Na osnovu clana 19. stav 2. Zakona o Vladi Federacije
Bosne i Hercegovine ("Sluzbene novine Federacije BiH", br.
1/94 i 8/95),
U sklopu primjene svojih ovlasti koje su mi date clankom 5. Aneksa 10.
Opceg okrivnog sporazuma za mir (u daljnjem tekstu: (GFAP), prema kojem
Visoki predstavnik predstavlja konacni autoritet za tumacenje
svoga mandata; te posebno imajuci u vidu clanak II.1.(d) istog Sporazuma,
prema kojemu je Visoki predstavnik ovlasten "da omoguci, onako
kako Visoki predstavnik smatra potrebnim, rjesavanje svih teskoca koje
se jave u vezi sa implementacijom civilnog dijela Sporazuma"; pozivajucise
na tumacenje takvih ovlastenja koje se navodi u stavku XI.2 Zakljucaka
Konferencije za provedbu mira odrzane u Bonnu 10. prosinca 1997. godine,
posebice u tocki (b) ovoga stavka, prema kojemu je Visoki predstavnik
ovlasten donositi obavezujuce odluke, kako smatra nuznim,
o usvajanju mjera koje imaju za cilj osiguranje provedbe mirovnog sporazuma
u cijeloj Bosni i Hercegovini (u daljnjem tekstu: BiH), ukljucujuci
"i privremene mjere, koje stupaju na snagu kada strane nisu u stanju
postici sporazum". Uvidjajuci da se sukladno nadleznostima institucija
Bosne i Hercegovine za dodjelu frekvencija u svrhu emitiranja programa,
kako je predvidjeno Zakonom o telekomunikacijama Bosne i Hercegovine,
clankom III.1.(h) Aneksa IV i clankom 3. Aneksa IX Opceg okvirnog sporazuma
za mir u Bosni i Hercegovini, jasno uspostavlja mogucnost da institucije
Bosne
i Hercegovine i Entiteta osnuju i upravljaju, pojedinacno ili zajednicki,
komunikacijskim sredstvima u obliku javnih radio i televizijskih poduzeca;
Imajuci u vidu preporuke koje navodi Vijece za provedbu mira (u daljnjem
tekstu: PIC) u stavku 63. Luxemburske deklaracije od 9. lipnja 1998.
godine, u kojemu se stranama skrece pozornost na bitnost sustava javnog
emitiranja u Bosni i Hercegovini i u kojemu se strane pozivaju, poradi
ostvarenja ovoga cilja, na suradnju sa Visokim predstavnikom o restruktuiranju
RTV BiH i integriranju prijenosnog sustava; takodjer se
pozivajuci na daljnje preporuke PIC-a u poglavlju V, st. 21. i 24. Madridske
deklaracije od 16. prosinca 1998. godine, u kojima se ponovno
potvrdjuju oba cilja sa narocitom pozornoscu usmjerenom na uspostavljanje
integrirane televizijske mreze Federacije koja ce svim
narodima u potpunosti omoguciti ostvarenje njihovih prava i koja ce
imati transparentno financiranje, te osnivanje javne korporacije za
emitiranje
i prijenos programa;
Primajuci k znanju da je, sukladno gore pomenutim preporukama, Predsjednistvo
BiH 11. lipnja 1998. godine usvojilo Memorandum kojim
se izrazava opredjeljenost za uspostavu javnog radio i TV servisa za
cijelu BiH; i na koncu primajuci k znanju cinjenicu da se poradi politickih
i financijskih poteskoca koje su se pojavile tijekom provedbe Odluke
Visokog predstavnika od 30. srpnja 1999. godine o restruktuiranju sustava
javnog emitiranja u Bosni i Hercegovini, nisu mogli ispostovati rokovi
za potpunu uspostavu javne radio i televizije Bosne i Hercegovine.
Uvidjajuci, imajuci na umu i primajuci k znanju gore navedeno, donosim
O D L U K U O IZMJENAMA I DOPUNAMA ODLUKE O JAVNOJ
RADIO I TELEVIZIJI BOSNE I HERCEGOVINE
Clanak 1.
Clanak 13. Odluke Visokog predstavnika od 30. srpnja 1999. godine o
Javnoj radio i televiziji Bosne i Hercegovine koji takodjer predstavlja
Aneks I Odluke o restruktuiranju sustava javnog emitiranja u Bosni i
Hercegovini, koja je objavljena u "Sluzbenom glasniku BiH",
broj 14/99
i "Sluzbenim novinama Federacije BiH", broj 37/99, se u cjelosti
zamjenjuje slijedecim tekstom:
"Clanak 13.
Mandat svih clanova prijelaznih organa Javne radio-televizijske sluzbe
Bosne i Hercegovine (u daljnjem tekstu: PBS BiH ili JRT BiH) se
nastavlja dok se ne postigne slijedece:
(1) Da Osnivacki odbor utvrdi proracun, te imenuje celno i ostalo osoblje
za izvrsenje navedenih zadataka PBS BiH.
Dok se ne izvrse ova imenovanja Osnivacki odbor ima ovlasti da imenuje
ili otpusti postojece osoblje RTV BiH, ukoliko to
bude potrebno;
(2) Da Osnivacki odbor usvoji privremenu povelju u kojoj su navedeni
principi uredjivacke neovisnosti, financijske
transparentnosti i etnicke i vjerke tolerancije, sukladno najvisim medjunarodnim
standardima;
(3) Da Izvrsna komisija Osnivackog odbora podnese Vijecu ministara Bosne
i Hercegovine nacrt Zakona o Javnom radio-
televizijskom servisu Bosne i Hercegovine, koji odobrava Osnivacki odbor,
a koji ce biti pripremljen u konsultacijama sa
medjunarodnim strucnjacima. Nacrt Zakona postivat ce nacela navedena
u prvom dijelu ove odluke;
(4) Visoki predstavnik ce ustanoviti kada su ispunjeni gore navedeni
zahtjevi, i kada je moguce okoncati mandat clanova gore navedenih prijelaznih
organa PBS BiH."
Clanak 2.
Ova odluka ima vecu pravnu snagu od svih drugih zakonskih i ostalih
odredbi, koje su na snazi u vrijeme njenog proglasenja, a koje nisu
sukladne ovoj odluci. Ova odluka stupa na snagu 17. ozujka 2000. godine
i bit ce propisno distribuirana. Ova odluka ce se objaviti u "Sluzbenom
glasniku BiH" i sluzbenim glasilima Federacije Bosne i Hercegovine
i Republike Srpske, cim to bude prakticno moguce.
16. ozujka 2000. godine Sarajevo
Visoki predstavnik
Wolfgang Petritsch, v.r.