VISOKI PREDSTAVNIK ZA BOSNU I HERCEGOVINU
Koristeci se ovlastenjima koja su mi data u clanu V Aneksa
10. (Sporazum o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora) Opceg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojem je Visoki predstavnik
konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja gore pomenutog Sporazuma
o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora, i posebno uzevsi u obzir
clan II. 1. (d) istog Sporazuma prema kojem Visoki prestavnik "pomaze,
kada to ocijeni neophodnim, u rjesavanju svih problema koji se pojave
u vezi s civilnom implementacijom";
Pozivajuci se na stav XI. 2. Zakljucaka Konferencije za implementaciju
mira odrzane u Bonu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojem je Vijece
za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi
svoj konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja Sporazuma o civilnoj
implementaciji Mirovnog ugovora, kako bi pomagao u iznalazenju rjesenja
za probleme u skladu sa gore navedenim "donosenjem obavezujucih
odluka, kada to ocijeni neophodnim," o odredjenim pitanjima, ukljucujuci
(prema podstavu (c) stava XI. 2) mjere kojim se osigurava implementacija
Mirovnog sporazuma na cijelom podrucju Bosne i Hercegovine i njenih
entiteta koje "mogu ukljuciti i mjere protiv osoba na javnim funkcijama
ili duznosnike...za koje Visoki predstavnik utvrdi da krse pravne obaveze
preuzete Mirovnim sporazumom ili odredbe koje se odnose na njegovu implementaciju";
Pozivajuci se takodje na Odluku od 26. aprila kojom sam suspendovao
tri visa duznosnika Kantona 7 u toku istrage o njihovoj umijesanosti
u vezi sa izjavom u kojoj se negira ustavnost Vlade Federacije;
Iz dolje navedenih razloga donosim sljedecu
O D L U K U
Smjenjuje se gospodja Branka Vidic sa funkcije sefa Odjela za pravna,
kadrovska i administrativna pitanja u okviru Ministarstva za unutrasnje
poslove Kantona 7 i zabranjuje joj se obavljanje bilo koje zvanicne,
izabrane ili imenovane javne funkcije, osim ako i kada joj ja to izricito
odobrim svojom narednom odlukom.
Ova odluka stupa na snagu odmah i ne zahtijeva nikakvu dalju proceduru.
Gdja Dadic mora napustiti ured bez odlaganja, a odmah joj prestaje i
pravo na naknadu za vrsenje spomenute duznosti.
Odluka ce se bez odlaganja objaviti u "Sluzbenim novinama Federacije
BiH".
RAZLOZI ZA SMJENJIVANJE
Dana 3. aprila 2001. grupa pojedinaca, medju kojima i gospodja Dadic,
cije se ime nalazilo na sestom mjestu od ukupno dvadeset navedenih osoba,
potpisala je izjavu kojom porice ustavnost Vlade Federacije, odbija
da je prihvati, te izrazava punu podrsku takozvanom "Hrvatskom
narodnom saboru" i njegovim odlukama. Iz istrage koja je provedena
od suspenzije gdje. Dadic jasno je da je ona ucestvovala u organizaciji
pripreme i davanja spomenute izjave.
Na taj je nacin gdja. Dadic postala ucesnik neodgovornog pokusaja narusavanja
ustavnog poretka u Federaciji Bosne i Hercegovine i u Bosni i Hercegovini.
Kao sef Odjela za pravna, kadrovska i administrativna pitanja u okviru
Ministarstva za unutrasnje poslove Kantona 7, gdja. Dadic je morala
je biti potpuno svjesna da se svi problemi ustavnopravne prirode sa
kojima se u svom radu susretala mogu rijesiti uobicajenim ustavnim mehanizmima.
Postupak gdje. Dadic, kao sto je organiziranje i potpisivanje gore pomenute
izjave prijeti da dovede do gradjanskih nemira, nepostivanja ustanovljenih
organa vlasti, te remecenja reda i mira i vladavine prava. Takvo ponasanje
predstavlja ozbiljnu opstrukciju implementacije Opceg okvirnog sporazuma
za mir u Bosni i Hercegovini.
Broj 107/01
26. juna 2001. godine
Sarajevo
Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, s.r.