Koristeci se ovlastima koje su mi povjerene clanom V Aneksa
10. (Sporazuma o civilnoj implementaciji ugovora) Opceg okvirnog sporazuma
za mir u Bosni i Hercegovini prema kojem je Visoki predstavnik konacni
autoritet u zemlji u pogledu tumacenja gore pomenutog Sporazuma o civilnoj
implementaciji Mirovnog ugovora; i pozivajuci se na clan II 1. (d) Sporazuma
o civilnoj implementaciji Mirovnog ugovora prema kojem Visoki predstavnik
"pomaze, kada Visoki predstavnik to ocijeni neophodnim, u rjesavanju
svih problema koji se pojave u vezi sa civilnom implementacijom";
Pozivajuci se na moju odluku od 27. aprila 2000. godine kojom sam izmedju
ostaloga zabranio koristenje, dodjelu, vrsenje prijenosa ili prodaju
imovine u drzavnom vlasnistvu ("Sluzbeni glasnik BiH", broj
13/00, "Sluzbene novine Federacije BiH", broj 17/00 i "Sluzbeni
glasnik Republike Srpske", broj 12/00;
Konstatirajuci da trenutno u Bosni i Hercegovini ne postoje uslovi u
kojima organi vlasti entiteta ili drzave mogu raspolagati ili na drugi
nacin dodjeljivati imovinu u drzavnom vlasnistvu na nediskriminirajuci
nacin i u najboljem interesu javnosti;
Razmotrivsi, imajuci na umu i konstatirajuci sve gore navedeno, ovim
donosim slijedecu odluku
O D L U K A
Produzava se vazenje moje odluke od 27. aprila 2000. godine i ona ce
biti na snazi do 30. marta 2001. godine.
Odluka ce se bez odlaganja objaviti u "Sluzbenom glasniku BiH",
"Sluzbenim novinama Federacije BiH" i "Sluzbenom glasniku
Republike Srpske".
Broj 79/00
20. decembra 2000. godine
Sarajevo
Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, s.r.