Koristeci se ovlastima koje su mi povjerene clanom V Aneksa 10. (Sporazuma o civilnoj implementaciji ugovora) Opceg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini prema kojem je Visoki predstavnik konacni autoritet u zemlji u pogledu tumacenja gore pomenutog Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora; i pozivajuci se na clan II 1. (d) Sporazuma o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora prema kojem Visoki predstavnik "pomaze, kada Visoki predstavnik to ocijeni neophodnim, u rjesavanju svih problema koji se pojave u vezi sa civilnom implementacijom";
Pozivajuci se na moju odluku od 27. aprila 2000. godine kojom sam izmedju ostaloga zabranio koristenje, dodjelu, vrsenje prijenosa ili prodaju imovine u drzavnom vlasnistvu ("Sluzbeni glasnik BiH", broj 13/00, "Sluzbene novine Federacije BiH", broj 17/00 i "Sluzbeni glasnik Republike Srpske", broj 12/00;
Konstatirajuci da trenutno u Bosni i Hercegovini ne postoje uslovi u kojima organi vlasti entiteta ili drzave mogu raspolagati ili na drugi nacin dodjeljivati imovinu u drzavnom vlasnistvu na nediskriminirajuci nacin i u najboljem interesu javnosti;
Razmotrivsi, imajuci na umu i konstatirajuci sve gore navedeno, ovim donosim slijedecu odluku


O D L U K A


Produzava se vazenje moje odluke od 27. aprila 2000. godine i ona ce biti na snazi do 30. marta 2001. godine.
Odluka ce se bez odlaganja objaviti u "Sluzbenom glasniku BiH", "Sluzbenim novinama Federacije BiH" i "Sluzbenom glasniku Republike Srpske".


Broj 79/00
20. decembra 2000. godine
Sarajevo

Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, s.r.