VISOKI PREDSTAVNIK ZA BOSNU I HERCEGOVINU

Koristeci se ovlastima koje su mi date clankom V Aneksa 10. (Sporazum o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora) Opceg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja gore pomenutog Sporazuma o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora; i posebno uzevsi u obzir clanak II. 1. (d) istog Sporazuma, prema kojem Visoki predstavnik "pomaze, kada Visoki predstavnik to ocijeni neophodnim u rjesavanju svih problema koji se pojave u svezi sa civilnom provedbom";
Pozivajuci se na stavak XI. 2. Zakljucaka konferencije za implementaciju mira odrzane u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojima je Vijece za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da uporabi svoj konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja Sporazuma o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalazenju rjesenja za probleme, sukladno gore navednim "donosenjem obvezujucih odluka, kada to ocijeni neophodnim," o odredjenim pitanjima, ukljucujuci i (prema podstavku (c) stavka XI.2) mjere kojim se osigurava provedba Mirovnog sporazuma na cijelom podrucju Bosne i Hercegovine i njezinih entiteta, koje "mogu ukljuciti poduzimanje mjera protiv osoba koje obnasaju javnu funkciju ili duznosnika... za koje Visoki predstavnik ustanovi da krse zakonske obveze preuzete sukladnoMirovnom sporazumu ili uvjete za provedbu istog";
Konstatirajuci da je u stavku X.4 Aneksa Deklaracije koju je Vijece za implementaciju mira donijelo 16. prosinca 1998. godine u Madridu navedeno da je Vijece potvrdilo da se vodjama kojima Visoki predstavnik zabrani da obnasaju zvanicnu funkciju "takodjer moza zabraniti do daljnjeg da se kandidiraju na izborima ili da obnasaju bilo koju drugu izabranu ili imenovanu javnu funkciju unutar politickih stranaka."
Iz razloga navedenih u daljnjem tekstu ovim donosim sljedecu


O D L U K U


Gospodinu Zdravku Batinicu se zabranjuje da obnasa bilo koju zvanicnu, izabranu ili imenovanu javnu funkciju te da se kandidira na izborima, kao i da obnasa funkciju unutar politickih stranaka osim ukoliko ili sve do onog trenutka kada mu ja, donosenjem nove odluke, izricito dozvolim da obnasa ili da se kandidira za iste. Ova odluka stupa na snagu odmah i nece zahtijevati bilo kakve daljnje proceduralne mjere. Usljed toga gospodin Batinic odmah prestaje vrsiti duznost dopredsjednika HDZ-a BiH i isto tako prestaje obnasati funkcije i duznosti kako je gore navedeno.


RAZLOZI ZA SMJENJIVANJE


Gospodin Batinic je svojim ponasanjem jasno pokazao nepostivanje institucija koje su uspostavljene sukladno Opcim okvirnim sporazumom za mir u Bosni i Hercegovini i na taj nacin pocinio ozbiljne opstrukcije u provedbi ovog sporazuma.
Visoki predstavnik je, u petak 2. ozujka 2001. godine, dan prije "mitinga" u Mostaru pod nazivom "Hrvatski narodni sabor", izdao javni apel u kojem je jasno izrazio da "bilo koji pojedinac za kojeg se utvrdi da je ukljucen u nelegalne radnje ili radnje usmjerene protiv Daytonskog sporazuma, ukljucujuci i uspostavu i odrzavanje paralelnih struktura, podlijeze sankcijama sukladno mojem mandatu. (...) Radnje koje su usmjerene na podrivanje legalnih institucija Federacije BiH nece se tolerirati."
Gospodin Batinic je namjerno ignorirao ovo upozorenje, kao i apele koje je medjunarodna zajednica ponovila u nekoliko navrata pozivajuci sviju da djeluju u okviru pravnih institucija BiH. Navodne "odluke" donesene u Mostaru 3, ozujka 2001. godine nemaju nikakvu pravnu snagu, ali, bez obzira na to, predstavljaju ozbiljan pokusaj rusenja i podrivanja ustavnog poretka koji je na snazi i u Federaciji i u Bosni i Hercegovini.
Gospodin Batinic je prihvatio funkciju takozvanog "dopredsjednika Hrvatske samouprave". Preuzevsi vodecu ulogu u pruzanju potpore takvom ponasanju, gospodin Batinic mora snositi licnu odgovornost za svoja djela.


Broj 90/01
7. ozujka 2001. godine
Sarajevo

Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, v.r.