VISOKI PREDSTAVNIK ZA BOSNU I HERCEGOVINU
Koristeci se ovlastima koje su mi date clankom V Aneksa
10. (Sporazum o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora) Opceg okvirnog sporazuma
za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konacni
autoritet u zemlji u pogledu tumacenja gore pomenutog Sporazuma o civilnoj
provedbi Mirovnog ugovora; i posebno uzevsi u obzir clanak II. 1. (d)
istog Sporazuma, prema kojem Visoki predstavnik "pomaze, kada Visoki
predstavnik to ocijeni neophodnim u rjesavanju svih problema koji se
pojave u svezi sa civilnom provedbom";
Pozivajuci se na stavak XI. 2. Zakljucaka konferencije za implementaciju
mira odrzane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojima je Vijece
za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da uporabi
svoj konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja Sporazuma o civilnoj
provedbi Mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalazenju rjesenja za
probleme, sukladno gore navednim "donosenjem obvezujucih odluka,
kada to ocijeni neophodnim," o odredjenim pitanjima, ukljucujuci
i (prema podstavku (c) stavka XI.2) mjere kojim se osigurava provedba
Mirovnog sporazuma na cijelom podrucju Bosne i Hercegovine i njezinih
entiteta, koje "mogu ukljuciti poduzimanje mjera protiv osoba koje
obnasaju javnu funkciju ili duznosnika... za koje Visoki predstavnik
ustanovi da krse zakonske obveze preuzete sukladnoMirovnom sporazumu
ili uvjete za provedbu istog";
Konstatirajuci da je u stavku X.4 Aneksa Deklaracije koju je Vijece
za implementaciju mira donijelo 16. prosinca 1998. godine u Madridu
navedeno da je Vijece potvrdilo da se vodjama kojima Visoki predstavnik
zabrani da obnasaju zvanicnu funkciju "takodjer moza zabraniti
do daljnjeg da se kandidiraju na izborima ili da obnasaju bilo koju
drugu izabranu ili imenovanu javnu funkciju unutar politickih stranaka."
Iz razloga navedenih u daljnjem tekstu ovim donosim sljedecu
O D L U K U
Gospodinu Zdravku Batinicu se zabranjuje da obnasa bilo koju zvanicnu,
izabranu ili imenovanu javnu funkciju te da se kandidira na izborima,
kao i da obnasa funkciju unutar politickih stranaka osim ukoliko ili
sve do onog trenutka kada mu ja, donosenjem nove odluke, izricito dozvolim
da obnasa ili da se kandidira za iste. Ova odluka stupa na snagu odmah
i nece zahtijevati bilo kakve daljnje proceduralne mjere. Usljed toga
gospodin Batinic odmah prestaje vrsiti duznost dopredsjednika HDZ-a
BiH i isto tako prestaje obnasati funkcije i duznosti kako je gore navedeno.
RAZLOZI ZA SMJENJIVANJE
Gospodin Batinic je svojim ponasanjem jasno pokazao nepostivanje institucija
koje su uspostavljene sukladno Opcim okvirnim sporazumom za mir u Bosni
i Hercegovini i na taj nacin pocinio ozbiljne opstrukcije u provedbi
ovog sporazuma.
Visoki predstavnik je, u petak 2. ozujka 2001. godine, dan prije "mitinga"
u Mostaru pod nazivom "Hrvatski narodni sabor", izdao javni
apel u kojem je jasno izrazio da "bilo koji pojedinac za kojeg
se utvrdi da je ukljucen u nelegalne radnje ili radnje usmjerene protiv
Daytonskog sporazuma, ukljucujuci i uspostavu i odrzavanje paralelnih
struktura, podlijeze sankcijama sukladno mojem mandatu. (...) Radnje
koje su usmjerene na podrivanje legalnih institucija Federacije BiH
nece se tolerirati."
Gospodin Batinic je namjerno ignorirao ovo upozorenje, kao i apele koje
je medjunarodna zajednica ponovila u nekoliko navrata pozivajuci sviju
da djeluju u okviru pravnih institucija BiH. Navodne "odluke"
donesene u Mostaru 3, ozujka 2001. godine nemaju nikakvu pravnu snagu,
ali, bez obzira na to, predstavljaju ozbiljan pokusaj rusenja i podrivanja
ustavnog poretka koji je na snazi i u Federaciji i u Bosni i Hercegovini.
Gospodin Batinic je prihvatio funkciju takozvanog "dopredsjednika
Hrvatske samouprave". Preuzevsi vodecu ulogu u pruzanju potpore
takvom ponasanju, gospodin Batinic mora snositi licnu odgovornost za
svoja djela.
Broj 90/01
7. ozujka 2001. godine
Sarajevo
Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, v.r.