VISOKI PREDSTAVNIK ZA BOSNU I HERCEGOVINU
Koristeci se ovlastima koja su mi data clankom V Aneksa
10. (Sporazum o civilnoj provedbi Mirovnog dogovora) Opceg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojemu je Visoki predstavnik
konacni autoritet u zemlji glede tumacenja gore narecenog Sporazuma
o civilnoj provedbi Mirovnog ugovora; i osobito uzevsi u obzir clanak
II 1. (d) istoga Sporazuma, prema kojemu Visoki predstavnik pomaze,
kada Visoki predstavnik to ocijeni neophodnim, u rjesavanju svih problema
koji se pojave u svezi s civilnom provedbom;
Pozivajuci se na stavak XI 2. Zakljucaka Konferencije za provedbu mira
odrzane u u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojima je Vijece
za provedbu mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi
svoj konacni autoritet u zemlji glede tumacenja Sporazuma o civilnoj
provedbi Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalazenju rjesenja za
probleme sukladno gore naracenim donosenjem obvezujucih odluka,
kada to ocijeni neophodnim, o odredjenim pitanjima, ukljucujuci
i (prema podstavku (c) Stavka XI 2) mjere kojima se osigurava
provedba Mirovnog sporazuma na cijelome podrucju Bosne i Hercegovine
i njenih entiteta;
Konstatirajuci vaznost vladavine zakona u zastiti svjedoka u ozbiljnim
kaznenim postupcima;
Uzimajuci u obzir Zakon o posebnoj zastiti identiteta svjedoka u kaznenim
postupcima u Federaciji Bosne i Hercegovine od 30. srpnja 1999. godine
(Sluzbene novine Federacije BiH, broj 33/99);
Cijeneci da tekst clanka 6. stavak 3. ovoga zakona na engleskom jeziku
moze dovesti do razlicitih tumacenja o tomu koje se tocno informacije
moraju dostaviti stranama u postupku koji je u tijeku, nakon sto se
sacini zapisnik o saslusanju zasticenog svjedoka;
Primjecujuci da verzije ove odredbe na bosanskom, hrvatskom i srpskom
jeziku sadrze pogresan prijevod;
S ciljem da uklonim svaku dvosmislenost i osiguram najbolju mogucu zastitu
svjedoka bez ikakve nesigurnosti u tumacenju i primjeni ovoga zakona,
donosim sljedecu
O D L U K U
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O POSEBNOJ ZASTITI SVJEDOKA U KAZNENOM
POSTUPKU U FEDERACIJI BOSNE I HERCEGOVINE
Clanak 1.
Na kraju stavka 3. clanka 6. se, iza posljednje rijeci
postupku dodaju rijeci: o tome da je obavljeno saslusanje
zasticenog svjedoka.
Clanak 2.
Ova izmjena Zakona o posebnoj zastiti svjedoka u kaznenom
postupku u Federaciji Bosne i Hercegovine ce bit objavljena bez odlaganja
u Sluzbenim novinama Federacije BiH i stupa na snagu sa
danom objavljivanja.
Broj 87/01
2. ozujka 2001. godine
Sarajevo
Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, v.r.