VISOKI PREDSTAVNIK ZA BOSNU I HERCEGOVINU

Koristeci se ovlastenjima koja su mi data clanom V Aneksa 10. (Sporazum o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora) Opceg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja navedenog Sporazuma o implementaciji civlinog dijela Mirovnog ugovora, i posebno uzevsi u obzir clan II. 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki prestavnik "pruza pomoc, kada to ocijeni neophodnim, u iznalazenju rjesenja za sve probleme koji se pojave u vezi sa civilnom implemntacijom";
Pozivajuci se na stav XI. 2. Zakljucaka Vijeca za implementaciju mira koje se sastalo u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijece pozdravilo namjeru Visokog predstanika da iskoristi svoj konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora da bi bi pomogao u iznalazenju rjesenja za probleme, kako je prethodno receno, "donosenjem obavezujucih odluka, kada to bude smatrao neophodnim," u vezi sa odredjenim pitanjima, ukljucujuci (u skladu sa podstavom (c) ovog stava) i "druge mjere u svrhu osiguranja implemntacije Mirovnog sporazuma na citavoj teritoriji Bosne i Hercegovine i njenih entiteta";
Pozivajuci se dalje na clan I. 1. pomenutog Aneksa 10. koji se eksplicitno odnosi na promoviranje postivanja ljudskih prava i povratka raseljenih osoba i izbjeglica;
Uzimajuci u obzir znacaj koji Upravni odbor Vijeca za implementaciju mira daje pitanju ubrzanja povratka izbjeglica i osiguravanju potpune i nediskriminirajuce implementacije imovinskih zakona BiH;
Uzimajuci dalje u obzir potrebu da se na najefikasniji i najpravedniji nacin izvrsi implementaciju zakona o privatizaciji imovine u cijelol Bosni i Hercegovini, i da se osigura provodjenje istoga procesa na uskladjen nacin u oba Entiteta, pri cemu su jedino moguce varijacije koje proizilaze iz razlicitih modela privatizacije u entitetima;
Svjestan vitalne potrebe da se osigura takvo uskladjivanje koje nece ici na stetu izbjeglica i raseljenih osoba koji se vracaju u svoju imovinu, i koje ce u skladu sa duhom Aneksa 7. Opcega okvirnoga sporazuma za mir u BiH, kao i zakljuccima Komisije za izbjeglice i raseljene osobe Bosne i Hercegovine;
Takodjer svjestan da entitetski duznosnici odgovorni za pitanja izbjeglica i stambenu problematiku nisu bili u stanju postici dogovor o konkretnim odredbama potrebnim za uskladjivanje na gore navedeni nacin, uprkos zahtjevu Komisije za izbjeglice i raseljene osobe Bosne i Hercegovine;
S obzirom da je Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice Bosne i Hercegovine trazilo da Ured Visokog predstavnika poduzme mjere potrebne za uskladjivanje entitetskih zakona o privatizaciji u cilju zastite osnovnih ljudskih prava i ubrzanja povratka izbjeglica.
Uzimajuci u obzir i imajuci u vidu gore navedeno, ovim donosim slijedecu Odluku


O D L U K A
O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA OPRODAJI STANOVA NA KOJIMA
POSTOJI STANARSKO PRAVO

("Sluzbene novine Federacije BiH",br. 27/97, 11/98, 22/99, 27/99, 7/00)


Clan 1.


Clan 7., stav 2. Zakona o prodaji stanova nad kojima postoji stanarsko pravo ("Sluzbene novine Federacije BiH"; br. 27/97, 11/98, 22/99, 27/99 i 7/00) mijenja se i glasi:
"Zahtjev iz stava 1. ovog clana podnosi se u roku od dvije godine od dana stupanja na snagu ovog zakona, odnosno u roku od tri mjeseca od dana okoncanja eventualnoga sudskog postupka, zavisno koji rok je kasniji, a ugovor o prodaji stana (u daljem tekstu: ugovor) mora se zakljuciti u roku od tri mjeseca od dana podnosenja zahtjeva za otkup stana."


Clan 2.


Clan 8. (a) Zakona o prodaji stanova na kojima postoji stanarsko pravo ("Sluzbene novine Federacije BiH", br. 27/97, 11/98, 27/99 i 7/00) mijenja se glasi:
"Nosilac stanarskog prava na stanu koji je proglasen napustenim u skladu sa Zakonom o napustenim stanovima i drugim propisima koji reguliraju pitanje napustenih stanova, ili nosilac stanarskog prava koji je napustio stan u periodu izmedju 30. aprila 1991. godine i 4. aprila 1998. godine, u slucaju kada stan nije zvanicno proglasen napustenim, ima pravo u skladu sa uslovima predvidjenim ovim zakonom na otkup stana odmah nakon vracanja stana u posjed, a najdalje u roku od jedne godine nakon ulaska u posjed stana, ili u roku od jedne godine nakon objavljivanja ove odredbe u "Sluzbenim novinama Federacije BiH", zavisno koji datum je kasniji".


Clan 3.


Poslije clana 8. (a) dodaje se novi clan 8. (b) koji glasi:


Clan 8. (b).


"Nosilac stanarskog prava iz clana 8. (a) ovog zakona ima pravo da podnese pismeni zahtjev za otkup stana u skladu sa clanom 7. ovoga zakona tek kada obezbijedi dokaze da su on i svi clanovi njegovog domacinstva, kako je to definirano Zakonom o stambenim odnosima, napustili smjestaj koji su koristili privremeno u svojstvu zakonitog ili nezakonitog korisnika.
Kako bi ispunio ovaj uslov, nosilac stanarskog prava dostavlja potpisani zapisnik od strane nadleznog upravnog organa kojim se utvrdjuje napustanje imovine, predaja kljuceva i pecacene prostorija ili ulazak u posjed ispraznjenih prostorija predratnog nosioca stanarskog prava,
ili se utvrdjuje da ne postoji potreba da se trenutne prostorije isprazne u skladu sa zakonom. U slucajevima kada je to potrebno, nadlezni upravni organ je duzan da nosiocu stanarskog prava izda ove dokaze.
Nadlezni upravni organ ce u roku od jednog mjeseca nakon stupanja na snagu ovog zakona definirati pravno valjani dokazni materijal u svrhu ovoga clana ako zapisnik nije na raspolaganju ili kada trenutni smjestaj nije potrebno napustati u skladu sa zakonom.
Ovi dokazi moraju se priloziti uz pismeni zahtjev za otkup stana. Dokazi su sastavni dio pismenog zahtjeva za otkup stana i zahtjev za otkup se ne moze obradjivati ukoliko ovi dokazi nisu podneseni".


Clan 4.


Novi clan 46. (a) se dodaje i glasi:


Clan 46. (a).


"Po prispijecu pismenog zahtjeva za otkup stana u akladu sa cl. 7., 8., 8. (a) i 8. (b) ovoga Zakona, clan 44., stav 1. (6), i cl. 47. i 49. Zakona o
stambenim odnosima se suspendiraju dok se ne zakljuci kupoprodajni ugovor.
Kupci stanova iz cl. 8. (a) i 8 (b) ovog zakona oslobadjaju se u potpunosti svih administrativnih i drugih troskova koji se mogu javiti u skladu sa Zakonom o upravnom postupku i Zakonom o stambenim odnosima".


Clan 5.


Ova odluka objavljuje se bez odlaganja u "Sluzbenim novinama Federacije BiH" i stupa na snagu danom objavljivanja.


Broj 109/01
17. jula 2001. godine
Sarajevo

Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, s.r.