U R E D B U
O IZMJENAMA I DOPUNAMA UREDBE O NACINU
RADA RIZNICE (TREZORA), O SISTEMU GLAVNE
KNJIGE RIZNICE (TREZORA) I NACINU VODJENJA
JEDINSTVENOG RACUNA RIZNICE (TREZORA)
Clan 1.
U Uredbi o nacinu rada riznice (trezora), o sistemu glavne knjige riznice (trezora)
i nacinu vodjenja jedinstvenog racuna riznice (trezora) (''Sluzbene novine Federacije
BiH'', broj 23/00), u uvodu, rijeci: ''clan 46.'' zamjenjuju se rijecima: ''stav
2.''.
Clan 2.
U clanu 2. tacka e) mijenja se i glasi:
''Jedinstveni racun riznice (trezora) (u daljem tekstu: JRR) je jedan ili vise
racuna koji se drze u ime Federalnog ministarstva financija-Federalnog ministarstva
finansija i kantonalnih ministarstava finansija u centralnoj banci Bosne i Hercegovine
i na koje ce svi prihodi u ime Federacije i kantona biti primljeni i iz kojih
ce se vrsiti sva placanja u ime Federacije i kantona.
JRR moze imati podracune.
Iza tacke m) dodaju se nove tac. n) i o) koje glase:
''n) Transakcijski racuni su bankovni racuni riznice (trezora) koji se drze
u ime
Federalnog ministarstva financija-Federalnog ministarstva finansija i
kantonalnih ministarstava finansija putem kojih se vrse svakodnevne
finansijske transakcije budzetskih korisnika putem potvrda tih korisnika
i vrse transakcijska placanja.
Dnevna salda na ovim racunima prebacuju se svakodnevno na jedinstveni
racun riznice (trezora) u Centralnoj banci Bosne i Hercegovine.
o) Racun u Centralnoj banci Bosne i Hercegovine-Federalno ministarstvo
financija-Federalno ministarstvo finansija i kantonalna ministarstva finansija
moraju otvoriti racun u Centralnoj banci Bosne i Hercegovine radi
prihvatanja prihoda i plasiranja istih''.
Clan 3.
Clan 22. mijenja se i glasi:
''Glavnom knjigom riznice (trezora) upravljat ce Federalno ministarstvo, za
transakcije federalnog budzeta i ministarstva finansija kantona, preko svojih
riznica (trezora). Glavna knjiga riznice (trezora) obuhvata knjige, glavnu knjigu
i pomocne knjige korisnika budzeta (nadleznih ministarstava i budzeta korisnika)
za sve izvore prihoda i izdataka i sve promjene imovine, obaveza i izvora vlasnistva.
Sve finansijske transakcije koje se odnose na budzet kao i transakcije i poslovni
dogadjaji koji nisu u vezi sa budzetom, (korisnici ostvaruju prihode prema clanu
14. stav 2. Zakona) ce se evidentirati posredstvom glavne knjige riznice (trezora)
ukljucujuci i transakcije koje se odnose na zaduzenje i programe finansirane
iz inostrane ili domace pomoci.
Clan 4.
Clan 23. mijenja se i glasi:
''Nadlezna ministarstva i budzetski korisnici su obavezni voditi pomocne knjige
(koje ce ciniti sastavni dio Sistema glavne knjige riznice (trezora) za sve
transakcije i dogadjaje, odnosno imovinu i obaveze koje se na njih odnose, u
skladu sa odredbama Uredbe o racunovodstvu proracuna-budzeta Federacije Bosne
i Hercegovine.
Transakcije i poslovni dogadjaji u pomocnim knjigama nadleznog ministarstva
ili budzetskog korisnika moraju u svakom momentu biti u skladu sa sadrzajima
i iznosima transakcija i poslovnih dogadjaja Sistema glavne knjige riznice (trezora).
Ako nadlezno ministarstvo i drugi budzetski korisnici ostvaruju prihode prema
clanu 14. stav 2. Zakona, iznosi transakcija i poslovnih dogadjaja po ovom osnovu
moraju biti evidentirani u Sistemu glavne knjige riznice''.
Clan 5.
Clan 24. i 25. brisu se.
Clan 6.
U clanu 26. stav 1. iza rijeci ''otvoren'' dodaju se rijeci: ''u Centralnoj
banci Bosne i Hercegovine putem transakcijskih racuna otvorenih''.
U stavu 2. rijeci: ''se mogu'' zamjenjuju se rijecima: ''moraju se''.
Clan 7.
U clanu 28., iza rijeci ''OOPP'' u razlicitim padezima dodaju se rijeci:
''Centralna banka Bosne i Hercegovine'', u odgovarajucem padezu.
Clan 8.
Iza clana 26. dodaju se novi cl. 26a. i 26b. koji glase:
"Clan 26a.
Federalno ministarstvo i kantonalna ministarstva finansija ce otvoriti njihov
jedinstveni racun riznice (trezora) u Centralnoj banci Bosne i Hercegovine,
gdje ce ici sve potvrde dobivene u ime Federacije BiH i kantona i iz kojeg ce
se vrsiti sva placanja u ime Federacije i njenih institucija i u ime kantona.
Racun iz stava 1. ovog clana Federalno ministarstvo i kantonalna ministarstva
finansija duzna su otvoriti u roku od 30 dana od dana stupanja na snagu ove
uredbe.
Federalno ministarstvo i ministarstvo finansija kantona ovlascuju se da otvore
podracune iz clana 2. ove uredbe samo u posebnim slucajevima.
Salda takvih racuna se smatraju i uknjizavaju kao integralni dio JRR.
JRR i njegovi podracuni se nalaze pod ekskluzivnim pravom Federalno ministarstva
i kantonalnih ministarstava finansija. Niti jedna druga osoba ili institucija
nema pravo nad ovim racunima osim ako se odredi drugacije u generalnim i pojedinacnim
naputstvima datim od strane ministarstva finansija.
Clan 26b.
Federalno ministarstvo ce pripremiti sve potrebne postupke i odredbe za uspostavljanje
JRR sistema. Kada JRR sistem postane efektivan, svi individualni racuni budzetskih
institucija ce biti zatvoreni, a njihova salda prebacena na JRR''.
Clan 9.
Ova uredba stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u ''Sluzbenim
novinama Federacije BiH''.
V broj 377/2001
26. jula 2001. godine
Sarajevo
Premijer
dr. Alija Behmen, s.r.