Na osnovu clana 19. stav 2. Zakona o Vladi Federacije Bosne i Hercegovine ("Sluzbene novine Federacije BiH", br. 1/94 i 8/95),
U sklopu primjene svojih ovlasti koje su mi date clankom 5. Aneksa 10.
Opceg okrivnog sporazuma za mir (u daljnjem tekstu: (GFAP), prema kojem Visoki predstavnik predstavlja konacni autoritet za tumacenje
svoga mandata; te posebno imajuci u vidu clanak II.1.(d) istog Sporazuma, prema kojemu je Visoki predstavnik ovlasten "da omoguci, onako kako Visoki predstavnik smatra potrebnim, rjesavanje svih teskoca koje se jave u vezi sa implementacijom civilnog dijela Sporazuma"; pozivajucise na tumacenje takvih ovlastenja koje se navodi u stavku XI.2 Zakljucaka Konferencije za provedbu mira odrzane u Bonnu 10. prosinca 1997. godine, posebice u tocki (b) ovoga stavka, prema kojemu je Visoki predstavnik ovlasten donositi obavezujuce odluke, kako smatra nuznim,
o usvajanju mjera koje imaju za cilj osiguranje provedbe mirovnog sporazuma u cijeloj Bosni i Hercegovini (u daljnjem tekstu: BiH), ukljucujuci "i privremene mjere, koje stupaju na snagu kada strane nisu u stanju postici sporazum". Uvidjajuci da se sukladno nadleznostima institucija Bosne i Hercegovine za dodjelu frekvencija u svrhu emitiranja programa, kako je predvidjeno Zakonom o telekomunikacijama Bosne i Hercegovine, clankom III.1.(h) Aneksa IV i clankom 3. Aneksa IX Opceg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini, jasno uspostavlja mogucnost da institucije Bosne
i Hercegovine i Entiteta osnuju i upravljaju, pojedinacno ili zajednicki, komunikacijskim sredstvima u obliku javnih radio i televizijskih poduzeca;
Imajuci u vidu preporuke koje navodi Vijece za provedbu mira (u daljnjem tekstu: PIC) u stavku 63. Luxemburske deklaracije od 9. lipnja 1998. godine, u kojemu se stranama skrece pozornost na bitnost sustava javnog emitiranja u Bosni i Hercegovini i u kojemu se strane pozivaju, poradi ostvarenja ovoga cilja, na suradnju sa Visokim predstavnikom o restruktuiranju RTV BiH i integriranju prijenosnog sustava; takodjer se
pozivajuci na daljnje preporuke PIC-a u poglavlju V, st. 21. i 24. Madridske deklaracije od 16. prosinca 1998. godine, u kojima se ponovno
potvrdjuju oba cilja sa narocitom pozornoscu usmjerenom na uspostavljanje integrirane televizijske mreze Federacije koja ce svim
narodima u potpunosti omoguciti ostvarenje njihovih prava i koja ce imati transparentno financiranje, te osnivanje javne korporacije za emitiranje
i prijenos programa;

Primajuci k znanju da je, sukladno gore pomenutim preporukama, Predsjednistvo BiH 11. lipnja 1998. godine usvojilo Memorandum kojim
se izrazava opredjeljenost za uspostavu javnog radio i TV servisa za cijelu BiH; i na koncu primajuci k znanju cinjenicu da se poradi politickih
i financijskih poteskoca koje su se pojavile tijekom provedbe Odluke Visokog predstavnika od 30. srpnja 1999. godine o restruktuiranju sustava javnog emitiranja u Bosni i Hercegovini, nisu mogli ispostovati rokovi za potpunu uspostavu javne radio i televizije Bosne i Hercegovine.
Uvidjajuci, imajuci na umu i primajuci k znanju gore navedeno, donosim


O D L U K U O IZMJENAMA I DOPUNAMA ODLUKE O JAVNOJ RADIO I TELEVIZIJI BOSNE I HERCEGOVINE


Clanak 1.


Clanak 13. Odluke Visokog predstavnika od 30. srpnja 1999. godine o Javnoj radio i televiziji Bosne i Hercegovine koji takodjer predstavlja
Aneks I Odluke o restruktuiranju sustava javnog emitiranja u Bosni i Hercegovini, koja je objavljena u "Sluzbenom glasniku BiH", broj 14/99
i "Sluzbenim novinama Federacije BiH", broj 37/99, se u cjelosti zamjenjuje slijedecim tekstom:


"Clanak 13.


Mandat svih clanova prijelaznih organa Javne radio-televizijske sluzbe Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: PBS BiH ili JRT BiH) se
nastavlja dok se ne postigne slijedece:
(1) Da Osnivacki odbor utvrdi proracun, te imenuje celno i ostalo osoblje za izvrsenje navedenih zadataka PBS BiH.
Dok se ne izvrse ova imenovanja Osnivacki odbor ima ovlasti da imenuje ili otpusti postojece osoblje RTV BiH, ukoliko to
bude potrebno;
(2) Da Osnivacki odbor usvoji privremenu povelju u kojoj su navedeni principi uredjivacke neovisnosti, financijske
transparentnosti i etnicke i vjerke tolerancije, sukladno najvisim medjunarodnim standardima;
(3) Da Izvrsna komisija Osnivackog odbora podnese Vijecu ministara Bosne i Hercegovine nacrt Zakona o Javnom radio-
televizijskom servisu Bosne i Hercegovine, koji odobrava Osnivacki odbor, a koji ce biti pripremljen u konsultacijama sa
medjunarodnim strucnjacima. Nacrt Zakona postivat ce nacela navedena u prvom dijelu ove odluke;
(4) Visoki predstavnik ce ustanoviti kada su ispunjeni gore navedeni zahtjevi, i kada je moguce okoncati mandat clanova gore navedenih prijelaznih organa PBS BiH."


Clanak 2.


Ova odluka ima vecu pravnu snagu od svih drugih zakonskih i ostalih odredbi, koje su na snazi u vrijeme njenog proglasenja, a koje nisu
sukladne ovoj odluci. Ova odluka stupa na snagu 17. ozujka 2000. godine i bit ce propisno distribuirana. Ova odluka ce se objaviti u "Sluzbenom
glasniku BiH" i sluzbenim glasilima Federacije Bosne i Hercegovine i Republike Srpske, cim to bude prakticno moguce.


16. ozujka 2000. godine Sarajevo

Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, v.r.