Koristeći se ovlaštenjima koja su mi date članom V Aneksa 10. (Sporazum o implementaciji
civilnog dijela Mirovnog ugovora) Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini,
prema kojem je Visoki predstavnik konačni autoritet u zemlji u pogledu tumačenja
navedenog Mirovnog ugovora; i posebno uzevši u obzir član II 1.(d) istoga Sporazuma
prema kojem Visoki predstavnik "pruža pomoć, kada to ocijeni neophodnim,
u iznalaženju rješenja za sve probleme koji se pojave u vezi sa civilnom implementacijom";
Pozivajući se na stav XI.2. Zaključka Vijeća za implementaciju mira koje se sastalo
u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojemu je Vijeće za implementaciju mira
pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj konačni autoritet u
zemlji u pogledu tumačenja Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora,
da bi pomogao u iznalaženju rješenja za probleme, kako je prethodno rečeno "donošenjem
obvezujućih odluka, kad to bude smatrao neophodnim", u vezi sa određenim
pitanjima, uključujući (u skladu sa podstavom (c ) ovog stava ) i " druge
mjere u svrhu osiguranja implementacije Mirovnog sporazuma na čitavoj teritoriji
Bosne i Hercegovine i njenih entiteta ";
Uzimajući u obzir činjenicu da je propisna zaštita, konzervacija, prezentacija
i rehabilitacija proglašenih nacionalnih spomenika u Bosni i Hercegovini od izuzetnog
značaja za proces pomirenja u cijeloj Bosni i Hercegovini kao i za povratak raseljenih
osoba i izbjeglica u njihova prijeratna prebivališta;
Imajući na umu da je u članu V(5) Aneksa 8. Općeg okvirnog sporazuma za mir u
Bosni i Hercegovini predviđeno slijedeće: "U svakom slučaju u kome Komisija
odluči da neku imovinu proglasi nacionalnim spomenikom, entitet na čijoj se teritoriji
nalazi ta imovina će (a) nastojati da poduzme sve odgovarajuće pravne, naučne,
tehničke, administrativne i finansijske mjere potrebne radi zaštite, konzerviranja,
prezentacije i rehabilitacije te imovine, i (b) uzdržavaće se od namjernog poduzimanja
mjera koje mogu oštetiti tu imovinu."
Uzimajući u obzir da su zakonom koji je usvojila Federacija u vezi sa provedbom
odluka Komisije za zaštitu nacionalnih spomenika iz Aneksa 8. obuhvaćeni i spomenici
o kojima nije odlučila Komisija;
Uzimajući u obzir da je zakon koji je usvojila Federacija u vezi sa provedbom
odluka Komisije za zaštitu nacionalnih spomenika iz Aneksa 8. potrebno uskladiti
sa zakonom Republike Srpske kako bi se osiguralo da procedura u oba entiteta bude
jednoobrazna;
Uzevši u obzir i razmotrivši gore navedena pitanja u cijelosti, donosim sljedeću
odluku kojom proglašavam
ZAKON
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O ZAŠTITI DOBARA KOJA SU ODLUKAMA KOMISIJE ZA
ZAŠTITU NACIONALNIH SPOMENIKA PROGLAŠENA NACIONALNIM SPOMENICIMA BOSNE I HERCEGOVINE
Zakon o zaštiti dobara koja su odlukama Komisije za zaštitu nacionalnih spomenika
proglašena nacionalnim spomenicima Bosne i Hercegovine ("Službene novine
Federacije BiH", broj 02/02), mijenja se i glasi:
1. Naslov zakona odsada glasi "Zakon o provedbi odluka Komisije za zaštitu
nacionalnih spomenika uspostavljene prema Aneksu 8. Općeg okvirnog sporazuma
za mir u Bosni i Hercegovini".
2. Član 2., stav 1. mijenja se i glasi:
"Nacionalni spomenik" je dobro koje je Komisija proglasila nacionalnim
spomenikom u skladu sa članovima V i VI Aneksa 8. Općeg okvirnog sporazuma za
mir u Bosni i Hercegovini ( u daljem tekstu: "Aneks 8"), kao i dobra
upisana na priloženu Privremenu listu nacionalnih spomenika , sve dok Komisija
ne donese konačnu odluku o njihovom statusu, a za šta ne postoji vremensko ograničenje
i bez obzira na to da li je za dotično dobro podnesen zahtjev."
3. Član 7. stav 1. postaje stav 2. a ubacuje se novi stav 1. koji glasi:
"Ministarstvo uzima u obzir sve nalaze, objašnjenja i odluke Komisije donesene
prema članu V(4) Aneksa 8.
4. Član 8. mijenja se i glasi:
"Pod uslovom da su ispunjeni kriteriji 2.(2), 6. i 7.(1) ovog Zakona, Ministarstvo
izdaje potrebne dozvole za rehabilitaciju nacionalnih spomenika u roku od 30
dana od podnošenja zahtjeva."
5. Iza člana 15. stav 1. dodaje se novi stav koji glasi:
"To ni u kom slučaju ne usporava izdavanje dozvole za rehabilitaciju niti
neku mjeru koja se poduzima u skladu sa tom dozvolom, ni neku drugu radnju koja
se poduzima u skladu sa ovom zakonom ili Aneksom 8."
6. Ova odluka će biti objavljena odmah u "Službenim novinama Federacije
BiH" i stupa na snagu na dan objavljivanja.
Broj 138/02
8. febrauara 2002. godine
Sarajevo
Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, s.r.