Koristeci se ovlastenjima koja su mi data u clanu V Aneksa 10. (Sporazum o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora) Opceg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, prema kojemu je Visoki predstavnik konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja gore pomenutog Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora; posebno uzevsi u obzir clan II 1. (d) istoga Sporazuma prema kojem Visoki predstavnik "pomaze, kada to ocijeni neophodnim, u rjesavanju svih problema koji se pojave u vezi s civilnom implementacijom";
Pozivajuci se na stav XI. 2 Zakljucaka Konferencije za implementaciju mira odrzane u Bonnu 9. i 10. decembra 1997. godine, u kojima je Vijece za implementaciju mira pozdravilo namjeru Visokog predstavnika da iskoristi svoj konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora, kako bi pomogao u iznalazenju rjesenja za probleme u skladu gore navedenim "donosenjem obavezujucih odluka, kada to ocijeni neophodnim", o odredjenim pitanjima, ukljucujuci i (prema podstavu (c) stav XI. 2) druge mjere kojima se osigurava implementacija Mirovnog sporazuma na cijelome podrucju Bosne i Hercegovine i njenih entiteta koje "mogu ukljuciti i mjere protiv osoba na javnim funkcijama ili zvanicnika...za koje Visoki predstavnik utvrdi da krse pravne obaveze preuzete Mirovnim sporazumom ili odredbe koje se odnose na njegovu implementaciju";
Napominjuci da je u stavu X: 4 Aneksa Deklaracije Vijeca za implementaciju mira, koja je donesena 16. decembra 1998. godine u Madridu, utvrdjeno da Vijece prihvata da se celnicima kojima Visoki predstavnik zabrani obavljanje javnih funkcija "moze, do daljnjeg, takodjer zabraniti kandidiranje na izborima i obavljanje bilo koje izabrane ili imenovane javne funkcije ili funkcije unutar politickih stranaka."
Iz dolje navedenih razloga donosima sljedecu

O D L U K U

Smjenjuje se gospodin Dragan Mandic sa funkcije ministra unutrasnjih poslova Kantona 7. i zabranjuje mu se obavljanje bilo koje javne, izabrane ili imenovane funkcije ukoliko i kada mu ja, svojom narednom odlukom, izricito ne dozvolim da obavlja iste.
Ova odluka stupa na snagu odmah i ne podlijeze bilo kakvim daljnjim procedurama. Gospodin Mandic obavezan je bez odlaganja napustiti svoj ured, a njegovo pravo na naknadu za obavljanje funkcije prestaje odmah.
Ova odluka objavljuje se odmah u "Sluzbenim novinama Federacije BiH".

RAZLOZI ZA SMJENU

Dana 3. aprila 2001. godine izvjestan broj pojedinaca, mešu kojima i gospodin Mandic - cije se ime nalazilo na vrhu liste, potpisao je izjavu kojom porice ustavnost Vlade Federacije, odbija da ju prihvati i izrazava svoju punu podrsku takozvanom "Hrvatskom narodnom saboru" i njegovim odlukama.
Time je gospodin Mandic postao ucesnik neodgovornog pokusaja narusavanja ustavnog poretka u Federaciji Bosne i Hercegovine i u Bosni i Hercegovini. Kao ministar unutrasnjih poslova Kantona 7, gospodin Mandic morao je u potpunosti biti svjestan cinjenice da se svi problemi ustavnopravne prirode s kojima se on u svom radu sretao mogu rijesiti putem redovnih ustavnih procedura.
Upravo postupak potpisivanja navedene izjave od strane gospodina Mandica, prijeti da dovede do gradjanskih nemira, nepostivanja uspostavljenih organa vlasti, te remecenja reda i mira i vladavine prava.
Pored toga, postupanje gospodina Mandica 6. aprila 2001. godine u Mostaru, kada nije upotrebio svoja ovlastenja i uticaj kako bi zaustavio ozbiljne nemire, samo potvrdjuje njegovo nepostivanje vladavine prava i uspostavljenih organa vlasti. Takvo ponasanje predstavlja ozbiljnu opstrukciju implementacije Opceg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini.


Broj 97/01.
26. aprila 2001. godine
Sarajevo

Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, s.r.