Koristeci se ovlastenjima koja su mi data u clanu V Aneksa
10. (Sporazum o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora) Opceg okvirnog
sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojemu je Visoki predstavnik
konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja gore pomenutog Sporazuma
o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora; posebno uzevsi u obzir clan
II 1. (d) istoga Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik "pomaze,
kada to ocijeni neophodnim, u rjesavanju svih problema koji se pojave
u vezi s civilnom implementacijom";
Pozivajuci se na stav XI. 2 Zakljucaka Konferencije za implementaciju
mira odrzane u Bonnu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojima je Vijece
za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi
svoj konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja Sporazuma o civilnoj
implementaciji Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalazenju rjesenja
za probleme u skladu gore navedenim "donosenjem obavezujucih odluka,
kada to ocijeni neophodnim", o odredjenim pitanjima, ukljucujuci
i (prema podstavu (c) stav XI. 2) druge mjere kojima se osigurava implementacija
Mirovnog sporazuma na cijelome podrucju Bosne i Hercegovine i njenih
entiteta koje "mogu ukljuciti i mjere protiv osoba na javnim funkcijama
ili zvanicnika...za koje Visoki predstavnik utvrdi da krse pravne obaveze
preuzete Mirovnim sporazumom ili odredbe koje se odnose na njegovu implementaciju";
Napominjuci da je u stavu X: 4 Aneksa Deklaracije Vijeca za implementaciju
mira, koja je donesena 16. decembra 1998. godine u Madridu, utvrdjeno
da Vijece prihvata da se celnicima kojima Visoki predstavnik zabrani
obavljanje javnih funkcija "moze, do daljnjeg, takodjer zabraniti
kandidiranje na izborima i obavljanje bilo koje izabrane ili imenovane
javne funkcije ili funkcije unutar politickih stranaka."
Iz dolje navedenih razloga donosima sljedecu
O D L U K U
Smjenjuje se gospodin Dragan Mandic sa funkcije ministra
unutrasnjih poslova Kantona 7. i zabranjuje mu se obavljanje bilo koje
javne, izabrane ili imenovane funkcije ukoliko i kada mu ja, svojom
narednom odlukom, izricito ne dozvolim da obavlja iste.
Ova odluka stupa na snagu odmah i ne podlijeze bilo kakvim daljnjim
procedurama. Gospodin Mandic obavezan je bez odlaganja napustiti svoj
ured, a njegovo pravo na naknadu za obavljanje funkcije prestaje odmah.
Ova odluka objavljuje se odmah u "Sluzbenim novinama Federacije
BiH".
RAZLOZI ZA SMJENU
Dana 3. aprila 2001. godine izvjestan broj pojedinaca,
mešu kojima i gospodin Mandic - cije se ime nalazilo na vrhu liste,
potpisao je izjavu kojom porice ustavnost Vlade Federacije, odbija da
ju prihvati i izrazava svoju punu podrsku takozvanom "Hrvatskom
narodnom saboru" i njegovim odlukama.
Time je gospodin Mandic postao ucesnik neodgovornog pokusaja narusavanja
ustavnog poretka u Federaciji Bosne i Hercegovine i u Bosni i Hercegovini.
Kao ministar unutrasnjih poslova Kantona 7, gospodin Mandic morao je
u potpunosti biti svjestan cinjenice da se svi problemi ustavnopravne
prirode s kojima se on u svom radu sretao mogu rijesiti putem redovnih
ustavnih procedura.
Upravo postupak potpisivanja navedene izjave od strane gospodina Mandica,
prijeti da dovede do gradjanskih nemira, nepostivanja uspostavljenih
organa vlasti, te remecenja reda i mira i vladavine prava.
Pored toga, postupanje gospodina Mandica 6. aprila 2001. godine u Mostaru,
kada nije upotrebio svoja ovlastenja i uticaj kako bi zaustavio ozbiljne
nemire, samo potvrdjuje njegovo nepostivanje vladavine prava i uspostavljenih
organa vlasti. Takvo ponasanje predstavlja ozbiljnu opstrukciju implementacije
Opceg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini.
Broj 97/01.
26. aprila 2001. godine
Sarajevo
Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, s.r.