VISOKI PREDSTAVNIK
ZA BOSNU I HERCEGOVINU
Koristeci se ovlastenjima koja su mi data clankom V Aneksa 10. (Sporazum
o civilnoj provedbi Mirovnog dogovora) Opceg okvirnog sporazuma za mir
u Bosni i Hercegovini, prema kojemu je Visoki predstavnik konacni autoritet
u zemlji glede tumacenja pomenutog Sporazuma o civilnoj provedbi Mirovnog
ugovora; i osobito uzevsi u obzir clanak II 1. (d) gornjeg Sporazuma,
prema kojemu je Visoki predstavnik ovlasten da pruza pomoc, kada
to ocijeni neophodnim, u iznalazenju rjesenja za sve probleme koji se
pojave u svezi s civilnom provedbom;
Pozivajuci se na stavak XI 2. Zakljucaka Vijeca za provedbu mira koje
se sastalo u Bonu 9. i 10. prosinca 1997. godine, u kojemu je Vijece
za provedbu mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi
svoj konacni autoritet u zemlji glede tumacenja Sporazuma o civilnoj
provedbi Mirovnog ugovora kako bi pomogao u iznalazenju rjesenja za
probleme, kako je prethodno receno, donosenjem obvezujucih odluka,
kada to bude smatrao neophodnim, u svezi s odredjenim pitanjima,
ukljucujuci (sukladno podstavku (c) ovog stavka) i mjere u svrhu osiguranja
provedbe Mirovnog sporazuma na citavom teritoriju Bosne i Hercegovine
i njenih entiteta;
Konstatirajuci da je u sijecnju 2000. godine Carinska uprava pri Ministarstvu
financija Federacije Bosne i Hercegovine utvrdila odredjeni broj privatnih
vozila koja su prosla carinu temeljem dokumenata koji su imali lazne
carinske pecate;
S obzirom da je uvoznik takvog vozila ili vozila na taj nacin izbjegao
placanje carinskih pristojbi i s obzirom da je Carinska uprava do danas
otkrila vise od 900 takvih slucajeva, te da je tijekom istrage oko 150
vozila zaplijenjeno i s obzirom da je pokrenut prekrsajni postupak protiv
vlasnika;
Uzimajuci u obzir da je gospodin Dragan Covic, ministar financija Federacije
Bosne i Hercegovine 10. listopada 2000. godine predlozio da se izda
nalog po kojemu se zaplijenjena vozila trebaju vratiti vlasnicima nakon
sto uplate carinske pristojbe, te da je istodobno predlozeno da se prekrsajni
postupak protiv tih vlasnika treba obustaviti u slucajevima u kojima
nije doneseno prvostupanjsko sudsko rjesenje;
Konstatirajuci da je gospodin Covic povukao navedeni prijedlog nakon
sto je 11. listopada 2000. godine od Carinske uprave pri njegovom Ministarstvu
dobio misljenje o nezakonitosti predlozenih mjera;
Neodobravajuci cinjenicu da je, bez obzira na naprijed navedene cinjenice,
gospodin Bicakcic, u svojstvu premijera Federacije Bosne i Hercegovine
ipak, u listopadu 2000. godine, bez tocno navedenog nadnevka, donio
Odluku broj 261/2000 o nacinu postupanja sa vozilima koja su zaplijenjena
u operaciji Vozilo, te da je nacin slican onome koji
je predlozio ministar Covic Carinskoj upravi pri Ministarstvu financija
Bosne i Hercegovine nalozeno da povuce sve optuzbe protiv vlasnika navedenih
vozila;
S obzirom na cinjenicu da je Carinska uprava poduzela zakonske mjere
sukladno clanku 16. Zakona o carinskim pristojbama u Federaciji Bosne
i Hercegovine i da je narecena Odluka broj 261/2000. ocito nezakonita,
te da bi, cak sta vise, u potpunosti bez pravnog temelja, prema toj
odluci
sredstva trebala biti vracena osobama koje su otkupile svoja vozila
izuzeta u operaciji Vozilo u iznosu koji je posluzio kao
osnovica za
obracun carinskih i drugih pristojbi koje su morali izmiriti;
Uzimajuci u obzir cinjenicu da narecena Odluka zapravo predstavlja ocito
i sustinsko ometanje napora koje Ministarstvo financija i njegov Odjel
carinske uprave ulazu u borbu protiv prijevare i utaje poreza.
Ovim donosim slijedecu
O D L U K U
kojom se Odluka broj 261/2000, koju je potpisao premijer Edhem Bicakcic
i koja je objavljena u Sluzbenim novinama Federacije BiH,
broj 44/00 od 19. listopada 2000. godine stavlja van snage, i sve mjere
poduzete prema toj odluci se ponistavaju i ukidaju kao da narecena Odluka
nikada i nije bila donesena.
Ova odluka ce biti odmah objavljena u Sluzbenim novinama Federacije
BiH i stupit ce na snagu na dan njenog objavljivanja.
Broj 80/00
21. prosinca 2000. godine
Sarajevo
Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, v.r.