bosne i Hercegovine predstavlja preduvjet
za uspostavu vladavine zakona u Državi Bosni i Hercegovini;
Razmatrajući činjenicu da je u komunikeu izdatom u Sarajevu 31. srpnja 2002.
godine Upravni odbor Vijeća za provedbu mira naveo kako Odbor pozdravlja osnivanje
Posebnih vijeća i podržava prijedlog Visokog predstavnika da u sastav Suda Bosne
i Hercegovine i Tužiteljstva Bosne i Hercegovine uključi domaće i međunarodne
suce i tužitelje kroz Posebno vijeće /odjel za organizirani kriminal, kriminal
u gospodarstvu i korupciju;
Svjestan potrebe sa se nastavak i sa reorganizacijom sudbenog i tužiteljskog
sistema i procesom odabira sudaca i tužitelja nakon osnivanja Visokog sudbenog
i tužiteljskog vijeća Federacije Bosne i Hercegovine i Visokog sudbenog i tužiteljskog
vijeća Republike Srpske koji će zajedno činiti međuentitetsku strukturu Visokog
sudbenog i tužiteljskog vijeća za Bosnu i Hercegovinu;
Na osnovu gore navedenog, donosim slijedeću
ODLUKU
Kojom se donosi Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine, koji se ovim prilaže kao sastavni dio ove odluke. Navedeni zakon stupa na snagu kao zakon Bosne i Hercegovine sukladno odredbama članka 20. istog, na privremenoj osnovi, sve dok Parlamentarna skupština Bosne i Hercegovine ne usvoji ovaj zakon u odgovarajućem obliku, bez amandmana i bez dodatnih uvjeta.
Ova odluka stupa na snagu odmah i objavljuje se odmah u “Službenom glasniku BiH”, “Službenim novinama Federacije BiH”, “Službenom glasniku Republike Srpske” i “Službenom glasniku Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine”.
ZAKON
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O VISOKOM SUDBENOM I TUŽITELJSKOM VIJEĆU BOSNE
I HERCEGOVINE
Preambula
Zakon o Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine (“Službeni glasnik BiH”, broj 15/02, “Službene novine Federacije BiH”, broj 29/02, “Službeni glasnik Republike Srpske”, broj 40/02) ( u daljem tekstu : Zakon), ovim se mijenja i dopunjuje:
Članak 1.
U članku 5. Zakona riječi: “dvoje sudaca” zamjenjuju se riječima “jedan sudac”.
U članku 5., iza riječi: “svi suci Suda” dodaje se crtica i rečenica: “jedan
tužitelj iz Tužiteljstva Bosne i Hercegovine, kojeg bira Kolegij tužitelja”.
Članak 2.
Članak 17. točka 2. briše se i zamjenjuje novom točkom 2. koja glasi:
“2. Odabir i imenovanje tužitelja , uključujući glavnog tužitelja i zmjenika glavnog tužitelja Tužiteljstva Bosne i Hercegovine , kao i tužitelja i zamjenika tužitelja Tužiteljstva Brčko Distrikta”.
U članku 17. točka 12. iza riječi: “Osnovnog suda Brčko Distrikta i “ dodaju se riječi “tužitelja Tužiteljstva Bosne i Hercegovine i”.
U članku 17. točka 15. iza riječi: “Osnovnog suda Brčko Distrikta i” dodaju se riječi: “Tužiteljstva Bosne i Hercegovine i”.
Članak 3.
U Poglavlju IV iza riječi: “SUDU BOSNE I HERCEGOVINE”, dodaju se riječi:” TUŽITELJSTVU BOSNE I HERCEGOVINE,”.
Članak 4.
U članku 20. iza riječi : “Sudu Bosne i Hercegovine,”, dodaju se riječi: “Tužilaštvu Bosne i Hercegovine,”.
Članak 5.
Iza članka 24. dodaje se članak 24a. koji glasi:
“Članak 24a.
Glavni tužitelj, zamjenici glavnog tužitelja i tužitelji Tužiteljstva Bosne i Hercegovine
Glavni tužitelj i zamjenici glavnog tužitelja Tužiteljstva Bosne i Hercegovine moraju imati minimalno deset (10) godina praktičnog iskustva na mjestu suca, tužitelja , zamjenika tužitelja , pomoćnika tužitelja , odvjetnika ili nekog drugog odgovarajućeg pravnog iskustva nakon položenog pravosudnog ispita, i moraju imati dokazane rukovodne i liderske sposobnosti koje su relevantne za rad ovog Tužiteljstva . Glavni tužitelj i zamjenici glavnog tužitelja imenuju se na period od šest (6) godina, nakon čijeg isteka mogu biti ponovo imenovani; međutim prestanak sliužbe može nastupiti u slučaju podnošenja ostavke, navršavanja godina života za obvezan odlazak u penziju, te smjenjivanjem od vršenja službe iz opravdanog razloga.
Tužitelj mora imati minimalno pet (pet) godina praktičnog iskustva na mjestu suca, tužitelja , zamjenika tužitelja , pomoćnika tužitelja , odvjetnika ili nekog drugog odgovarajućeg pravnog iskustva nakon položenog pravosudnog ispita. Mandat tužitelja nije ograničen; međutim prestanak službe može nastupiti u slučaju podnošenja ostavke, navršavanja godina života za obvezan odlazak u mirovinu, te smjenjivanjem od vršenja službe iz opravdanog razloga.”
Članak 6.
U Poglavlju V iza riječi “TUŽITELJ” dodaju se riječi: “TUŽITELJSTVA BOSNE I HERCEGOVINE I”.
Članak 7.
U članku 27. riječi: “tužitelja i zamjenika tužitelja ” brišu se, a iza riječi:
“Osnovni sud Brčko Distirkta i” dodaju se riječi : “tužitelji, uključujući i
glavnog tužitelja i zamjenike glavnog tužitelja , kao i zamjenike tužitelja
u Tužiteljstvu Bosne i Hercegovine, i “.
Članak 8.
U članku 37. stavak 1. iza riječi: “Suda Bosne i Hercegovine” dodaju se riječi: “i tužitelja Tužiteljstva Bosne i Hercegovine”, a iza riječi:”dužnost suca” dodaje se riječ “/tužitelja ”.
Članak 9.
U Poglavlju VI, iza riječi: “ OSNOVNOG SUDA BRČKO DITRIKTA,” dodaju se riječi: “ TUŽITELJA TUŽITELJSTVA BOSNE I HERCEGOVINE”.
Članak 10.
U članku 58. stavak 1. iza riječi:”ili zamjenika tužitelja ” diodaju se riječi : “ Tužiteljstva Bosne i Hercegovine i”.
Članak 11.
Članak 61. stavak 1. briše se, i zamjenjuje se novim stavkom
1. koji glasi:
“ Ukoliko predsjednik suda, glavni tužitelj ili tužitelj Tužiteljstva Brčko
Distrikta smatra da su aktivnosti nekog od sudaca Suda Bosne i Hercegovine,
Apelacionog suda Brčko Distrikta, Osnovnog suda Brčko Distrikta, te tužitelja
ili zamjenika tužitelja Tužiteljstva Bosne i Hercegovine ili Tužiteljstva Brčko
Distrikta nespojive sa njihovom sudbenom ili tužiteljskom dužnosti, o tome se
obavještava taj sudac, tužitelj ili zamjenik tužitelja , a predsjednik tog suda,
glavni tužitelj ili tužitelj Tužiteljstva Brčko Distrikta predmet proslijeđuje
Vijeću, koje donosi obvezujuću odluku. Sam postupak je reguliran Poslovnikom
o radu Vijeća.”
Članak 12.
U članku 62. stavak 1. iza riječi: “ili zamjenik tužitelja ” dodaju se riječi “Tužiteljstva Bosne i Hercegovine i “.
Članak 13.
U Poglavlju IX, nakon riječi : “ ILI ZAMJENIKA TUŽITELJA ” dodaju se riječi : “ TUŽITELJSTVA BOSNE I HERCEGOVINE I”.
Članak 14.
U članku 63. stavak 1. iza riječi : “ili zamjenika tužitelja ” dodaju se riječi:
“Tužiteljstva Bosne i Hercegovine i “.
U članku 63. stavak 1. točka 1. iza riječi: “kada suci,“ dodaju se riječi “tužtelji
Tužiteljstva Bosne i Hercegovine”.
U članku 63. stavak 1. točka 2. riječ “tužitelj ” briše se i zamjenjuje se riječima:
“tužitelj Tužiteljstva Brčko Distrikta.”.
U članku 63. stavak 3. briše se i zamjenjuje novim stavkom 3. koji glasi:
“Mandat predsjednika suda, glavnog tužitelja , zamjenika glavnog tužitelja ili
tužitelja Tužiteljstva Brčko Distrikta ističe nakon isteka perioda na koji je
isti imenovan.”
Članak 15.
U članku 64. stavak 1. iza riječi : “predsjednik suda ili “ dodaju se riječi:
“glavni tužitelj , zamjenik glavnog tužitelja Tužiteljstva Bosne i Hercegovine
ili “.
U članku 64. stavak 2. iza riječi “predsjednika suda “ dodaju se riječi “glavnog
tužitelja ili zamjenika glavnog tužitelja , “ a iza riječi :”u istom sudu” dodaju
se riječi:”ili Tužiteljstvu”.
Članak 16.
U članku 65.iza stavka 1. dodaje se stavak 2. koji glasi:
“Starosna dob za obvezan odlazak u mirovinu za tužitelje Tužiteljstva Bosne
i Hercegovine jeste navršenih 67 godina života .”
Stavak 2. članka 65. postaje “stavak 3.”
Članak 17.
U članak ku65. iza stavak a 2. dodaje se novi stavak 3. koji glasi:
“Dok se ne uspostavak i Tužilaštvo Bosne i Hercegovine, članak 1. ovog zakona
ne primjenjuje se.”
Članak 18.
U članku 8. na početku stavka dodaju se riječi : “Sa izuzetkom članka 5. ovog zakona i “.
Članak 19.
Članak 71. ovog zakona briše se.
Članak 20.
Objavljivanje i stupanje na snagu ovog zakona o izmjenama i dopunama
Ovaj zakon o izmjenama i dopunama Zakona o Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine objavljuje se u “Službenom glasniku BiH”, “Službenim novinama Federacije BiH”, u “Službenom glasniku Republike Srpske” i “Službenom glasniku Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine” i stupa na snagu osmi dan nakon objavljivanja u “Službenom glasniku BiH”.
Broj 15/02
6. kolovoza 2002.godine
Sarajevo
Visoki predstavnik
Paddy Ashdown, v.r.