ZAKON O IZMJENAMA I DOPUNAMA ZAKONA O OSIGURANJU IMOVINE I OSOBA

 

Clan 1.

U Zakonu o osiguranju imovine i osoba ("Sluzbene novine Federacije BiH", broj 2/95) u clanu 7. st. 2. i 3. mijenjaju se i glase: "Drustvo za osiguranje obavezno je visak rizika koji prelazi njegovu sposobnost nosenja rizika za vlastiti racun podmiriti reosiguranjem kod drustva koja obavljaju poslove aktivnih reosiguranja u zemlji. Drustvo za osiguranje moze se, izuzetno reosigurati u inozemstvu ako su uvjeti inozemnih reosiguravatelja ekonomski povoljniji od uvjeta domaceg drustva za osiguranje, ali je drustvo za osiguranje obavezno domacem drustvu za reosiguranje ponuditi udio u visku rizika do visine njegove sposobnosti nosenja rizika za vlastiti racun pod uvjetima iz ponude inozemnog reosiguravatelja."

Clan 2.

U clanu 9. u stavu 2. rijec "mirovinsko" zamjenuje se rijecju "rentno". Stav 3. mijenja se i glasi: "Poslovi ostalih osiguranja razvrstavaju se na ove skupine osiguranja: osiguranje od nezgode, zdravstveno osiguranje, osiguranje cestovnih vozilakasko, osiguranje sinskih vozilakasko, osiguranje zracnih letjelicakasko, osiguranje pomorskog, rijecnog i jezerskog kaska, osiguranje robe u prijevozu, osiguranje imovine od pozara i nekih drugih opasnosti, ostala osiguranja imovine, osiguranje od automobilske odgovornosti, osiguranje od odgovornosti u zracnom prometu, osiguranje od odgovornosti brodara, ostala osiguranja odgovornosti, osiguranje kredita, osiguranje jamstva, osiguranje razlicitih finansijskih gubitaka, osiguranje pravne zastite, osiguranje turistickih usluga."

Clan 3.

 

Clan 10. mijenja se i glasi: "Za izdavanje odobrenja za rad drustva za osiguranje, osniva se Ured za nadzor drustva za osiguranje u Federaciji (u daljnjem tekstu: Ured za nadzor), koji nadzire da li drustvo za osiguranje posluje sukladno ovom zakonu i drugim propisima."

Clan 4.

Poslove utvrdjene medjunarodnim sporazumom o osiguranju vlasnika odnosno korisnika motornih vozila od odgovornosti u prometu i predstavljanje drustva za osiguranje u medjunarodnim institucijama osiguranja obavlja Biro osiguranja Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Biro osiguranja).

Clan 5.

 

Clan 13. mijenja se i glasi: "Iznos temeljnog kapitala pri osnivanju dionickog drustva za osiguranje ne moze biti manji od: 1. 1.000.000 KM za poslove zivotnih osiguranja; 2. 2.000.000 KM za poslove ostalih osiguranja ne ukljuc ujuci poslove zivotnih osiguranja; 3. 2.000.000 KM za poslove reosiguranja. Iznos temeljnog kapitala, do pustanja u opticaj KM, uplacuje se u DEM ili protuvrijednosti valute koje se koriste u platnom prometu Federacije po srednjem tecaju koji utvrdjuje i objavljuje nadlezna finansijska institucija na dan placanja."

Clan 6.

U clanu 14. stav 3. na kraju tacke 2) brisu se zarez i tacka i dodaju rijeci:"i sredstva za pokrice osnivackih i drugih troskova za pocetak rada drustva." Iza tacke 4) dodaju se nove tac. 5, 6. i 7. koje glase: "5. izvjestaj o finansijskom stanju osnivaca i njihovoj medjusobnoj kapitalskoj i upravljackoj povezanosti, 6. strukturu i visinu udjela pojedinacnog dionicara, 7. prijedlog o imenovanju predsjednika organa upravljanja drustva." Dosadasnje tac. 5. i 6. postaju tac. 8. i 9.

Clan 7.

U clanu 23. stav 2. u tacki 3) rijeci:"pocetnog fonda sigurnosti" zamjenjuju se rijecima:"temeljnog kapitala".

Clan 8.

U clanu 30. iza stava 3. dodaju se novi st. 4. i 5. koji glase: "Iz sredstava tehnicke premijeostalih osiguranja drustva za osiguranje i drustva za reosiguranje ne mogu se podmirivati troskovi za provedbu osiguranja. Sredstva tehnicke premijezivotnih osiguranja mogu se u prvim godinama osiguranja koristiti za pokrice troskova zakljuc ivanja ugovora o osiguranju u omjeru koji utvrdi Ured za nadzor."

Clan 9.

 

Clan 35. mijenja se i glasi: "Prihodi drustva za osiguranje jesu: premije osiguranja, ispravljene za iznose prijenosnih premija i premija predanih u reosiguranje, potom premije aktivnih poslova suosiguranja i reosiguranja, ostali prihodi poslova osiguranja, prihodi od sudjelujuc ih interesa i ostalih ulaganja, ostali poslovni prihodi i vanredni prihodi."

Clan 10.

 

Clan 36. mijenja se i glasi: "Pod rashodima drustva za osiguranje u smislu ovog zakona podrazumijevaju se troskovi za stete po osnovu osiguranja, suosiguranja, ugovorenih svota, ispravljeni za udio reosiguranja u stetama, rashodi za preventivu, ostali troskovi poslovanja osiguranja, troskovi za provedbu djelatnosti osiguranja i reosiguranja i vanredni troskovi. Troskovi iz stava 1. ovog clana uredjuju se na osnovu ugovora, odnosno opceg akta drustva za osiguranje. Troskovima za stete smatraju se i troskovi njihovih utvrdjivanja i procjenjivanja, troskovi po osnovi zahtjeva za naknadu, sudski troskovi, troskovi vjestacenja te drugi troskovi u vezi s obracunom i isplatom steta."

Clan 11.

U clanu 37. stav 1. tacka 1) mijenja se i glasi: "1) izdvajanja iz premije osiguranja u matematicku rezervu zivotnih i drugih vrsta osiguranja ako se za njih koriste slicne tablice vjerojatnosti i obracuni koji vrijede za zivotna osiguranja." U tacki 2) na kraju teksta tacka se zamjenjuje zarezom i dodaju rijeci: "rezerve za povratne premije ovisne i neovisne o rezultatu poslovanja, rezerve propisane za kolebanje steta i ostale osigurateljsko tehnicke rezerve." Stav 2. brise se. Dosadasnji stav 3. postaje stav 2. U dosadasnjem stavu 4. koji postaje stav 3., iza rijeci:"osiguranje" dodaju se rijeci:"u skladu s mjerilima o izdavanju dijela premije za tehnicke rezerve koje utvrdi Ured za nadzor u skladu sa mjerilima."

Clan 12.

U clanu 39. dodaje se novi stav 1. koji glasi:"Drustvo za osiguranje obavezno je u rezerve sigurnosti izdvojiti najmanje 1/3 od ostvarene dobiti iskazane po godisnjem obracunu ako se dobit ne koristi za pokrice gubitaka iz prethodnih godina." Dosadasnji stav 1. postaje stav 2.

Clan 13.

U clanu 43. rijec "fonda" zamjenjuje se rijecju "kapitala".

Clan 14.

 

Clan 46. mijenja se i glasi: "Drustvo za osiguranje trajno raspolaze garancijskim kapitalom dovoljnim da se njime jamci stalno ispunjenje obaveza drustva iz ugovora o osguranju. Garancijski kapital cine: 1. temeljni kapital, 2. rezerve sigurnosti, 3. druge rezerve drustva, 4. zadrzana dobit i 5. dio dobiti tekuce godinekoji se predvidja za raspored u temeljni kapital, 6. rezerve i zadrzanu dobit. Garancijski kapital iz stava 2. ovoga clana umanjuje se za ostvareni gubitak iz poslovanja, za upisani a neuplaceni temeljni kapital i za vlastite dionice u vlasnistvu drustva".

Clan 15.

U clanu 47. uvodna recenica mijenja se i glasi: "Garancijski kapital mora iznositi najmanje:", a u tacki b) rijeci: "bolesnicka osiguranja" zamjenjuju se rijecima: "zdravstvena osiguranja".

Clan 16.

U clanu 48. rijec "fonda" zamjenuje se rijecju "kapital".

Clan 17.

U clanu 49. u stavu 2. broj "12" zamijenjuje se brojem "sest", broj "18" brojem "12", a rijec "sest" rijecju "tri". U stavu 3. rijec "sest" zamjenjuje se rijecju "tri".

Clan 18.

 

Clan 50. mijenja se i glasi: "Drustvo za osiguranje drzi sredstva na racunima i u plasmanima Federacije i u poslovanju tim sredstvima duzno je brinuti se o sigurnosti plasmana, odnosno ulaganja, kako ne bi ugrozilo njihovu vrijednost i vlastitu likvidnost u izvrsenju svojih obaveza. Ulaganje sredstava u nekretnine, opremu i uredjenje poslovnog prostora, vlasnicke uloge u drustvu za osiguranje i druga preduzeca ne moze preci 50% garancijskog kapitala drustva uvecanog za izdvojena sredstva amortizacije. Ulaganje u zajmove osigurane hipotekom upisanom na nekretninama i pokretnim stvarima ili garancijama na puni iznos zajma s kamatama, koju daje banka Federaciji ili kantonu, ne mogu preci 40% raspolozivih sredstava drustva, time da iznos zajam koji se osigurava hipotekom ne moze preci 60% prometne vrijednosti stvari na kojoj je hipoteka upisana. Ulaganje u dionice i druge utrzive vrijednosne papire, kao obveznice, udjele u investicijskim fondovima i druge instrumente trzista novca i kapitala, kojima se trguje na uredjenim trzistima, ne moze preci 40% raspolozivih sredstava drustva. Ulaganje u vrijednosne papire iz stava 4. ovog clana kojima se ne trguje na uredjenim trzistima novca i kapitala ne moze preci 10% raspolozivih sredstava drustva. Pojedinacno ulaganje sredstava drustva za osiguranje u dionice ili udjele u preduzeca i zajmove ne moze preci 5% raspolozivih sredstava drustva. Akontacije i zajmovi, koje drustvo prema opcim uvjetima osiguranja odobrava uz predocenje svojih polica, ne mogu preci 10% raspolizivih sredstava drustva. Zajmovi osiguranicima, zanatlijama, poljoprivrednicima ili slobodnim profesijama osiguranih hipotekom upisanom na nekretninama i pokretnim stvarima ne mogu preci 20% raspolozivih sredstava drustva. Pojedinacno ulaganje drustva u ovakve zajmove ne moze preci 3% raspolozivih sredstava drustva. Raspolozivim sredstvima za ulaganje u namjene iz stava 3. do 8. ovog clana smatraju se sredstva garancijskog kapitala koja nisu ulozena u namjene iz stava 2. ovoga clana, prijenosne premije, rezerve steta, ostale osigurateljskotehnicke rezerve i neosigurateljskotehnicke rezerve umanjene za obaveze po dugoroc nim i kratkorocnim kreditima. Drustvo za osiguranje obavezno je uloziti sredstva matematicke rezerve zivotnih osiguranja i vrijednosne papire Federacije u iznosu od najmanje 30% od ukupnog iznosa matematicke rezerve, a preostala sredstva od matematicke rezerve moze ulagati: u zajmove za ciju glavnicu i kamate garantuje Federacijakanton do 25% od stanja matematicke rezerve, u nekretnine sa stalnim prihodima do 30% stanja matematicke rezerve, u vlasnicke vrijednosne papire kojima se trguje na uredjenim trzistima novca i kapitala do 10% od stanja matematicke rezerve, pri cemu pojedincano ulaganje ne smije premasiti 1% toga stanja, u depozite i druga ulaganja u domace banke do 50% stanja matematicke rezerve, pri cemu ulaganje u pojedine banke ne moze premasiti 10% toga stanja. Ostala sredstva osiguranja mogu se bez ogranicenja, pod uvjetom odrzavanja stalne likvidnosti, koristiti za odobravanje kredita bankama ili pravnim licima koji povrati zajedno s kamatama moraju biti osigurani odgovarajucim garancijama ili jamstvima. Ured za nadzor moze drustvu za osiguranje dozvoliti ulaganja koja prethodno nisu navedena ili ulaganja za koja nisu ispunjeni uvjeti iz stava od 2. do 11. ovoga clana ako to ne ugrozava interese osiguranika. Izuzetno od stava 1. ovoga clana, u skladu s propisima o deviznom poslovanju, drustvo za osiguranje, uz suglasnost Ureda za nadzor, moze drzati dio sredstava na racunima u inozemstvu."

Clan 19.

U clanu 51. iza stava 2. dodaju se novi stav 3. koji glasi: "Ured za nadzor ima pravo na pecat s grbom Federacije." Dosadasnji st. 3. i 4. postaju st. 4. i 5. U dosadasnjem stavu 4. , koji postaje stav 5., iza rijeci "osiguranje " zarez se zamjenjuje tackom, a ostali dio teksta brise se.

Clan 20.

U clanu 52. u stavu 1. tacka na kraju brise se i dodaju se rijeci: "na prijedlog federalnog ministra finansija".

Clan 21.

Iza clana 63. dodaju se novi cl. 63a., 63b., 63c., i 63d. koji glase: " Clan 63a. Razlozi za prestanak drustva za osiguranje i reosiguranje jesu: ako mu bude oduzeto odobrenje za rad, ako ne ispunjava uvjete iz cl. 46. i 47. Zakona ili ne postupa na nacin utvrdjen clanom 49. Zakona, ako se pripoji drugom drustvu za osiguranje, spoji s drugim drustvom za osiguranje, ako svojevoljno prenese portfelj na drugo drustvo za osiguranje ili prema nalogu Ureda za nadzor, ako bude pokrenut stecajni postupak ili postupak likvidacije, te u drugim slucajevima predvidjenim zakonom. Clan 63b. Prijedlog o otvaranju stecajnog postupka drustva za osiguranje i drustva za reosiguranje podnosi Ured za nadzor ili ovlastena osoba prema propisima o stecaju, o cemu prethodno mora izvijestiti Ured za nadzor. Na stecaj drustva za osiguranje i drustva za reosiguranje primjenjuju se propisi o stecaju ako ovim zakonom nije odredjeno drukcije. Clan 63c. Matematicka rezerva zivotnih osiguranja u stecaju cini posebnu stecajnu masu. Potrazivanja iz ugovora o osiguranju i ukupno stanje sredstava matematicke rezerve utvrdjuje se na dan uvodjenja stecajnog postupka. Ako se potrazivanja iz ugovora o osiguranju ne mogu u cijelosti podmiriti iz sredstava matematicke rezerve, s njima se postupa kao s drugim potrazivanjima iz ugovora o osiguranju. Clan 63d. Potrazivanja iz ugovora o osiguranju imaju prednost pred ostalim stecajnim potrazivanjima."

Clan 22.

U clanu 67. st. 2. i 3. mijenjaju se i glase: "Drustvo za osiguranje, kao clanovi Biroa osiguranja iz clana 12. ovoga zakona, koji se bave obaveznim osiguranjem, uz prethodno pribavljenu suglasnost Ureda za nadzor, donose zajednic ke uvjete i premijski sustav s jedinstvenim osnovicama dijela premije za naknadu stete. Zajednicke uvjete i premijski sustav s jedinstvenim osnovicama dijela premije za naknadu stete objavljuje Biro osiguranja."

Clan 23.

U clanu 72. stav 2. mijenja se i glasi: "Ako je za nastalu stetu odgovoran vlasnik odnosno korisnik vozila koji je sklopio ugovor o osiguranju putnika u javnom saobracaju, u naknadu stete koja pripada ostecenoj osobi na osnovu osiguranja od automobilske odgovornosti ne uracunava se iznos koji pripada ostecenoj osobi po osnovi obaveznog osiguranja putnika u javnom saobracaju."

Clan 24.

U clanu 73. iza stava 2. dodaje se novi stav 3., koji glasi: "Osiguranje od automobilske odgovornosti vlasniku odnosno korisniku motornog vozila ne pokriva stetu na stvarima koje je prevozio, osim ako te stvari sluze za osobnu upotrebu onih osoba koje su se nalazile u vozilu."

Clan 25.

U clanu 74. u stavu 3. iza rijeci:"osiguranju" brise se tacka i dodaju rijeci:"od automobilske odgovornosti". Iza stava 3. dodaju se novi stav 4., koji glasi: "Organizator natjecanja radi postizanja najvece brzine ili najvece prosjecne brzine duzan je zakljuciti posebno osiguranje od autmobilske odgovornosti".

Clan 26.

U clanu 75. tacka 1. mijenja se i glasi: "1. vozac vozila te njegovi pravni sljedbenici glede stete zbog smrti ili tjelesne ozljede vozaca."

Clan 27.

U clanu 78. u stavu 2. iza rijeci "prema" dodaju se rijeci: "ovom zakonu ili".

Clan 28.

U clanu 79. stav 1. mijenja se i glasi: "Osiguranjem od automobilske odgovornosti, u skladu s odredbama ovoga zakona, obuhvacene su i namjerno prouzrocene te stete sto nastanu upotrebom vozila kojim je upravljala osoba koja za to nije bila ovlastena."

Clan 29.

U clanu 80. rijeci: "mogu se prenijeti" zamjenjuju se rijecima: "prenose se".

Clan 30.

U clanu 84. stav 1. mijenja se i glasi: "Stete isplacene na osnovu clana 72. stav 3. i cl. 82, 83, 89. i 96. Zakona snose sva drustva osiguranja koja obavljaju poslove osiguranja od automobilske odgovornosti srazmjerno premiji u toj vrsti osiguranja. Medjusobni obracun svih isplacenih steta obavlja se putem fonda za naknadu steta pri birou osiguranja".

Clan 31.

U clanu 85. u stavu 2. rijeci:"i carina" brisu se, a rijeci:"duzni su" zamjenjuju rijecima: "duzna je".

Clan 32.

U clanu 86. u stavu 2. rijeci: "i Uprava carine" brisu se.

Clan 33.

U clanu 92. stav 2. mijenja se i glasi: "Sudionici saobracajne nezgode popunjavaju i potpisuju te medjusobno razmjenjuju Evropsko izvjesce o nezgodi. Uredno ispunjeno Evropsko izvjesce o nezgodi moze se koristiti kao odstetni zahtjev ili prijava stete po osnovu osiguranja od automobilske odgovornosti."

Clan 34.

U clanu 93. iza stava 1. dodaje se novi stav 2., koji glasi: "Osobe koje se prevoze zrakoplovom ne smatraju se trecim osobama u smislu ovoga zakona." Dosadasnji stav 2. postaje stav 3.

Clan 35.

U clanu 94. stav 1. mijenja se i glasi: "Obaveza drustva za osiguranje za naknadu stete, prema ovom clanu, ogranicena je iznosom koji utvrdjuje Vlada Federacije na prijedlog Ureda za nadzor, ako ugovorom o osiguranju nije predvidjen veci iznos". Iza stava 2. dodaju se novi stav 3., koji glasi: "Ako steta nastane upotrebom nepoznatog, neosiguranog ili inozemnog zrakoplova, primjenjuju se odredbe ovoga zakona koje se odnose na naknadu stete koju je prouzrocilo nepoznato, neosigurano ili inozemno motorno vozilo."

Clan 36.

U clanu 95. iza stava 1. dodaje se novi stav 2., koji glasi: "Osobe koje se prevoze brodicom na motorni pogon iz stava 1. ovoga clana ne smatraju se trecim osobama u smislu ovoga zakona." Dosadasnji st. 2, 3, 4. i 5. postaju st. 3, 4, 5. i 6.

Clan 37.

Na iznos naknade stete (glavnica) odredjene izvrsnim ispravama (sudske presude i sudska poravnanja) i vansudskim poravnanjima iz osiguranja, ne obracunavaju se kamate za citav period rata odnosno neposredne ratne opasnosti u Bosni i Hercegovini.

Clan 38.

U clanu 96. stav 1. mijenja se i glasi: "Pored poslova iz cl. 11. i 67. Zakona, Biro osiguranja obavlja poslove uskladjivanja, nadzora i medjusobnog izravnanja steta iz clana 72. stav 3., te cl. 82, 83, 86, 89, 94. i 95. Zakona."

Clan 39.

U clanu 98. iza stava 2. dodaje se novi stav 3, koji glasi: "Sredstva u fondu za naknadu stete radi placanja naknade stete iz stava 1. ovog clana obavezno izdvajaju clanovi koji obavljaju poslove obaveznih osiguranja iz clana 66. Zakona srazmjerno premiji ostvarenoj u odredjenoj vrsti osiguranja u prethodnoj godini." Dosadasnji stav 3. postaje stav 4.

Clan 40.

U clanu 99. stavu 1. u tacki 3) rijec "fonda" zamjenjuje se rijecju "kapital", u tacki 6) rijeci: "vlastita sredstva" zamjenjuju se rijecima:"garancijskog kapitala" u odgovarajucem padezu, a broj "12" zamjenjuje rijecju:"sest", broj "18" zamjenjuje se brojem "12", a rijec "sest" rijecju "tri", u tacki 10) rijec: "ili" zamjenjuje se zarezom, a iza rijeci "osigurava" dodaju se rijeci: "ili reosigurava".

Clan 41.

Iza clana 100. dodaje se novi Clan 100a., koji glasi: " Clan 100a " Novcanom kaznom od 2.000 do 10.000 KM za prekrsaj ce se kazniti pravno ili fizicko lice koje zakljuci ugovor o osiguranju suprotno odredbi clana 5. ovoga zakona. Novcanom kaznom od 500 do 2.000 KM za prekrsaj iz stava 1. ovoga clana kaznit ce se i odgovorna osoba u pravnom licu."

Clan 42.

 

Clan 101. mijenja se i glasi: "Novcane kazne izrecene za prekrsaje iz cl. 99. i 100. Zakona i clana 100a ovog zakona do pustanja u opticaj KM mogu se placati u DEM ili protuvrijednosti valuta koje se koriste u platnom prometu Federacije i obracunava se po srednjem tecaju koji utvrdjuje i objavljuje nadlezna finansijska institucija na dan placanja."

Clan 43.

U clanu 103. stav 1. brise se, a dosadasnji stav 2. postaje stav 1.

Clan 44.

Drustva za osiguranje duzna su uskladiti svoje poslovanje s odredbama ovoga zakona u roku od 12 mjeseci od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Clan 45.

Danom stupanja na snagu ovog zakona drustva za osiguranje koja imaju privremeno odobrenje za obavljanje poslova osiguranja dobivenog od Federalnog ministarstva finansija, nastavljaju sa radom uz uvjet da od Ureda za nadzor zatraze dozvolu za obavljanje poslova osiguranja u roku od 15 dana od dana stupanja na snagu ovog zakona.

Clan 46.

Ovaj zakon stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Sluzbenim novinama Federacije BiH".

Predsjedavajuci Doma naroda Mariofil Ljubic, s. r.
Predsjedavajuci Predstavnickog doma Enver Kreso, s. r.